La Asamblea escucha una declaración del Excmo. Sr. Anastase Gasana, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda. | UN | استمعت الجمعية إلى بيان أدلى به معالي السيد انستاسي غاسانا وزير الخارجية والتعاون في رواندا. |
El Consejo comenzó el examen del tema y escuchó una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند فاستمع الى بيان أدلى به وزير الخارجية والتعاون في رواندا. |
Antes de proceder a la votación, formularon declaraciones el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda y los representantes de Omán, el Pakistán, Djibouti, China y la Federación de Rusia. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيان كل من وزير الخارجية والتعاون في رواندا وممثلي عمان وباكستان وجيبوتي والصين والاتحاد الروسي. |
Excmo. Sr. Abou Demba Sow, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Mauritania. | UN | سعادة السيد أبو ديمبا سو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موريتانيا. |
Excmo. Sr. Abou Demba Sow, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Mauritania. | UN | سعادة السيد أبو ديمبا سو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موريتانيا. |
por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi | UN | العام من وزير الخارجية والتعاون في بوروندي |
El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Marruecos, Excmo. Sr. Mohamed Benaissa. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة بعد ذلك لمعالي السيد محمد بن عيسى وزير الخارجية والتعاون في المغرب. |
Excelentísimo Señor Leonardo Santos Simão, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Mozambique | UN | معالي السيد ليوناردو سانتوس سيماو، وزير الخارجية والتعاون في موزامبيق |
37. Excelentísimo Señor Sverin Ntahomvukiye, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi | UN | 37 - سعادة السيد سيفرين ناتهومفوكيي وزير الخارجية والتعاون في بوروندي |
36. Excelentísimo Señor Sverin Ntahomvukiye, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi | UN | 36 - سعادة السيد سيفرين ناتهومفوكيي وزير الخارجية والتعاون في بوروندي |
Al reanudarse la sesión, el Consejo escucha una declaración del Viceprimer Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Mozambique. | UN | وعند استئناف الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به نائب وزير الخارجية والتعاون في موزامبيق. |
El Presidente interino (habla en árabe): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Kokou Tozoun, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de la República Togolesa. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد كوكو توزون، وزير الخارجية والتعاون في جمهورية توغو. |
La Presidenta (habla en árabe): Doy la palabra al Excmo. Sr. Mohamed Benaissa, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Marruecos. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد محمد بن عيسى، وزير الخارجية والتعاون في المغرب. |
38. Excmo. Sr. Oldemiro Bali, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Mozambique | UN | 38 - معالي السيد أولديميرو بالي، وزير الخارجية والتعاون في موزامبيق |
:: El discurso de clausura del Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de la República del Congo, Excelentísimo Sr. Basile Ikouébé. | UN | :: كلمة الاختتام التي ألقاها وزير الخارجية والتعاون في جمورية الكونغو، سعادة السيد بازيل إيكويبي. |
Excelentísimo Señor Leonardo Santos Simao, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Mozambique. | UN | سعادة السيد ليوناردو سانتوس سيماو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موزامبيق. |
Después de la votación, el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Benin formuló una declaración. | UN | وبعد التصويت أدلى ببيان وزير الشؤون الخارجية والتعاون في بنن. |
El Sr. Abou Demba Sow, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Mauritania, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد أبو ديمبا سو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موريتانيا إلى المنصة. |
El Sr. Abou Demba Sow, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Mauritania, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد أبو ديمبا سو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موريتانيا، من المنصة. |
El Presidente interino (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de la República del Congo, Excmo. Sr. Basile Ikouebe. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لمعالي، السيد بازيل إيكويبي، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
El Consejo escuchó una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به وزير العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي. |