Los miembros del Consejo y el Sr. Ali Mohamed Gedi, Primer Ministro del Gobierno Federal de Transición de Somalia, mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وأجرى أعضاء المجلس وعلى محمد غيدي، رئيس وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال، تبادلا للآراء. |
Discurso del Primer Ministro del Gobierno Federal de Transición de la República Somalí, Sr. Abdiweli Mohamed Ali | UN | خطاب السيد عبد الولي محمد علي، رئيس وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية لجمهورية الصومال |
El Primer Ministro del Gobierno Federal de Transición de la República Somalí, Sr. Abdiweli Mohamed Ali, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد عبد الولي محمد علي، رئيس وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية لجمهورية الصومال، إلى المنصة |
Discurso del Excmo. Sr. Abdiweli Mohamed Ali, Primer Ministro del Gobierno Federal de Transición de la República Somalí | UN | كلمة دولة السيد عبد الولي محمد علي، رئيس الوزراء في الحكومة الاتحادية الانتقالية للجمهورية الصومالية |
Discurso del Excmo. Sr. Abdiweli Mohamed Ali, Primer Ministro del Gobierno Federal de Transición de la República Somalí | UN | كلمة دولة السيد عبد الولي محمد علي، رئيس الوزراء في الحكومة الاتحادية الانتقالية لجمهورية الصومال |
El 3 de noviembre de 2004, el Presidente Yusuf nombró a Ali Mohamed Gedi como Primer Ministro del Gobierno Federal de Transición y el 13 de enero de 2005 el Parlamento aprobó un nuevo Gabinete. | UN | وفي 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، عين الرئيس يوسف علي أحمد غيدي رئيسا لوزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية ووافق البرلمان على تعيين الحكومة الجديدة يوم 13 كانون الثاني/يناير 2005. |
El Consejo escucha una declaración formulada por el Excmo. Sr. Dr. Abdiweli Mohamed Ali, Primer Ministro del Gobierno Federal de Transición de Somalia. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به دولة الدكتور عبد الوالي محمد علي، رئيس وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال. |
La reunión fue presidida por mi Representante Especial y el Primer Ministro del Gobierno Federal de Transición. | UN | وترأس الاجتماع ممثلي الخاص ورئيس وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية. |
A. Reunión con Ali Mohamed Gedi, Primer Ministro del Gobierno Federal de Transición 102 - 106 21 | UN | ألف- اللقاء مع رئيس وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية، علي محمد جيدي 102-106 24 |
A. Reunión con Ali Mohamed Gedi, Primer Ministro del Gobierno Federal de Transición | UN | ألف - اللقاء مع رئيس وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية، علي محمد جيدي |
102. El 7 de febrero de 2005 el Experto independiente se reunió en Nairobi con Ali Mohamed Gedi, Primer Ministro del Gobierno Federal de Transición. | UN | 102- في 7 شباط/فبراير 2005، التقى الخبير المستقل برئيس وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية، علي محمد جيدي، في نيروبي. |
Según el Primer Ministro del Gobierno Federal de Transición, a principios de 2008 la dotación total de la Fuerza de Policía de Somalia era de 6.862 efectivos, que se desglosaban como sigue: | UN | ووفقاً لرئيس وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية، كان تصنيف ملاك العاملين في قوة الشرطة الصومالية البالغ عددهم الإجمالي 862 6 عنصرا، في أوائل عام 2008، كما يلي: |
Primer Ministro del Gobierno Federal de Transición | UN | رئيس وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية |
- En enero de 1996, el Sr. U. Klikovac, Viceprimer Ministro del Gobierno Federal y Ministro de Justicia, y el Sr. M. Milutinovic, Ministro de Relaciones Exteriores, celebraron conversaciones en Belgrado con el Presidente del Tribunal, Sr. Antonio Cassese. | UN | - عقد السيد ى. كليــكوفاك، نائب رئيـس وزراء الحكومة الاتحادية ووزير العــدل، والسيد م. ميلوتينوفتش وزير الخارجية مباحثات مع رئيس المحكمة، انطونيو كاسيسي في بلغراد في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |
El coordinador del Grupo de supervisión intentó en tres ocasiones reunirse con Ali Mohamed Gedi, Primer Ministro del Gobierno Federal de Transición, pero la oficina del Sr. Gedi no organizó la entrevista solicitada. | UN | 113- حاول منسق فريق الرصد في ثلاث مناسبات الاجتماع برئيس وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية، السيد علي محمد جيدي، غير أن مكتب السيد جيدي لم يستجب باتخاذ ترتيبات لعقد الاجتماع المذكور. |
Ello exigirá funciones directivas mayores para la Oficina, sobre todo habida cuenta de que las Naciones Unidas han de presidir el Comité de Coordinación y Vigilancia conjuntamente con el Primer Ministro del Gobierno Federal de Transición, un órgano fundamental en la etapa actual de proceso de paz de Somalia. | UN | ويتطلب ذلك أن تكون للمكتب قيادة مرموقة، ولا سيما أن الأمم المتحدة، مع رئيس وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية، تحتاج إلى المشاركة في رئاسة لجنة التنسيق والرصد، التي هي هيئة محورية في المرحلة الراهنة للعملية السلمية في الصومال. |
El 28 de junio, en un debate celebrado a puerta cerrada, el Consejo intercambió opiniones sobre la situación en Somalia con el Primer Ministro del Gobierno Federal de Transición, Sr. Ali Mohamed Gedi, que se encontraba de visita. | UN | وفي 28 حزيران/يونيه، في أثناء مناقشة خاصة، تبادل المجلس الآراء عن الحالة في الصومال مع رئيس وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية الزائر، علي محمد غيدي. |
El Primer Ministro del Gobierno Federal de Transición estableció un equipo de trabajo dirigido por el Viceministro del Interior para coordinar un proceso de reconciliación basado en los distritos como preámbulo de la selección de los consejos de distrito por un método participativo. | UN | 42 - أنشأ رئيس وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية فرقة عمل برئاسة نائب وزير الداخلية لتنسيق عملية المصالحة على مستوى المقاطعات، تمهيدا لاختيار أعضاء مجالس المقاطعات على أساس تشاركي. |
Discurso del Excmo. Sr. Abdiweli Mohamed Ali, Primer Ministro del Gobierno Federal de Transición de la República Somalí | UN | كلمة دولة السيد عبد الولي محمد علي، رئيس الوزراء في الحكومة الاتحادية الانتقالية لجمهورية الصومال |
El Primer Ministro del Gobierno Federal de Transición de la República Somalí, Sr. Abdiweli Mohamed Ali, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد عبد الولي محمد علي، رئيس الوزراء في الحكومة الاتحادية الانتقالية للجمهورية الصومالية من المنصة |
Asimismo, intervino ante el Consejo el Primer Ministro del Gobierno Federal de Transición de Somalia, Sr. Abdiweli Mohamed Ali. | UN | كما ألقى عبد الولي محمد علي، رئيس الوزراء في الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال، كلمةً أمام المجلس. |
Los Ministros acogieron con beneplácito los logros políticos y de seguridad positivos y los adelantos realizados en el proceso de paz de Djibouti, incluido el nombramiento del Excmo. Sr. Abdiweli Mohamed Ali como Primer Ministro del Gobierno Federal de Transición de Somalia, y le aseguraron su compromiso y apoyo. | UN | 313- رحَّب الوزراء بالتطورات السياسية والأمنية الإيجابية والتقدم المحرز في عملية السلام في جيبوتي، بما في ذلك تعيين معالي السيد محمد عبد الله محمد رئيساً لوزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال وأكد الوزراء تعهداتهم ودعمهم. |