"ministro de defensa nacional" - Translation from Spanish to Arabic

    • وزير الدفاع الوطني
        
    • وزارة الدفاع الوطني
        
    • ووزير الدفاع الوطني
        
    Coronel Gédéon Fyiroko, Ministro de Defensa Nacional UN العقيد غوديوف فييروكو، وزير الدفاع الوطني
    Mayor Firmin Sinzoyiheba, Ministro de Defensa Nacional UN الرائد فيرمين سنزوييهيبا، وزير الدفاع الوطني
    Conversación con el Gran Almirante Mavua Mudima, Viceprimer Ministro, Ministro de Defensa Nacional UN لقاء مع اﻷميرال مافوا موديما، نائب رئيس الوزراء، وزير الدفاع الوطني
    Ministro de Defensa Nacional y ex Combatientes UN وزير الدفاع الوطني وشؤون المحاربين القدماء
    Entre tanto, la UNITA presentó al Ministro de Defensa Nacional documentos que demostraban que ese procedimiento ya se había empleado con varios otros Estados. UN وقدم الاتحاد الوطني يونيتا خلال تلك الفترة الى وزارة الدفاع الوطني وثائق تثبت أن ذلك الإجراء أُستعمل مع عدة دول أخرى.
    Reunión con el Ministro de Defensa Nacional, Coronel Gédéon Fyiroko 16.00 horas UN الساعة ٠٠/١٥ اجتماع مع العقيد غوديون فييروكو وزير الدفاع الوطني
    (Firmado) Excmo. Sr. Tounkara YAHAYA Ministro de Defensa Nacional de la República del Níger UN وزير الدفاع الوطني لجمهورية النيجر لدول غرب أفريقيا
    El Ministro de Defensa Nacional de la República de Angola informó a la Reunión sobre los acontecimientos en su país. UN وقام وزير الدفاع الوطني في جمهورية أنغولا بإحاطة المؤتمر علما بآخر التطورات في بلده.
    El Ministro de Defensa Nacional publicó un comunicado de prensa en que expresaba su pesar por el incidente. UN وأصدر وزير الدفاع الوطني بلاغاً صحفياً أعرب فيه عن أسفه لوقوع هذا الحادث.
    El Ministro de Defensa Nacional solamente informó al Jefe del Estado cuando el contrato ya estaba en ejecución. UN ولم يبلغ وزير الدفاع الوطني رئيس الدولة بذلك إلا أثناء التنفيذ.
    Ofrezco ahora la palabra al Excmo. Sr. Ioan Mircea Pascu, Ministro de Defensa Nacional de Rumania. UN أعطي الكلمة الآن لصاحب السعادة السيد إيوان ميريسي باسكو، وزير الدفاع الوطني في رومانيا.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al Ministro de Defensa Nacional de Rumania su discurso y las amables palabras que ha dirigido a la Mesa. UN السيد الرئيس: أشكر وزير الدفاع الوطني في رومانيا على خطابه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El Ministro de Defensa Nacional ha afirmado que se adoptaría una serie de medidas para prevenir y castigar todas esas violaciones. UN وأكد وزير الدفاع الوطني أنه سيتخذ سلسلة من التدابير لمنع جميع هذه الانتهاكات والمعاقبة عليها.
    Orden del Mérito, otorgada por el Ministro de Defensa Nacional en1992. UN وسام الاستحقاق الممنوح من وزير الدفاع الوطني في عام 1992.
    Ministro de Defensa Nacional y ex Combatientes de la República de Burundi UN وزير الدفاع الوطني وشؤون المحاربين القدماء في جمهورية بوروندي
    :: El discurso de clausura del Ministro de Defensa Nacional y Excombatientes, General de División Pontien Gaciyubwenge UN :: خطاب ختامي ألقاه الميجر جنرال بونتيان غاسيوبوينغي، وزير الدفاع الوطني والمحاربين القدامى.
    El Ministro de Defensa Nacional de Liberia, Sr. Brownie J. Samukai, también formuló una declaración. UN كما أدلى براوني ج. ساموكاي، وزير الدفاع الوطني الليبري ببيان.
    Tonterías. Ya soy Ministro de Defensa Nacional. Open Subtitles هراء، أنا بالفعل وزير الدفاع الوطني
    112. El 26 de abril de 1993 el entonces Ministro de Defensa Nacional ordenó que se constituyera una junta militar de investigación. UN ٢١١- وفي يوم ٦٢ نيسان/أبريل ٣٩٩١، أمر وزير الدفاع الوطني في تلك الفترة بتشكيل مجلس تحقيق عسكري.
    El Ministro de Defensa Nacional garantiza el cumplimiento de las disposiciones de la Convención por parte de las Fuerzas Armadas de Polonia. UN وتكفل وزارة الدفاع الوطني تقيد القوات المسلحة البولندية بالاتفاقية.
    Ministro de Defensa Nacional: Excmo. Sr. General Abdul Rahim Wardak UN وزارة الدفاع الوطني: سعادة الجنرال عبد الرحيم وردك
    El Ministro de Defensa Nacional y de los ex Combatientes, antiguo Jefe del Estado Mayor del Ejército, no pertenece a un partido político. UN ووزير الدفاع الوطني والمحاربين القدماء وهو رئيس أركان للجيش سابقاً، ولا ينتمي لحزب سياسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more