Fuente: Ministerio de Juventud y Deportes, 2009. | UN | المصدر: وزارة الشباب والرياضة للعام ٢٠٠٩. |
La Oficina de Asuntos Civiles organizó seminarios y conferencias sobre las responsabilidades cívicas de los jóvenes conjuntamente con el Ministerio de Juventud y Deportes. | UN | نظم قسم الشؤون المدنية، بالتعاون مع وزارة الشباب والرياضة حلقات دراسية وندوات عن المسؤوليات المدنية للشباب. |
El Ministerio de Juventud y Deportes tiene un departamento dedicado únicamente al desarrollo de los jóvenes. | UN | وقد خصصت وزارة الشباب والرياضة لإدارة خاصة لتنمية الشباب. |
Por último, se celebraron 2 reuniones con los asociados para el desarrollo y el Ministerio de Juventud y Deportes para aplicar el Plan de Acción Nacional sobre Política de Empleo | UN | وأخيرا، عقد اجتماعان مع الشركاء في التنمية ووزارة الشباب والرياضة لتنفيذ خطة العمل الوطنية المتعلقة بسياسة العمالة |
Namibia pondrá a disposición de los adolescentes servicios de salud reproductiva en las dependencias del Ministerio de Salud y Servicios Sociales y en todos los centros juveniles polivalentes del Ministerio de Juventud y Deportes. | UN | وستجعل ناميبيا خدمات الصحة اﻹنجابية متاحة للمراهقين في المرافق التابعة لوزارة الصحة والخدمات الاجتماعية وفي مراكز الشباب المتعددة اﻷغراض التابعة لوزارة الشباب والرياضة. |
Se celebraron 4 reuniones técnicas con el Ministerio de Juventud y Deportes para volver a poner en marcha el comité de coordinación del sector de la juventud. | UN | وعُقدت مع وزارة الشباب والرياضة 4 اجتماعات تقنية من أجل إعادة تفعيل لجنة تنسيق قطاع الشباب. |
Subsecretario de Atención y Orientación de la Juventud, Ministerio de Juventud y Deportes de Libia, 1967-1969 | UN | وكيل وزارة لشؤون رعاية الشباب والتوجيه، وزارة الشباب والرياضة في ليبيا، ١٩٦٧-١٩٦٩ |
Pese a que el Ministerio de Juventud y Deportes es uno de los pocos dirigidos por una mujer, la participación de hombres y mujeres en los deportes en los ámbitos escolar y nacional sigue siendo desigual. | UN | وعلى الرغم من أن وزارة الشباب والرياضة تترأسها واحدة من الوزيرات القليلات في ناميبيا، مازال الاشتراك في النشاط الرياضي في المدرسة وعلى الصعيد الوطني غير متكافئ بين الرجل والمرأة. |
Sr. Ahmed Moussaoui - Ministerio de Juventud y Deportes | UN | السيد أحمد موسوي - وزارة الشباب والرياضة |
25. Estrategia nacional para la juventud y la integración de la mujer en el desarrollo, Ministerio de Juventud y Deportes, noviembre de 1998. | UN | 25- الاستراتيجية الوطنية للشباب لإدماج المرأة في التنمية، وزارة الشباب والرياضة تشرين الثاني/نوفمبر 1998. |
El Ministerio de Juventud y Deportes y el Programa de capacitación en materia de investigaciones y cuestiones sexospecíficas realizaron los primeros estudios en 1996 y 1997. | UN | وقامت وزارة الشباب والرياضة والبرنامج التدريبي للبحوث المتعلقة بالجنس بإجراء الدراسات الأولى في الفترة 1996-1997. |
El Ministerio de Juventud y Deportes ha elaborado un manual policial sobre violencia en el hogar basado en estudios realizados por el Ministerio de Justicia, el Ministerio de Salud y ONG. | UN | 11- كما أن وزارة الشباب والرياضة قد أعدت دليلاً للشرطة بشأن العنف العائلي استناداً إلى دراسات استقصائية قامت بها وزارة العدل ووزارة الصحة والمنظمات غير الحكومية. |
