"ministro de asuntos sociales" - Translation from Spanish to Arabic

    • وزير الشؤون الاجتماعية
        
    • وزيرة الشؤون الاجتماعية
        
    • وزارة الشؤون الاجتماعية
        
    • وزيرة الرعاية الاجتماعية
        
    • للشؤون اﻻجتماعية
        
    Sus miembros, que son todos abogados, son nombrados por el Ministro de Asuntos Sociales por un período de tres años. UN وأعضاء هذه اللجنة، وجميعهم من المحامين، يعينهم وزير الشؤون الاجتماعية لمدة عضوية ثلاث سنوات.
    Ministro de Asuntos Sociales y Trabajo de la República Árabe Siria UN وزير الشؤون الاجتماعية والعمل في الجمهورية العربية السورية
    El Organismo de Bienestar de Menores también debe tomar medidas al respecto en el plazo fijado por el Ministro de Asuntos Sociales y del Trabajo. UN وعلى هيئة رعاية اﻷحداث التصرف في أمرهم خلال المدة التي يصدر بتحديدها قرار من وزير الشؤون الاجتماعية والعمل.
    Sus miembros, todos ellos abogados, son designados por el Ministro de Asuntos Sociales y por un período trienal. UN ويقوم وزير الشؤون الاجتماعية بتعيين أعضاء اللجنة لولاية مدتها ثلاث سنوات، وجميعهم محامون.
    El Consejo desplegará esfuerzos sistemáticos para equiparar la condición y los derechos de mujeres y hombres en el mercado laboral y presentará al Ministro de Asuntos Sociales propuestas de medidas por desarrollar en ese campo. UN ويقوم المجلس ببذل جهود منتظمة للمساواة بين أوضاع المرأة والرجل وحقوقهما في سوق العمل ويقوم بتقديم مقترحات إلى وزيرة الشؤون الاجتماعية بشأن التدابير المتخذة في هذا الميدان.
    Desde 1939, las cuestiones de vivienda están administradas por el Ministro de Asuntos Sociales. UN ومنذ عام ٩٣٩١ تولت وزارة الشؤون الاجتماعية إدارة قضايا اﻹسكان.
    Presidió el Grupo un representante del Ministro de Asuntos Sociales. El Comité celebró 48 reuniones. UN وترأس اللجنة ممثل عن وزير الشؤون الاجتماعية وعقدت اللجنة ٨٤ اجتماعاً.
    Sr. Rasim Kadic - Ministro de Asuntos Sociales, Personas Desplazadas y Refugiados UN السيد راسم كاديتش وزير الشؤون الاجتماعية والمشردين واللاجئين
    Excelentísimo Señor Hedi M ' Henni, Ministro de Asuntos Sociales de Túnez UN معالي السيد الهادي مهني، وزير الشؤون الاجتماعية في تونس
    Excelentísimo Señor Hedi M ' Henni, Ministro de Asuntos Sociales de Túnez UN معالي السيد الهادي مهني، وزير الشؤون الاجتماعية في تونس
    Excelentísimo Señor Pall Petursson, Ministro de Asuntos Sociales de Islandia UN سعادة السيد بال بترسون، وزير الشؤون الاجتماعية لأيسلندا
    Excelentísimo Señor Pall Petursson, Ministro de Asuntos Sociales de Islandia UN سعادة السيد بال بترسون، وزير الشؤون الاجتماعية لأيسلندا
    Excelentísimo Señor Talal Mubarak Al Ayaar, Ministro de Asuntos Sociales y Trabajo, Ministro de Energía y Recursos Hídricos de Kuwait UN معالي السيد طلال مبارك الأجعر، وزير الشؤون الاجتماعية والعمل، ووزير الكهرباء والمياه في الكويت
    Excelentísimo Señor Talal Mubarak Al Ayaar, Ministro de Asuntos Sociales y Trabajo, Ministro de Energía y Recursos Hídricos de Kuwait UN معالي السيد طلال مبارك العيار، وزير الشؤون الاجتماعية والعمل، ووزير الكهرباء والمياه في الكويت
    William E. Herminie, Ministro de Asuntos Sociales, Presidente del Consejo para las Drogas y el Alcohol de Seychelles UN هيميني، وزير الشؤون الاجتماعية ورئيس مجلس شؤون المخدرات والكحول، سيشيل
    Presidente: Sr. Aart-Jan de Geus (Ministro de Asuntos Sociales y Empleo de los Países Bajos) UN الرئيس: السيد آرت - جان دي جيوس، وزير الشؤون الاجتماعية والعمل في هولندا
    En segundo lugar, el Ministro de Asuntos Sociales nombró un grupo de trabajo encargado de abordar las cuestiones relativas a la igualdad en el sector privado. UN وفي الخطوة الثانية، عين وزير الشؤون الاجتماعية فريقاً عاملاً لمعالجة مسائل المساواة في القطاع الخاص.
    El Presidente (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Mario Aoun, Ministro de Asuntos Sociales del Líbano. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ماريو عون، وزير الشؤون الاجتماعية في لبنان.
    La delegación de Kuwait estuvo encabezada por el Ministro de Asuntos Sociales y Trabajo, Teniente General Dr. Mohamad M. Al-Affasi. UN وترأس وفد الكويت وزير الشؤون الاجتماعية والعمل، الفريق الدكتور محمد محسن العفاسي.
    x. El Ministro de Asuntos Sociales, Maternidad y Atención de la Niñez UN ' 10` وزير الشؤون الاجتماعية ورعاية الأمومة والطفولة: عضو
    Durante el invierno de 2003-2004, el Ministro de Asuntos Sociales presentó al Parlamento una propuesta sobre un nuevo plan de acción, que fue aceptado en la primavera de 2004. UN وأثناء شتاء 2003-2004 قدمت وزيرة الشؤون الاجتماعية مقترحا إلى البرلمان بشأن خطة عمل جديدة قبلت في ربيع عام 2004.
    El Consejo para la Igualdad entre los Géneros es un organismo de nueve miembros, nombrados por el Ministro de Asuntos Sociales. UN مجلس المساواة بين الجنسين هو مجلس يتألف من تسعة أعضاء تقوم وزارة الشؤون الاجتماعية بتعيينهم.
    Excelentísima Señora Dra. Shalma Abduljabbar, Ministro de Asuntos Sociales de la Jamahiriya Árabe Libia UN معالي الدكتورة سلمى عبد الجبار، وزيرة الرعاية الاجتماعية في الجماهيرية العربية الليبية
    En su artículo 1 se establece que bajo la autoridad del Ministro de Asuntos Sociales y del Ministro Delegado del Empleo, la Administración Central de Asuntos Sociales y del Empleo comprende las direcciones de reglamentación del empleo, de promoción del empleo, de relaciones laborales, de seguridad social y de acción social. UN وتنص المادة اﻷولى من هذا المرسوم على أن الإدارة المركزية للشؤون اﻹجتماعية والعمل تشمل، القيام تحت اشراف وزير الشؤون اﻹجتماعية والوزير المفوض بشؤون العمالة، بإدارة تنظيم العمالة، وتعزيز فرص العمل وتحسين علاقات العمل، وإدارة شؤون الضمان الاجتماعي، وإدارة اﻷنشطة اﻹجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more