"ministro de cooperación para el desarrollo" - Translation from Spanish to Arabic

    • وزير التعاون الإنمائي
        
    • وزيرة التعاون الإنمائي
        
    • وزيرة التعاون في مجال التنمية
        
    • وزيرا للتعاون الإنمائي
        
    El Ministro de Cooperación para el Desarrollo de los Países Bajos también se dirigió a los representantes residentes. UN وأدلى ببيان أيضا في اجتماع الممثلين المقيمين وزير التعاون الإنمائي في حكومة هولندا.
    Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Bert Koenders, Ministro de Cooperación para el Desarrollo del Reino de los Países Bajos. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد بيرت كوندرس، وزير التعاون الإنمائي في مملكة هولندا.
    Sr. Bert Koenders, ex Ministro de Cooperación para el Desarrollo, Países Bajos UN السيد بيرت كواندرز، وزير التعاون الإنمائي السابق، هولندا
    Sr. Bert Koenders, ex Ministro de Cooperación para el Desarrollo, Países Bajos UN السيد بيرت كواندرز، وزير التعاون الإنمائي السابق، هولندا
    Excmo. Sr. Christian Friis Bach, Ministro de Cooperación para el Desarrollo de Dinamarca UN سعادة السيد كريستيان فرييس باخ، وزير التعاون الإنمائي في الدانمرك
    El Ministro de Cooperación para el Desarrollo de Bélgica prometió aumentar la ayuda financiera de su país a Burundi, entre otras cosas para la lucha contra la pobreza y para el sector de la salud. UN وتعهد وزير التعاون الإنمائي لبلجيكا بزيادة المساعدة المالية التي يقدمها بلده إلى بوروندي، وذلك لأجل جملة أمور، منها مكافحة الفقر والنهوض بقطاع الصحة.
    Los Copresidentes de la mesa redonda fueron el Sr. Jan O. Karlsson, Ministro de Cooperación para el Desarrollo de Suecia y la Sra. Eveline Herfkens, Coordinadora Ejecutiva para la Campaña en pro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN 12 - تناوب رئاسة اجتماع المائدة المستديرة يان أو. كارلسن، وزير التعاون الإنمائي بالسويد، وإيفلين هرفكنس، المنسقة التنفيذية لحملة الأهداف الإنمائية للألفية.
    Los Copresidentes de la mesa redonda fueron el Sr. Jan O. Karlsson, Ministro de Cooperación para el Desarrollo de Suecia y la Sra. Eveline Herfkens, Coordinadora Ejecutiva para la Campaña en pro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN 12 - تناوب رئاسة اجتماع المائدة المستديرة يان أو. كارلسن، وزير التعاون الإنمائي بالسويد، وإيفلين هرفكنس، المنسقة التنفيذية لحملة الأهداف الإنمائية للألفية.
    El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al Sr. Conor Lenihan, Ministro de Cooperación para el Desarrollo de Irlanda. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للسيد كونور لينيهان، وزير التعاون الإنمائي في أيرلندا.
    Desde el 1º de enero, el Sr. Jean-Louis Schiltz, Ministro de Cooperación para el Desarrollo y Acción Humanitaria de Luxemburgo, y el Sr. Louis Michel, Comisario de Desarrollo y Ayuda Humanitaria, viajaron a la región afectada. UN لقد سافر وزير التعاون الإنمائي والعمل الإنساني في لكسمبرغ، السيد جان - لوي شيلتز، والمفوض الأوروبي للمساعدات الإنسانية، السيد لويس ميشيل، في 1 كانون الثاني/يناير، إلى المنطقة المتضررة.
    Formularon declaraciones los expertos principales de la mesa redonda: Armand DeDecker, Ministro de Cooperación para el Desarrollo de Bélgica y Charlotte McClain-Nhalpo, miembro de la Comisión de Derechos Humanos de Sudáfrica/Banco Mundial. UN 10 - وأدلى كل من المناقشين الرئيسيين في اجتماع المائدة المستديرة ببيان، وهما: أرمان دي ديكر، وزير التعاون الإنمائي في بلجيكا؛ وشارلوت ماكلين - نالبو من لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا/البنك الدولي.
