"ministro de relaciones exteriores de myanmar" - Translation from Spanish to Arabic

    • وزير خارجية ميانمار
        
    • وزارة خارجية ميانمار
        
    Preocupado por esta situación, el 30 de enero de 1995 el Relator Especial dirigió al Ministro de Relaciones Exteriores de Myanmar la siguiente carta: UN وإذ أثار هذا الوضع قلق المقرر الخاص، فقد وجه الى وزير خارجية ميانمار الرسالة التالية بتاريخ ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥:
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Myanmar, el Sr. Ohn Gyaw. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد أوهن غياو، وزير خارجية ميانمار.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Myanmar, Excmo. Sr. Ohn Gyaw. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد أوهن غياو، وزير خارجية ميانمار.
    Excmo. Sr. Ohn Gyaw, Ministro de Relaciones Exteriores de Myanmar. UN سعادة السيد أون غياو، وزير خارجية ميانمار.
    Excmo. Sr. Ohn Gyaw, Ministro de Relaciones Exteriores de Myanmar. UN سعادة السيد أون غياو، وزير خارجية ميانمار.
    Excelentísimo Señor Win Aung, Ministro de Relaciones Exteriores de Myanmar UN معالي السيد وين أونغ، وزير خارجية ميانمار
    El Relator Especial acogió con beneplácito esta decisión y el 24 de marzo de 1995 dirigió la siguiente carta al Ministro de Relaciones Exteriores de Myanmar: UN وقد رحب المقرر الخاص بهذا القرار، ووجه في ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٥ الرسالة التالية الى وزير خارجية ميانمار.
    Al respecto, el 29 de mayo de 1995 el Relator Especial dirigió al Ministro de Relaciones Exteriores de Myanmar la siguiente carta: UN وفي هذا الصدد، وجه المقرر الخاص الرسالة التالية في ٢٩ أيار/مايو ١٩٩٥ إلى وزير خارجية ميانمار:
    Cabe recordar, en este sentido, lo que dijo el Ministro de Relaciones Exteriores de Myanmar ante la Asamblea General el 27 de septiembre de 1996: UN ومن اﻷهمية بمكان أن نذكر في هذا الصدد بقول وزير خارجية ميانمار في الجمعية العامة في ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦:
    36. Excelentísimo Señor Win Aung, Ministro de Relaciones Exteriores de Myanmar UN 36 - سعادة السيد ون أونغ، وزير خارجية ميانمار
    21. Excelentísimo Señor Nyan Win, Ministro de Relaciones Exteriores de Myanmar UN 21 - معالي السيد نيان وين، وزير خارجية ميانمار
    18. Excelentísimo Señor Nyan Win, Ministro de Relaciones Exteriores de Myanmar UN 18 - معالي السيد نيان وين، وزير خارجية ميانمار
    25. Excmo. Sr. Nyan Win, Ministro de Relaciones Exteriores de Myanmar UN 25 - معالي السيد نيان وين، وزير خارجية ميانمار
    El Ministro de Relaciones Exteriores de Myanmar se refirió en detalle, en el discurso que pronunció ante la Asamblea General el 5 de octubre, a la Convención Nacional que se convocará en el país. UN إن وزير خارجية ميانمار قد أشار بالتفصيل في الخطاب الذي ألقاه أمام الجمعية العامة في ٥ تشرين اﻷول/اكتوبر عن الاتفاقية الوطنية التي سوف تبرم في هذا البلد.
    Página 9. El Sr. Ahmed siguió intercambiando opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Myanmar sobre las principales cuestiones que se habían tratado en las dos reuniones sustantivas de Nueva York. UN ٩ - وواصل السيد أحمد تبادل اﻵراء مع وزير خارجية ميانمار بشأن المسائل الرئيسية التي تمت مناقشتها في الاجتماعين الموضوعيين المعقودين في نيويورك.
    Mediante carta de fecha 5 de septiembre de 1995, el Relator especial dirigió al Ministro de Relaciones Exteriores de Myanmar el siguiente memorando relativo a las denuncias que había recibido acerca de las violaciones de los derechos humanos que presuntamente se habían cometido en el país: UN ١٢ - أحال الممثل الخاص في رسالته المؤرخة ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ الى وزير خارجية ميانمار المذكرة التالية، التي تتضمن الادعاءات التي تلقاها عن انتهاكات حقوق اﻹنسان التي أفادت التقارير بوقوعها في ميانمار:
    Antes de que se le comunicara la noticia de la puesta en libertad, el 10 de julio de 1995, el Relator Especial dirigió la siguiente carta al Ministro de Relaciones Exteriores de Myanmar: UN وكان المقرر الخاص، قبل إبلاغه بإعلان إطلاق سراحها، قد قام في ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٥ بتوجيه الرسالة التالية إلى وزير خارجية ميانمار:
    Desde que se aprobó la resolución 50/194, mis representantes han celebrado tres rondas de conversaciones en Nueva York y en Bangkok con el Ministro de Relaciones Exteriores de Myanmar, U Ohn Gyaw. UN ٣ - ومنذ اعتماد القرار ٥٠/١٩٤، عقد القائمون بتمثيلي ثلاث جولات من المحادثات في نيويورك وبانكوك مع يو أوون غيو وزير خارجية ميانمار.
    Tras nuevas consultas se acordó que el 4 de abril de 1996 se celebraría una reunión en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York entre el Ministro de Relaciones Exteriores de Myanmar y mi Representante. UN وبعد مزيد من المشاورات، إتفق علــى أن يعقد بدلا من ذلك اجتماع بين وزير خارجية ميانمار وممثلي بمقر اﻷمم المتحدة في نيويورك في الرابع من نيسان/أبريل عام ٩٩٦١.
    Declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de Myanmar relativa a los acontecimientos en Myanmar, formulada ante el Consejo del Presidente de la Asociación pro Naciones Unidas de los Estados Unidos de América, el 1º de octubre de 1996, UN بيان وزير خارجية ميانمار بشأن التطورات الجارية في ميانمار، الذي أدلى به في مجلس رئيس رابطة اﻷمم المتحـدة بالولايـات المتحـدة اﻷمريكيـة، في نيويورك يوم ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦
    El 13 de junio de 1995, el Ministro de Relaciones Exteriores de Myanmar dirigió al Relator Especial la siguiente carta: UN " ٣٢ - وفي ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥، تلقى المقرر الخاص الرسالة التالية من وزارة خارجية ميانمار:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more