260. Esta asociación se encuentra bajo la tutela del Ministerio de Juventud y Deportes, que también le presta respaldo logístico. | UN | 260 - وهذا الاتحاد يخضع لسلطة وزارة الشباب والرياضة التي تزوده، نتيجة لذلك، بالدعم اللوجستي. |
El producto fue superior al previsto porque los actos deportivos permitieron difundir con éxito los mensajes en cuestión y por la estrecha colaboración con el Ministerio de Juventud y Deportes | UN | ويعزى الارتفاع في عدد النواتج إلى نجاح الأحداث الرياضية في نشر الرسائل الملائمة والتعاون الوثيق مع وزارة الشباب والرياضة |
En Indonesia, el Ministerio de Juventud y Deportes dirigió varias iniciativas. | UN | 12 - وفي إندونيسيا، تولَّت وزارة الشباب والرياضة زمام عدة مبادرات. |
En Serbia, el Ministerio de Juventud y Deportes inauguró el programa " Los jóvenes son la ley " para fomentar e intensificar el activismo social. | UN | وفي صربيا، افتتحت وزارة الشباب والرياضة برنامج " الشباب هم القانون " لتشجيع النشاط الاجتماعي وزيادته. |
253. El Fondo de jóvenes talentos forma parte del Ministerio de Juventud y Deportes desde agosto de 2008. | UN | 253- ويعمل صندوق المواهب الشبابية في إطار وزارة الشباب والرياضة منذ عام 2008. |
El Ministerio de Educación y Cultura y el Ministerio de Juventud y Deportes han respondido recientemente al problema de los niños sin supervisión con la apertura de centros de actividades para la salida de la escuela en algunas zonas. | UN | وقد استجابت كل من وزارة التعليم والثقافة ووزارة الشباب والرياضة مؤخرا لمشكلة اﻷطفال بدون إشراف وذلك بأن افتتحت مراكز للنشاط بعد المدرسة في بعض المناطق. |
161. En lo que respecta a la vivienda, el Ministerio de Agricultura y el Ministerio de Juventud y Deportes han creado proyectos en beneficio de la población, especialmente los jóvenes. | UN | 161- وفيما يتعلق بالسكن، قامت بالفعل كل من وزارة الزراعة ووزارة الشباب والرياضة بوضع مشاريع لتوفير السكن، لا سيما للشباب. |
El grave problema del analfabetismo se está abordando no sólo desde el Ministerio de Educación Nacional y el Ministerio de Juventud y Deportes, sino también desde el Ministerio de Desarrollo Social, Solidaridad, Empleo y Formación Profesional, el Ministerio de Recursos Religiosos y Asuntos Islámicos, el Ministerio de Salud y el Ministerio de Agricultura, Desarrollo Rural y Pesca Marítima. | UN | 16- وقال إن مشكلة الأمية الخطيرة لا تعالجها وزارة التعليم الوطني ووزارة الشباب والرياضة فقط، ولكن أيضاً وزارة التنمية الاجتماعية والتضامن والاستخدام والتدريب المهني، ووزارة الأوقاف الدينية والشؤون الإسلامية، ووزارة الصحة، ووزارة الزراعة والتنمية الريفية والصيد البحري. |
Durante el período que abarca el informe, el Fondo de Población de las Naciones Unidas prestó apoyo técnico y financiero al Ministerio de Juventud y Deportes y a un comité interministerial encargado de elaborar una estrategia nacional para la juventud para el período 2013-2017. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدم صندوق الأمم المتحدة للسكان الدعم التقني والمالي لوزارة الشباب والرياضة وللجنة مشتركة بين الوزارات، من أجل وضع الاستراتيجية الوطنية للشباب للفترة 2013-2017. |
El Ministerio de Juventud y Deportes también apoya y subvenciona a 1.400 ONG, en el marco de sus actividades de supervisión de la juventud. | UN | وتدعم وزارة العدل والحريات وتموِّل أيضاً 400 1 منظمة غير حكومية في مجال تأطير الشباب. |