"ministra de comercio" - Translation from Spanish to Arabic

    • وزيرة التجارة
        
    • وزير التجارة
        
    8. Sra. WU Yi, Ministra de Comercio Exterior y Cooperación Económica de China UN ٨- السيدة وو يي، وزيرة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي في الصين
    Sra. Anabel González, Ministra de Comercio Exterior de Costa Rica UN السيدة أنافيل غونزاليث، وزيرة التجارة الخارجية، كوستاريكا
    Su candidatura fue propuesta por la Sra. Hanna Tetteh, Ministra de Comercio e Industria de Ghana, quien hizo una declaración en nombre del Presidente John Atta Mills. UN وقد رشحت اسمَه السيدة حنة تتيه، وزيرة التجارة والصناعة في غانا التي أدلت ببيان نيابة عن الرئيس جون أتا ميلز.
    Sra. Anabel González, Ministra de Comercio Exterior de Costa Rica UN السيدة أنافيل غونزاليث، وزيرة التجارة الخارجية، كوستاريكا
    16. Sra. A. VAN DOK-VAN WEELE, Ministra de Comercio Exterior de los Países Bajos UN فان دوك - فان ويله، وزير التجارة الخارجية في هولندا
    Declaración de la Ministra de Comercio e Industria de Sierra Leona UN بيان وزيرة التجارة والصناعة في سيراليون
    Cuando se señaló el asunto a la atención de la nueva Ministra de Comercio, ésta aseguró que se haría todo el esfuerzo posible por recuperar la deuda de los importadores de arroz. UN وعندما أُحيلت المسألة إلى وزيرة التجارة الجديدة، أكدت أنه سيتم بذل جميع الجهود الممكنة لاسترداد المتأخرات من رسوم الاستيراد وضريبة السلع والخدمات من مستوردي الأرز.
    Ministra de Comercio, Consumo y Suministros UN وزيرة التجارة والاستهلاك والإمدادات
    Declaración de la Ministra de Comercio e Industria de Nigeria UN كلمة وزيرة التجارة والصناعة في نيجيريا
    Ministra de Comercio Exterior y Turismo - Excma. Sra. Magali Silva Velarde-Álvarez UN وزيرة التجارة الخارجية والسياحة، معالي السيدة ماغالي سيلبا بيلاردي-ألباريس
    Ministra de Comercio, Precios y Transporte UN وزيرة التجارة واﻷسعار والنقل
    El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra la Excma. Sra. Maguy Durcé, Ministra de Comercio e Industria de Haití. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة ماغي دورسي، وزيرة التجارة والصناعة في هايتي.
    4. En su exposición por videoconferencia, la Ministra de Comercio de Indonesia, Sra. Mari Pangestu, subrayó la importancia de la apertura del comercio y las inversiones para facilitar la recuperación de la economía mundial y contribuir al crecimiento incluyente. UN 4- وشددت السيدة ماري بينغاستو، وزيرة التجارة في إندونيسيا، في عرضها عبر وصلة الفيديو، على أهمية ضمان انفتاح التجارة والاستثمار في تيسير تعافي الاقتصاد العالمي والمساهمة في تحقيق النمو الشامل للجميع.
    El orden de intervención de los panelistas fue: Sra. Anabel González, Ministra de Comercio Exterior de Costa Rica; Sr. Rob Davies, Ministro de Comercio e Industria de Sudáfrica; y Sr. Jeffrey Sachs, Director de The Earth Institute de la Universidad de Columbia, que participó por videoconferencia. UN وتحدث المتحاورون وفقاً للترتيب التالي: السيدة أنابيل غونسالس، وزيرة التجارة الخارجية في كوستاريكا؛ والسيد روب ديفيز، وزير التجارة والصناعة في جنوب أفريقيا؛ والسيد جيفري ساكس، مدير معهد الأرض، بجامعة كولومبيا الذي شارك عن طريق الفيديو.
    1. El evento ministerial, celebrado en Doha (Qatar), el 20 de abril de 2012, fue presidido por la Excma. Sra. Hanna Tetteh, Ministra de Comercio, Industria y Desarrollo del Sector Privado de Ghana. UN 1- عُقد الاجتماع الوزاري في الدوحة بقطر يوم 20 نيسان/أبريل 2012، وترأسته معالي وزيرة التجارة والصناعة وتنمية القطاع الخاص في غانا السيدة هانا تيتيه.
    El orden de intervención de los panelistas fue: Sra. Anabel González, Ministra de Comercio Exterior de Costa Rica; Sr. Rob Davies, Ministro de Comercio e Industria de Sudáfrica; y Sr. Jeffrey Sachs, Director de The Earth Institute de la Universidad de Columbia, que participó por videoconferencia. UN وتحدث المتحاورون وفقاً للترتيب التالي: السيدة أنابيل غونسالس، وزيرة التجارة الخارجية في كوستاريكا؛ والسيد روب ديفيز، وزير التجارة والصناعة في جنوب أفريقيا؛ والسيد جيفري ساكس، مدير معهد الأرض، بجامعة كولومبيا الذي شارك عن طريق الفيديو.
    70. La Sra. SESAY (Ministra de Comercio e Industria de Sierra Leona) dice que, a causa de apremiantes obligaciones nacionales, el Presidente de Sierra Leona no ha podido asistir a las deliberaciones y le ha pedido que se dirija a la Conferencia General en su nombre. UN 70- السيدة سيساي (وزيرة التجارة والصناعة في سيراليون): قالت إن رئيس سيراليون لم يتمكّن من الحضور نظرا لواجبات وطنية عاجلة، وقد طلب إليها مخاطبة المؤتمر العام نيابة عنه.
    59. La Sra. Durce (Ministra de Comercio e Industria de Haití) dice que su país ha realizado recientemente con éxito un proceso de transición conducente a elecciones transparentes y el establecimiento de un gobierno legítimo y representativo. UN 59- السيدة دورس (وزيرة التجارة والصناعة في هايتي): قالت إن بلدها قد شهد مؤخّراً مرحلة انتقالية ناجحة أدّت إلى انتخابات شفّافة وإنشاء حكومة تمثيلية شرعية.
    Expresamos nuestro agradecimiento a los miembros salientes del Comité Directivo, nos congratulamos de la elección de la Ministra de Comercio Exterior y Cooperación de los Países Bajos y del Ministro de Asuntos Exteriores de México como copresidentes. UN ونحن نعرب عن امتناننا لأعضاء اللجنة التوجيهية المنتهية ولايتهم ونهنئ وزير التجارة الخارجية والتعاون الإنمائي في هولندا ووزير خارجية المكسيك على انتخابهما رئيسين مشاركين.
    10. Carta de fecha 22 de marzo de 2001 dirigida por la Ministra de Comercio al Ministro de Relaciones Exteriores por la que confirma la no existencia de negocios en Liberia inscritos a nombre del FRU o de sus miembros. UN 10 - رسالة مؤرخة 22 آذار/مارس 2001 موجهة من وزير التجارة إلى وزير الخارجية، يؤكد فيها عدم وجود أعمال تجارية في ليبريا مسجلة باسم الجبهة المتحدة الثورية أو أعضائها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more