"ministro de relaciones exteriores de eritrea" - Translation from Spanish to Arabic

    • وزير خارجية إريتريا
        
    • وزير خارجية اريتريا
        
    • وزير الخارجية اﻹريتري
        
    • وزير الخارجية اﻻرتيري
        
    El Presidente interino (interpretación del árabe): A continuación tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Eritrea, Excmo. Sr. Haile Weldensae. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لمعالي وزير خارجية إريتريا السيد هايلي ولدنسأي.
    DECLARACIÓN DEL Ministro de Relaciones Exteriores de Eritrea UN البيان الذي أدلى بـه وزير خارجية إريتريا
    El Ministro de Relaciones Exteriores de Eritrea, Sr. Haile Woldense, y el Embajador del Yemen en Londres, Dr. Hussein Abdullah El-Amri, recibieron el fallo. UN وقد تسلﱠم هايلي ولدنسي، وزير خارجية إريتريا والدكتور حسيـن عبـد الله العمـري سفير إريتريا في لندن صورة الحكم.
    El Ministro de Relaciones Exteriores de Eritrea informó a la delegación que Eritrea: UN وأبلغ وزير خارجية إريتريا الوفد المذكور بأن إريتريا:
    El Presidente: Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Eritrea, Su Excelencia el Sr. Petros Solomon. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لصاحب السعادة السيــد بطـــرس سولومون وزير خارجية اريتريا.
    La delegación de la OUA expresó su satisfacción ante la aclaración hecha por el Ministro de Relaciones Exteriores de Eritrea. UN وأعرب وفد منظمة الوحدة اﻷفريقية عن ارتياحه لﻹيضاح الذي قدمه وزير خارجية إريتريا.
    de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de Eritrea UN إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية إريتريا
    24. Excmo. Sr. Osman Mohammed Saleh, Ministro de Relaciones Exteriores de Eritrea UN 24 - معالي السيد عثمان محمد صالح، وزير خارجية إريتريا
    Tengo el honor de transmitir una carta dirigida a usted por el Sr. Haile Woldensae, Ministro de Relaciones Exteriores de Eritrea, relativa al frustrado complot del régimen del Frente Nacional Islámico en el Sudán para asesinar al Presidente de Eritrea, Sr. Isaias Afwerki. UN أتشرف بأن أبعث برسالة موجهة إليكم من السيد هايلي ولدانساي وزير خارجية إريتريا بشأن مؤامرة اغتيال أجهضت دبﱠرها نظام حكم الجبهة القومية اﻹسلامية القائم في السودان ضد السيد أسياس أفورقي رئيس إريتريا.
    Primero, en su declaración, el Ministro de Relaciones Exteriores de Eritrea aseveró que su país cree que todas las controversias entre Estados deben solucionarse por medios pacíficos, sin recurrir a la fuerza, y que esto siempre ha caracterizado las relaciones de su país con sus vecinos. UN يزعم وزير خارجية إريتريا في بيانه، أن بلده يعتقد أن جميع المنازعات بين الدول ينبغي تسويتها بالوسائل السلمية وبدون استعمال القوة، وأن ذلك كان دائما أساس علاقات بلده بجيرانه.
    Declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de Eritrea, de 12 de noviembre de 1998 UN بيان وزير خارجية إريتريا في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨
    El espíritu del Acuerdo implicaba, según se reconoció también en un llamamiento formulado por el Consejo de Seguridad tanto a Etiopía como a Eritrea, la necesidad de abarcar todo tipo de actos hostiles, incluidos los del tipo que hemos oído de boca del Ministro de Relaciones Exteriores de Eritrea. UN كذلك فإن نداء مجلس الأمن إلى إثيوبيا وإريتريا سلَّم بأن روح الاتفاق تغطي جميع الأعمال العدائية بما في ذلك النوع الذي سمعنا عنه من وزير خارجية إريتريا.
    Carta de fecha 20 de junio de 2000 dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Eritrea UN رسالة مؤرخة 20 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية إريتريا
    Carta de fecha 11 de marzo de 2003 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de Eritrea UN رسالة مؤرخة 11 آذار/مارس 2003 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزير خارجية إريتريا
    de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de Eritrea UN من وزير خارجية إريتريا
    Tercero, el Ministro de Relaciones Exteriores de Eritrea asevera que el ataque de Etiopía contra Eritrea cometido el 6 de mayo en la región de Badma es la causa fundamental de la controversia. UN ثالثا، يزعم وزير خارجية إريتريا أن هجوم إثيوبيا على إريتريا، في منطقة بادما، يوم ٦ أيار/ مايو، هي السبب الجذري للمنازعة.
    Tal vez la única ocasión en la que Eritrea hizo un intento de comunicarnos algo, fue en septiembre pasado durante la visita del Ministro de Relaciones Exteriores de Eritrea a Djibouti. UN ولعل المناسبة الوحيدة التي حاولت فيها إريتريا تبليغنا أي شيء هي في شهر أيلول/سبتمبر الماضي خلال زيارة وزير خارجية إريتريا لجيبوتي.
    El Presidente interino (habla en inglés): Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Eritrea, Su Excelencia el Sr. Haile Weldensae. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن إلى معالي السيد هيلي ولدنسه، وزير خارجية إريتريا.
    En su carta, el Ministro responde a la carta del Ministro de Relaciones Exteriores de Eritrea contenida en el documento S/1997/517, en la que denuncia la participación del Sudán en lo que denomina un complot para asesinar al Presidente del régimen de Eritrea. UN وفــي هذه الرسالة، يــرد السيد الوزير على رسالــة وزير خارجية اريتريا الواردة في الوثيقة S/1997/517، التي يزعم فيها تورط السودان فيما يسمى بمؤامرة اغتيال دبرت ضد حياة رئيس النظام اﻹريتري.
    El Ministro de Relaciones Exteriores de Eritrea expuso a continuación los siguiente puntos en nombre de su país. UN ثم قام وزير الخارجية اﻹريتري بطرح وجهة نظر بلاده التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more