"ministra de asuntos" - Translation from Spanish to Arabic

    • وزيرة الشؤون
        
    • وزيرة شؤون
        
    • وزير الشؤون
        
    • وزيرة لشؤون
        
    • ووزيرة الشؤون
        
    • وزير الدولة لشؤون
        
    • ووزير الشؤون
        
    • ووزير شؤون
        
    • وزيرة للشؤون
        
    Doy ahora la palabra a la Ministra de Asuntos Sociales de Noruega, Excma. Sra. Magnhild Meltveit Kleppa. UN أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيدة ماغنهيلد ميلتفيت كليبا، وزيرة الشؤون الاجتماعية في النرويج.
    Excelentísima Señora Tiiu Aro, Ministra de Asuntos Sociales de Estonia. UN سعادة السيدة تيو آرو، وزيرة الشؤون الاجتماعية لاستونيا.
    Excelentísima Señora Tiiu Aro, Ministra de Asuntos Sociales de Estonia. UN سعادة السيدة تيو آرو، وزيرة الشؤون الاجتماعية ﻹستونيا.
    Ministra de Asuntos de Género y Desarrollo UN وزيرة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية
    La Ministra de Igualdad entre los Géneros ejerce un ministerio doble, y la Ministra actual también tiene el cargo de Ministra de Asuntos Sociales. UN وهذا المنصب كوزير لشؤون المساواة بين الجنسين منصب وزاري مزدوج ويشغل الوزير الحالي أيضا منصب وزير الشؤون الاجتماعية.
    Poco después de la Loya Jirga, el Presidente Karzai nombró Presidenta de la Comisión a la Sra. Sima Samar, ex Ministra de Asuntos de la Mujer. UN وعقب اجتماع اللويا جيرغا بوقت قصير، عين الرئيس قرضاي سيماسمر، التي كانت وزيرة لشؤون المرأة، رئيسا للجنة.
    Excelentísima Señora Mervat Telawi, Ministra de Asuntos Sociales de Egipto. UN سعادة السيدة ميرفت التلاوي، وزيرة الشؤون الاجتماعية في مصر.
    Excelentísima Señora Magnhild Meltveit Kleppa, Ministra de Asuntos Sociales de Noruega. UN سعادة السيدة ماغنهيلد ميلتفيت كليبا، وزيرة الشؤون الاجتماعية في النرويج.
    Excelentísima Señora Mervat Tallawy, Ministra de Asuntos Sociales de Egipto. UN سعادة السيدة ميرفت التلاوي، وزيرة الشؤون الاجتماعية في مصر.
    Excelentísima Señora Bruce Mariama Aribot, Ministra de Asuntos Sociales, Adelanto de la Mujer y la Infancia de Guinea. UN سعادة السيدة بروس مارياما أريبوت، وزيرة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفولة في غينيا.
    Excelentísima Señora Bruce Mariama Aribot, Ministra de Asuntos Sociales, Adelanto de la Mujer y la Infancia de Guinea. UN سعادة السيدة بروس مارياما أريبوت، وزيرة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفولة في غينيا.
    Sra. Marthilde Flambert Ministra de Asuntos Sociales y Trabajo UN السيدة ماتيلد فلامبير وزيرة الشؤون الاجتماعية والعمل
    :: El discurso de apertura de la Sra. Jeanne Ebamba, Ministra de Asuntos Sociales y de la Familia de la República Democrática del Congo. UN :: خطاب الافتتاح الذي ألقته السيدة جان إيبامبا، وزيرة الشؤون الاجتماعية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    La Observadora de Palestina, Sra. Intisar Al-Wazeir, Ministra de Asuntos Sociales, también hizo uso de la palabra ante la Asamblea. UN وألقت كلمة أمام الجمعية العالمية المراقب عن فلسطين، معالي السيدة انتصار الوزير، وزيرة الشؤون الاجتماعية.
    Excelentísima Señora Sifri Oviir, Ministra de Asuntos Sociales de Estonia UN سعادة السيدة سيفري أوفير، وزيرة الشؤون الاجتماعية في استونيا
    Excelentísima Señora Goretti Nduwimana, Ministra de Asuntos Sociales y Adelanto de la Mujer de Burundi UN سعادة السيدة غوريتي إندويمانا، وزيرة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة في بوروندي
    El hecho de que la propia Ministra de Asuntos de la Mujer hubiera presentado el informe era indicativo del empeño en el adelanto de la mujer en el país. UN ورأت اللجنة أن قيام وزيرة شؤون المرأة بنفسها بعرض التقرير دليل على الالتزام بالنهوض بالمرأة في إثيوبيا.
    En abril de 2005, la Ministra de Asuntos Sociales publicó un plan de acción para los años 2005-2008 titulado " Another life " , para el que se han asignado 48 millones de coronas danesas. UN 111 - وفي نيسان/أبريل 2005، نشر وزير الشؤون الاجتماعية خطة عمل بعنوان " حياة أخرى " للفترة من 2005 - 2008.
    En 1988, se designó una Ministra de Asuntos de la Mujer, a fin de destacar la importancia que se asigna a esos asuntos. UN وفي عام 1988، عُيِّنَت وزيرة لشؤون المرأة عملا على زيادة إبراز القضايا النسائية.
    El Relator Especial planteó estos dos casos de " prisión por deudas " mediante nota al Ministro de Justicia y a la Ministra de Asuntos Sociales y Condición de la Mujer. UN وقد أثار المقرر الخاص هاتين الحالتين المتعلقتين بالسجن بسبب الديْن في مذكرة أرسلها إلى وزير العدل ووزيرة الشؤون الاجتماعية ومركز المرأة.
    El Plan de acción entró en vigor tras su aprobación por la Ministra de Asuntos de la Mujer y la Familia. UN وقد وُضعت خطة العمل هذه موضع التنفيذ بموافقة من وزير الدولة لشؤون المرأة والأسرة.
    Asimismo, reconocemos la declaración formulada por la Honorable Fiscal General y Ministra de Asuntos Jurídicos de las Bahamas en nombre de la Comunidad del Caribe. UN ونؤيد أيضاً بيان الأونورابل المدعي العام ووزير الشؤون القانونية في جزر البهاما، الذي أدلى به باسم الجماعة الكاريبية.
    Además, la oradora y su colega la Ministra de Asuntos de la Mujer han determinado recientemente tres esferas prioritarias de acción urgente y en breve plazo habrán de informar a su respecto al Parlamento. UN وأعلنت أنه بالإضافة إلى ذلك، فإنها قامت هي ووزير شؤون المرأة مؤخرا بتحديد ثلاثة مجالات لها أولويتها للعمل العاجل، وأنها سترفع تقريرا عن ذلك إلى البرلمان في المستقبل القريب.
    Además, Belice tiene ahora su primera Ministra de Asuntos Exteriores. UN وبالإضافة إلى ذلك، لدى بليز الآن أول وزيرة للشؤون الخارجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more