"ministro de administración" - Translation from Spanish to Arabic

    • وزير الإدارة
        
    • وزير الخدمة
        
    • وزير إدارة
        
    • وزير الحكم
        
    • ووزير الخدمة
        
    • وزير شؤون الإدارة
        
    • وزير الخدمات
        
    • وزارة الإدارة
        
    • ووزير إدارة
        
    • وزارة إدارة
        
    • وزير الحكومة
        
    • وزير اﻻدارة
        
    • ووزير الإدارة
        
    • قرار وزير شؤون الخدمة
        
    El Ministro de Administración Territorial, Issa Diakite, que presentó el texto ante la Asamblea, abandonó la Asamblea con los demás grupos de la oposición. UN فقد قام مقدم النص في الجمعية عيس دياكيتي، وزير الإدارة الإقليمية، بمغادرة الجمعية ومعه مجموعات المعارضة الأخرى.
    - El proyecto de ley relativo a la condición de los partidos de la oposición, que será presentado por el Ministro de Administración Territorial; UN :: ومشروع القانون المتعلق بوضع المعارضة الذي سيقدمه وزير الدولة، وزير الإدارة الإقليمية؛
    Diez reuniones con el Ministro de Administración Pública y Empleo y el Coordinador Nacional para la Comisión Nacional de Restablecimiento de la Autoridad del Estado y su personal UN عقدت 10 اجتماعات مع وزير الخدمة العامة والعمل والمنسق الوطني للجنة الوطنية لاستعادة سلطة الدولة وموظفيه
    14. Ministro de Administración Pública, Trabajo y Seguridad, Burundi UN وزير الخدمة المدنية والعمل والأمن، بوروندي
    En tal ocasión, el Ministro de Administración Pública expresó una vez más interés en el ingreso de su país en la ONUDI. UN وفي تلك المناسبة، أعرب من جديد وزير إدارة الدولة، الذي يمثّل رئيس الوزراء، عن اهتمام بلده بالانضمام إلى اليونيدو.
    Su Excelencia el Honorable Bates Namuyamba, Miembro del Parlamento, Ministro de Administración Local y Vivienda de Zambia UN معالي الأونرابل بييتس نامويامبا، وزير الحكم المحلي والإسكان في زامبيا
    También participa el Ministro de Administración Territorial. UN ويشارك وزير الإدارة الإقليمية بالمثل في هذه العملية.
    Cuatro reuniones con el Ministro de Administración Territorial sobre el restablecimiento de la autoridad del Estado y el redespliegue de la administración estatal UN عقدت أربعة اجتماعات مع وزير الإدارة الإقليمية بشأن استعادة سلطة الدولة وإعادة بسط إدارة الدولة
    Esos incidentes se señalaron a la atención del Ministro de Administración Territorial y de las autoridades administrativas locales de Guiglo. UN وقد لُفت انتباه وزير الإدارة الإقليمية، وكذلك السلطات الإدارية المحلية في غويغلو، لوقوع هذه الأحداث.
    La Oficina ha informado al Ministro de Administración Pública de las propuestas, que se presentaron posteriormente al grupo de trabajo para la preparación de enmiendas a la legislación electoral. UN وأبلغ المكتب وزير الإدارة العامة بالمقترحات التي قدمت لاحقاً إلى الفريق العامل من أجل إعداد تعديلات لقانون الانتخابات.
    Después de que las Forces nouvelles se retiraron del Gobierno de Reconciliación Nacional, el Ministro de Administración Territorial, Sr. Issa Diakite, miembro de las Forces nouvelles, a cuya jurisdicción corresponde este asunto, ha estado ausente de las reuniones del Consejo de Ministros. UN وعقب انسحاب القوات الجديدة من حكومة المصالحة الوطنية، بدأ وزير الإدارة الإقليمية، عيسى دياكالت، وهو عضو بالقوات الجديدة تندرج المسألة المذكورة ضمن ولايته، في الامتناع عن حضور اجتماعات مجلس الوزراء.
    NDIKUMASABO, Vincent, Presidente del Partido Socialista Demócrata (PSD) y Ministro de Administración Pública UN فنسنت إنديكوماسابو، رئيس الحزب الاجتماعي الديمقراطي PSD وزير الخدمة المدنية
    Hicieron exposiciones Ousmane Batoko, Ministro de Administración Pública y Reforma Administrativa de Benin; M ' jammed El Khalifa, Ministro de Administración Pública y Reforma Administrativa de Marruecos y Hage G. Geingob, Primer Ministro de Namibia. UN وقدمت عروض من جانب عثمان باتوكو، وزير الخدمة المدنية والإصلاح الإداري في بنن، ومحمد الخليفة، وزير الخدمة العامة والإصلاح الإداري في المغرب، وهيج ج. جينغوب، رئيس وزراء ناميبيا.
