"ministro de relaciones exteriores de la república" - Translation from Spanish to Arabic

    • وزير خارجية جمهورية
        
    • وزير الشؤون الخارجية في جمهورية
        
    • وزارة خارجية جمهورية
        
    • وزير الشؤون الخارجية لجمهورية
        
    • وزير الشؤون الخارجية في الجمهورية
        
    • وزير العلاقات الخارجية في جمهورية
        
    • ووزير خارجية جمهورية
        
    • وزير الشؤون الخارجية بجمهورية
        
    • وزير الخارجية بجمهورية
        
    • وزير الخارجية للجمهورية
        
    • وزارة خارجية الجمهورية
        
    • وزارة الشؤون الخارجية في جمهورية
        
    • وزير العﻻقات الخارجية بجمهورية
        
    • ووزير الخارجية بجمهورية
        
    • وزير خارجية أذربيجان
        
    Participó también en la Reunión el Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Bosnia y Herzegovina, el Excelentísimo Señor Haris Silajdzic. UN وشارك في الاجتماع أيضا صاحب السعادة حارس سيلايدزيتش وزير خارجية جمهورية البوسنة والهرسك.
    Presidió la reunión el Excmo. Sr. Ali Alatas, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Indonesia. UN ورأس الاجتماع سعادة السيد على العطاس وزير خارجية جمهورية إندونيسيا.
    General por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Federativa de Yugoslavia UN اﻷمين العام من وزير خارجية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    A este respecto, el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán, en su discurso ante la Asamblea General en este período de sesiones, recalcó que: UN وفي هذا الصدد، فإن وزير خارجية جمهورية إيــــران الاسلامية حين خاطب الدورة الحالية للجمعية العامة أكد:
    En ese mismo sentido como dijo el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán en su declaración durante el debate general en este período de sesiones: UN وكما ذكر وزير خارجية جمهورية ايران الاسلامية خلال المناقشة العامة في وقت سابق من هذه الدورة، فإن:
    Tengo el honor de transmitir adjunta la carta del Excmo. Sr. Vladislav Jovanović, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Federativa de Yugoslavia. UN أتشرف بأن أحيل طيا رسالة من سعادة السيد فلاديسلاف يوفانوفيتش، وزير خارجية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Le agradecería que hiciese distribuir esta carta y su anexo, la carta del Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Iraq, como documento del Consejo de Seguridad. UN سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع رسالتي ومرفقها رسالة السيد وزير خارجية جمهورية العراق كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    General por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán UN العام من وزير خارجية جمهورية ايران اﻹسلامية
    Tengo el honor de transmitirle adjunta una carta dirigida a Vuestra Excelencia por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Albania, Dr. Alfred Serreqi. UN أتشرف بأن أحيل طيه رسالة من وزير خارجية جمهورية ألبانيا، الدكتور ألفريد سريكي، موجهة اليك ياصاحبة السعادة.
    Presidió la reunión el Excmo. Sr. Ali Alatas, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Indonesia. UN ورأس الاجتماع سعادة السيد علي العطاس وزير خارجية جمهورية إندونيسيا.
    Como señaló el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán en la declaración que formuló ante la Asamblea, UN وكما أكد عليه سابقا وزير خارجية جمهورية ايران الاسلامية في البيان الذي أدلى به أمام الجمعية العامة:
    Ministro de Relaciones Exteriores de la República Federativa de Yugoslavia UN وزير خارجية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Le ruego que tenga a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo, la carta del Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Iraq, como documento del Consejo de Seguridad. UN أرجو التفضل بتأمين توزيع رسالتي هذه وضميمتها رسالة السيد وزير خارجية جمهورية العراق كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية جمهورية أذربيجان