    En 2005 se aprobó una nueva estrategia danesa de apoyo a la lucha internacional contra el VIH/SIDA y en 2006 el Ministro de Cooperación para el Desarrollo aprobó una estrategia para promover la salud y los derechos sexuales y reproductivos. UN وفي عام 2005، اعتُمدت استراتيجية جديدة من أجل دعم الدانمرك لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على الصعيد الدولي. وفي عام 2006، أعلن وزير التعاون الإنمائي استراتيجية للنهوض بالصحة الجنسية والإنجابية وبالحقوق في هذا المجال.
    Hicieron exposiciones el Sr. Bert Koenders, Ministro de Cooperación para el Desarrollo de los Países Bajos, y el Sr. Serge Chappatte, Director General Adjunto del Organismo Suizo de Desarrollo y Cooperación. UN 4 - وقدمت بيانات من بيرت كوندرز، وزير التعاون الإنمائي في هولندا، وسيرج شبات، المدير العام المساعد للوكالة السويسرية للتعاون الإنمائي.
    Hicieron exposiciones el Sr. Bert Koenders, Ministro de Cooperación para el Desarrollo de los Países Bajos, y el Sr. Serge Chappatte, Director General Adjunto del Organismo Suizo de Desarrollo y Cooperación. UN 4 - وقدمت بيانات من بيرت كوندرز، وزير التعاون الإنمائي في هولندا، وسيرج شبات، المدير العام المساعد للوكالة السويسرية للتعاون الإنمائي.
    El Presidente (habla en francés): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Charles Michel, Ministro de Cooperación para el Desarrollo del Reino de Bélgica. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد تشارلز ميشيل، وزير التعاون الإنمائي في مملكة بلجيكا.
    El moderador de la sesión titulada " ¿Están los mercados financieros preparados para movilizar la inversión necesaria? " fue el Sr. Bert Koenders, Ministro de Cooperación para el Desarrollo de los Países Bajos. UN 12 - وأشرف على الجلسة المعنونة " هل الأسواق المالية مستعدة لتعبئة الاستثمارات المطلوبة؟ " السيد بيرت كونديرس، وزير التعاون الإنمائي في هولندا.
    La mesa redonda B estuvo presidida por el Vicepresidente del Consejo, Antonio Pedro Monteiro Lima (Cabo Verde), y moderada por Charles Michel, Ministro de Cooperación para el Desarrollo de Bélgica. UN 50 - رأس اجتماع المائدة المستديرة باء نائب رئيس المجلس، أنطونيو بيدرو مونتيرو ليما (الرأس الأخضر)، وأدار مناقشاته وزير التعاون الإنمائي في بلجيكا، شارل ميشيل.
    En la misma sesión, el Consejo escuchó una presentación nacional voluntaria de Jean-Louis Schiltz, Ministro de Cooperación para el Desarrollo y Asuntos Humanitarios de Luxemburgo. UN 77 - وفي الجلسة نفسها، استمع المجلس لبيان وطني طوعي قدمه جان - لوي شيلتز، وزير التعاون الإنمائي والشؤون الإنسانية في لكسمبرغ.
    - Discurso principal del Ministro de Cooperación para el Desarrollo de los Países Bajos pronunciado en el 37º Congreso Mundial de Agricultores de la FIPA, que se celebró en Seúl en mayo de 2006. UN - ألقى وزير التعاون الإنمائي لهولندا الخطاب الرئيسي في مؤتمر المزارعين العالمي السابع والثلاثين للاتحاد الذي عقد في سيول في أيار/مايو 2006.
    Hace dos años el Ministro de Cooperación para el Desarrollo de los Países Bajos y su colega responsable de la inmigración y la integración presentaron al Parlamento un documento conjunto sobre la migración y el desarrollo. UN وقبل عامين قدمت وزيرة التعاون الإنمائي الهولندية وزميلها المسؤول عن الهجرة والتكامل إلى البرلمان ورقة مشتركة عن الهجرة والتنمية.
    El orador subrayó que hacía poco la Ministro de Cooperación para el Desarrollo de su país había dicho en el Parlamento que el FNUAP era un ejemplo perfecto de lo que podía lograrse gracias a las actividades operacionales de las Naciones Unidas y que merecía seguir recibiendo apoyo. UN ولاحظ المتكلم أن وزيرة التعاون في مجال التنمية لبلده قد أكدت مؤخرا في البرلمان أنها ترى صندوق اﻷمم المتحدة للسكان مثالا ممتازا لﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة وجديرة جدا بمواصلة دعمه.
    Dentro de su propio Gobierno ha desempeñado en tres ocasiones el cargo de Ministro de Cooperación para el Desarrollo. UN وقد عمل في حكومة بلاده وزيرا للتعاون الإنمائي ثلاث مرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more