Tengo el honor de adjuntarle una carta que le dirige Tekeda Alemu, Ministro interino de Relaciones Exteriores de la República Democrática Federal de Etiopía. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم رسالة موجهة إليكم من تيكيدا اليمو وزير الخارجية بالنيابة في جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية (انظر المرفق). |
Ministro interino de Relaciones Exteriores | UN | وزير الخارجية بالنيابة |
Tengo el honor de adjuntar una carta de fecha 8 de diciembre de 2001 dirigida a Vuestra Excelencia por el Ministro interino de Relaciones Exteriores del Estado Islámico del Afganistán. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه رسالة مؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 2001 موجهة إليكم من وزير الخارجية بالنيابة لدولة أفغانستان الإسلامية. |
Ministro interino de Relaciones Exteriores | UN | وزير الخارجية وكالة |
Ministro interino de Relaciones Exteriores | UN | وزير الخارجية بالنيابة |
Tengo el honor de referirme a la carta de 14 de diciembre de 2001 que escribí a Vuestra Excelencia en mi calidad de Ministro interino de Relaciones Exteriores del Estado Islámico del Afganistán. | UN | أشير إلى رسالتي المؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 2001، التي وجهتها إليكم بصفتي وزير الخارجية بالنيابة لدولة أفغانستان الإسلامية. |
Nota verbal de fecha 4 de septiembre (S/21699) dirigida al Secretario General por el representante de Suriname, por la que se transmite el texto de una carta dirigida al Secretario General por el Ministro interino de Relaciones Exteriores de Suriname. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٤ أيلول/سبتمبر )S/21699( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل سورينام، يحيل بها نص رسالة موجهة الى اﻷمين العام من وزير الخارجية بالنيابة في سورينام. |
En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General comunica que ha recibido credenciales firmadas el 24 de mayo de 1999 por el Ministro interino de Relaciones Exteriores de la República Federativa del Brasil en que indica que Gelson Fonseca Jr. ha sido nombrado representante del Brasil en el Consejo de Seguridad. | UN | عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يرغب اﻷمين العام في اﻹبلاغ بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة بتاريخ ٢٤ أيار/ مايو ١٩٩٩ من قبل وزير الخارجية بالنيابة لجمهورية البرازيل الاتحادية تفيد بأن السيد جيلسون فونسيكا اﻹبن قد عين ممثلا للبرازيل في مجلس اﻷمن. |
Carta de fecha 7 de noviembre (S/2000/1073) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmitía una carta de igual fecha dirigida al Secretario General por el Viceprimer Ministro y Ministro interino de Relaciones Exteriores del Iraq. | UN | رسالة مؤرخة 7 تشرين الثاني/نوفمبر S/2000/1073)) موجهة إلى الأمين العام من ممثل العراق يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى الأمين العام من نائب رئيس مجلس الوزراء العراقي وزير الخارجية بالنيابة. |
Carta de fecha 5 de febrero (S/2001/109) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmitía una carta de fecha 4 de febrero de 2001 dirigida al Secretario General por el Viceprimer Ministro y Ministro interino de Relaciones Exteriores del Iraq. | UN | رسالة مؤرخة 5 شباط/فبراير (S/2001/109) موجهة إلى الأمين العام من ممثل العراق يحيل بها رسالة مؤرخة 4 شباط/فبراير 2001 موجهة إلى الأمين العام من نائب رئيس مجلس الوزراء العراقي وزير الخارجية بالنيابة. |
Carta de fecha 5 de febrero (S/2001/115) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmitía una carta de fecha 4 de febrero de 2001 dirigida al Secretario General por el Viceprimer Ministro y Ministro interino de Relaciones Exteriores del Iraq. | UN | رسالة مؤرخة 5 شباط/فبراير (S/2001/115) موجهة إلى الأمين العام من ممثل العراق يحيل بها رسالة مؤرخة 4 شباط/فبراير 2001 موجهة إلى الأمين العام من نائب رئيس الوزراء العراقي وزير الخارجية بالنيابة. |
Carta de fecha 1° de marzo (S/2001/190) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmitía una carta de fecha 28 de febrero de 2001 dirigida al Secretario General por el Viceprimer Ministro y Ministro interino de Relaciones Exteriores del Iraq. | UN | رسالة مؤرخة 1 آذار/مارس (S/2001/190) موجهة إلى الأمين العام من ممثل العراق، يحيل فيها رسالة مؤرخة 28 شباط/فبراير 2001 موجهة إلى الأمين العام من نائب رئيس مجلس الوزراء العراقي وزير الخارجية بالنيابة. |
Carta de fecha 16 de abril (S/2001/374) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmitía una carta de fecha 15 de abril de 2001 dirigida por el Ministro de Información y Ministro interino de Relaciones Exteriores del Iraq. | UN | رسالة مؤرخة 16 نيسان/أبريل (S/2001/374) موجهة إلى الأمين العام من ممثل العراق، يحيل بها رسالة مؤرخة 15 نيسان/أبريل 2001 موجهة من وزير الإعلام العراقي وزير الخارجية بالنيابة. |
Carta de fecha 3 de junio (S/2001/554) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmitía una carta de fecha 31 de mayo de 2001 dirigida al Secretario General por el Viceprimer Ministro y Ministro interino de Relaciones Exteriores del Iraq. | UN | رسالة مؤرخة 3 حزيران/يونيه (S/2001/554) موجهة إلى الأمين العام من ممثل العراق، يحيل بها رسالة مؤرخة 31 أيار/مايو 2001 موجهة إلى الأمين العام من نائب رئيس مجلس الوزراء العراقي وزير الخارجية بالنيابة. |
Ministro interino de Relaciones Exteriores | UN | وزير الخارجية وكالة |
Ministro interino de Relaciones Exteriores del Iraq | UN | وزير الخارجية وكالة بالعراق |
Ministro interino de Relaciones Exteriores | UN | وزير الخارجية وكالة |
Ministro interino de Relaciones Exteriores en diversas ocasiones entre 1978 y 1987. | UN | أحيانا قائم بأعمال وزير خارجية غيانا، ١٩٧٨ - ١٩٨٧ |
del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro y Ministro interino de Relaciones Exteriores del Iraq | UN | الوزراء وزير خارجية جمهورية العـراق وكالة، إلى رئيس مجلس اﻷمن |
General por el Viceprimer Ministro y Ministro interino de Relaciones Exteriores del Iraq | UN | من نائب رئيس وزراء العراق وزير الخارجية بالوكالة |
Ministro interino de Relaciones Exteriores–varias ocasiones entre julio y diciembre de 1965. | UN | وزير الخارجية باﻹنابة في عدة مناسبات بين تموز/يوليه و كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٥. |
El Presidente (interpretación del francés): El siguiente orador es el Ministro interino de Relaciones Exteriores del Ecuador, Su Excelencia el Sr. Jaime Marchán. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي هو نائب وزير خارجية إكوادور، سعادة السيد خايمي مارشان. |
El Ministro interino de Relaciones Exteriores convocó al Embajador de Francia y formuló oficialmente una propuesta, al igual que hizo nuestro Embajador en París. | UN | واستدعى القائم بأعمال وزير الخارجية السفير الفرنسي وسلمه احتجاجا رسميا وفعل ذلك أيضا سفيرنا في باريس. |