    Le agradecería que hiciese distribuir esta carta y su anexo, la carta del Señor Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Iraq, como documento del Consejo de Seguridad. UN سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتوزيع رسالتي وضميمتها رسالة السيد وزير خارجية جمهورية العراق كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Tengo el honor de transmitirle una carta del Sr. Vladislav Jovanović, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Federativa de Yugoslavia. UN أتشرف بأن أحيل اليكم طيه رسالة موجهة اليكم من السيد فلاديسلاف يوفانوفيتش، وزير خارجية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Le agradecería que hiciera distribuir esta carta y su anexo, la carta del Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Iraq, como documento del Consejo de Seguridad. UN سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتوزيع رسالتي وضميمتها رسالة السيد وزير خارجية جمهورية العراق كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Popular UN من وزير خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    Tengo el honor de transmitir adjunta la carta que le ha dirigido el Excmo. Sr. Vladislav Jovanovic, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Federativa de Yugoslavia. UN أتشرف بأن أحيل طيه رسالة موجهة اليكم من سعادة السيد فلاديسلاف يوفانوفيتش، وزير خارجية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    El Sr. Ali Akbar Velayati, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán, es acompañado a la tribuna. UN اصطُحب السيد علي أكبر ولاياتي، وزير الشؤون الخارجية في جمهورية إيران اﻹسلامية إلى المنصة.
    Declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Letonia sobre la declaración formulada por UN بيان من وزارة خارجية جمهورية لاتفيا بشأن البيان الصادر
    Declaración de Ahmed Aboul Gheit, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe de Egipto, sobre el terremoto ocurrido en la UN بيان السيد أحمد أبو الغيط، وزير الشؤون الخارجية لجمهورية مصر العربية، بشأن الزلزال الذي وقع في جمهورية هايتي
    El Presidente interino (habla en árabe): Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de la República Checa, Excmo. Sr. Jan Kavan. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالعربية(: أعطي الكلمة اﻵن للسيد يان كافان، وزير الشؤون الخارجية في الجمهورية التشيكية.
    :: Discurso inaugural a cargo del Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Chad, el Excmo. Sr. Moussa Faki Mahamat; UN :: كلمة الافتتاح التي ألقاها سعادة السيد موسى فقيه محمد، وزير العلاقات الخارجية في جمهورية تشاد؛
    Discurso de Su Excelencia el Honorable Maxime Carlot Korman, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Vanuatu UN خطاب سعادة اﻷونورابل مكسيم كارلوت كورمان، رئيس الوزراء ووزير خارجية جمهورية فانواتو
    7. El Sr. A. S. M. Mustafizur Rahman, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Popular de Bangladesh, declaró abierta la reunión con un discurso. UN ٧ - وافتتح الاجتماع ببيان أدلى به السيد أ.س. م. مستفز الرحمن، وزير الشؤون الخارجية بجمهورية بنغلاديش الشعبية.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Sodiq Safoev, Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Uzbekistán. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد صديق سافويف، وزير الخارجية بجمهورية أوزبكستان.
    Por último, permítame dar lectura a una declaración formulada por el Sr. Farouk al-Shara’, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria, en la Conferencia Ministerial del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en Cartagena el 21 de mayo de 1998: UN وأخيرا، سيدي الرئيس، أرجو أن تسمحوا لي بأن أقرأ عليكم ما قاله السيد فاروق الشرع وزير الخارجية للجمهورية العربية السورية في المؤتمر الوزاري لدول عدم الانحياز في كرتاخينا يوم ١٢ أيار/مايو ٨٩٩١:
    91. El representante del Ministro de Relaciones Exteriores de la República Dominicana pronunció una declaración inaugural. UN ٩١ - وأدلى ببيان استهلالي ممثل وزارة خارجية الجمهورية الدومينيكية.
    Declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Chipre UN بيان صادر عن وزارة الشؤون الخارجية في جمهورية قبرص
    Tengo el honor de transmitir adjunta una carta dirigida a Vuestra Excelencia por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Croacia, Dr. Mate Granic. UN أتشرف بأن أحيل رفق هذا رسالة موجهة إليكم من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية بجمهورية كرواتيا، الدكتور ميت غرانتش.
    del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Azerbaiyán UN رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية أذربيجان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more