"ministro de relaciones exteriores de tailandia" - Translation from Spanish to Arabic

    • وزير خارجية تايلند
        
    • وزير الشؤون الخارجية في تايلند
        
    • وزير الخارجية التايلندي
        
    • وزير الشؤون الخارجية لتايلند
        
    En la visita que hice recientemente a Bangkok, planteé esta cuestión personalmente al Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia. UN وقد أثرت بنفسي هذه المسألة مع وزير خارجية تايلند خلال زيارتي اﻷخيرة لبانكوك.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia, Excmo. Sr. Surin Pitsuwan. UN الرئيس بالنيابة: اﻵن أدعــو معالي السيد سورين بيتسوان وزير خارجية تايلند.
    Excelentísimo Señor Surin Pitsuwan, Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia UN معالي السيد سورين بتسوان وزير خارجية تايلند
    Excelentísimo Señor Surin Pitsuwan, Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia UN معالي السيد سورين بتسوان وزير خارجية تايلند
    El Presidente (habla en inglés): El próximo orador es el Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia, Excmo. Sr. Surin Pitsuwan. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: المتكلم التالي هو معالي السيد سورين بتسوان، وزير الشؤون الخارجية في تايلند.
    El Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia recalcó en el discurso que pronunció durante el debate general que el cultivo de una cultura de paz es necesario para el mundo de hoy. UN فقد أكد وزير خارجية تايلند في البيان الذي ألقاه خلال المناقشة العامة، أن تشجيع ثقافة السلام ضروري لعالم اليوم.
    El Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia, en su discurso ante la Asamblea General, declaró: UN وقال وزير خارجية تايلند في بيانه أمام الجمعية العامة إن
    El Consejo de Seguridad escuchó una declaración formulada por el Excmo. Sr. Kasit Piromya, Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia. UN ' ' واستمع مجلس الأمن إلى بيان أدلى به معالي السيد كاسيت بيروميا، وزير خارجية تايلند.
    32. Excelentísimo Señor Surin Pitsuwan, Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia UN 32 - سعادة السيد سورين بتسوان، وزير خارجية تايلند
    32. Excelentísimo Señor Surin Pitsuwan, Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia UN 32 - سعادة السيد سورين بتسوان، وزير خارجية تايلند
    Resumen de los debates interactivos y del diálogo político de alto nivel, presentado por el Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia UN جيم - ملخص لما أجري على مستوى رفيـــع مــــن مناقشـات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة، من إعداد وزير خارجية تايلند
    C. Resumen de los debates interactivos y del diálogo político de alto nivel, presentado por el Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia UN جيم - ملخص لما أجري على مستوى رفيع من مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة، من إعداد وزير خارجية تايلند
    Resumen de los debates interactivos de alto nivel y diálogo de políticas por el Excmo. Sr. Surakiart Sathirathai, Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia UN موجز المناقشات التفاعلية والحوار بشأن السياسات العامة على مستوى رفيع، أعده سعادة الدكتور سوراكيارت ساثيراثاي، وزير خارجية تايلند
    Resumen de los debates interactivos y del diálogo político de alto nivel, presentado por el Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia UN جيم - ملخص لما أجري على مستوى رفيع من مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة، من إعداد وزير خارجية تايلند
    Recuerda que el Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia, en su reciente declaración ante la Asamblea General, instó a todas las partes a que colaboraran en las actividades de mantenimiento y consolidación de la paz que llevan a cabo las Naciones Unidas. UN وأشار إلى أن وزير خارجية تايلند قد حث في البيان الذي أدلى به مؤخرا في الجمعية العامة جميع الأطراف على التعاون مع الأمم المتحدة في الجهود الرامية إلى حفظ السلام وبناء السلام.
    19. Excmo. Sr. Kasit Piromya, Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia UN 19 - معالي السيد كاسيت بيرومايا، وزير خارجية تايلند
    El Consejo escuchó una declaración formulada por el Sr. Kasit Piromya, Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia. UN " واستمع المجلس إلى بيان أدلى به السيد كاسيت بيروميا، وزير خارجية تايلند.
    La respuesta inicial a la propuesta del Secretario General de entablar un diálogo se transmitió el 21 de julio de 1994 por conducto del Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia en Bangkok mientras usted se encontraba en Nueva York por motivos oficiales. UN لقد نقل الرد اﻷولي على اقتراح اﻷمين العام بإجراء حوار عن طريق وزير خارجية تايلند يـــوم ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٤ في بانكوك، حينما كنتم في نيويورك في مهمة رسمية.
    El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Surakiart Sathirathai, Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد سوراكيارت ساثيراثاي، وزير الشؤون الخارجية في تايلند.
    3. En la apertura del seminario, pronunciaron sendas alocuciones el Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia, Sr. Kasit Piromya, y el Sr. Homayoun Alizadeh, Representante Regional del ACNUDH en Asia Sudoriental, quien pronunció un discurso en nombre de la Alta Comisionada Adjunta de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Sra. Kyung-wha Kang. UN 3- تناول الكلمة في افتتاح حلقة العمل كل من وزير الشؤون الخارجية في تايلند السيد كاسيت بيروميا والسيد هومايون أليزاده، الممثل الإقليمي لمفوضية حقوق الإنسان في جنوب شرق آسيا الذي أدلى ببيان باسم نائبة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان السيدة كيونك وها كانغ.
    Como el Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia manifestó en su declaración ante la Asamblea General el 17 de septiembre: UN وكما قال وزير الخارجية التايلندي في بيانه أمام الجمعية العامة يوم 17 أيلول/سبتمبر:
    El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لفخامة السيد كانتاثي سوفامنخون، وزير الشؤون الخارجية لتايلند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more