    12) Sr. Noelson William, Ministro de Administración Pública, Trabajo y Derecho Social; UN 12 - السيد نيلسون ويليام، وزير الخدمة العامة والعمل والقوانين الاجتماعية؛
    Jérôme Bougouma, Ministro de Administración Territorial, Seguridad y Descentralización de Burkina Faso UN جيروم بوغوما، وزير إدارة الأراضي والأمن واللامركزية في بوركينا فاسو
    Excmo. Sr. Hovik Abrahamyan, Ministro de Administración Territorial de Armenia UN معالي السيد هوفيك أبراهيميان، وزير إدارة الأراضي بأرمينيا
    Su Excelencia el Honorable Dr. Nicky Iambo, Miembro del Parlamento, Ministro de Administración Regional y Local y de la Vivienda de Namibia UN معالي الأونرابل الدكتور نيكي إيامبو، وزير الحكم المحلي والإقليمي والإسكان في ناميبيا
    8. Su Excelencia el Honorable Barak Sope Maautamate, Primer Ministro y Ministro de Administración Pública de la República de Vanuatu UN 8 - سعادة الأونرابل باراك سوبي ماوتماتي، رئيس الوزراء ووزير الخدمة العامة في جمهورية فانواتو
    Además, el Ministro de Administración Territorial y Descentralización comunicó a la prensa que se había acordado la repatriación de las fuerzas especiales del Chad desplegadas en Bangui en 2003 para reforzar a la Guardia Presidencial. UN وإضافة إلى ذلك، أبلغ وزير شؤون الإدارة الإقليمية واللامركزية الصحافة بأنه قد تم الاتفاق على إعادة القوات التشادية الخاصة التي سبق نشرها في بانغي في عام 2003 لتعزيز الحرس الرئاسي.
    Ministro de Administración Pública, Empleo y Seguridad Social de Burundi UN 66 - وزير الخدمات العامة والعمالة والأمن الاجتماعي في بوروندي
    En un plano totalmente distinto, la recaudación de fondos mediante un llamamiento a la generosidad pública requiere una autorización previa del Ministro de Administración Territorial, autorización que se basa en el interés público de la operación prevista. UN وعلى صعيد آخر، فإن جمع الأموال بدعوة عامة الناس للتبرع لا يتم إلا بإذن مسبق من وزارة الإدارة الإقليميـــــة، وهــو إذن يستند إلى المصلحة العامة من العملية التي يعتزم القيام بها.
    El Primer Ministro Kosumi y el Ministro de Administración del Gobierno Local han afirmado que para junio de 2005 se ejecutarán proyectos experimentales en cinco localidades, incluidas las dos zonas en las que los serbios de Kosovo constituyen mayoría. UN وقد أكد رئيس الوزراء كوسومي، ووزير إدارة الحكم المحلي أن المشاريع الرائدة في خمس محليات، بما في ذلك منطقتين يشكل صرب كوسوفو الأغلبية فيهما، ستنفذ بحلول حزيران/يونيه 2005.
    Sr. Emmanuel Ebang Otong, Gobernador de la Provincia del Litoral, Ministro de Administración Territorial UN السيد إيمانويل إيبانغ أوتونغ، حاكم الإقليم الساحلي، وزارة إدارة الأقاليم
    Su Excelencia el Honorable Dr. Chombo, Ministro de Administración Local, Obras Públicas y Vivienda Nacional de Zimbabwe UN معالي الأونرابل الدكتور تشومبو، وزير الحكومة المحلية والأشغال العامة والإسكان الوطني في زمبابوي
    Estos últimos saquearon la villa del Sr. Kokouvi Alphonse Massémé, ex Ministro de Administración Territorial, refugiado en Ghana a raíz de los sucesos del 3 de diciembre de 1991. UN ونهب هؤلاء بيت السيد كوكوفي الفونس ماسيمي، وزير اﻹدارة المحلية السابق، الذي لجأ إلى غانا بعد أحداث ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    El examen de este proyecto de ley se suspendió el 26 de agosto de 2004 a petición del Ministro de Administración Territorial; UN وقد علق النظر في مشروع القانون هذا في 26 آب/أغسطس 2004، بناء على طلب وزير الدولة، ووزير الإدارة الإقليمية؛
    - El Decreto del Ministro de Administración Pública y Vivienda Nº 15, de 2005, relativo a las ocupaciones en las que no se permite la contratación de menores. UN - قرار وزير شؤون الخدمة المدنية والإسكان رقم 15 لعام 2005 بشأن الأعمال التي لا يجوز تشغيل الأحداث فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more