"ministro y ministro del interior" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوزراء ووزير الداخلية
        
    • الوزراء ووزير الشؤون الداخلية
        
    Discurso de Su Alteza el Jeque Abdulla bin Khalifa Al-Thani, Viceprimer Ministro y Ministro del Interior de Qatar UN خطاب سمو الشيخ عبد الله بن خليفة آل ثاني، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الداخلية في قطر
    Sr. Alexis Kanyarengwe, Viceprimer Ministro y Ministro del Interior y de Desarrollo Comunal; Sr. Jean Mutsinzi, Primer Presidente del Tribunal Supremo de Justicia; Director General del Ministerio de Justicia. UN السيد ألكسيس كانيارينغوي نائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية وتنمية المجتمعات المحلية، والسيد جان موتسينزي، الرئيس اﻷول لمحكمة العدل العليا، كما قابل المدير العام لوزارة العدل.
    Sr. Alexis Kanyarengwe, Viceprimer Ministro y Ministro del Interior y de Desarrollo Comunal; Sr. Jean Mutsinzi, Primer Presidente del Tribunal Supremo de Justicia; Director General del Ministerio de Justicia. UN السيد ألكسيس كانيارينغوي نائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية وتنمية المجتمعات المحلية، والسيد جان موتسينزي، الرئيس اﻷول لمحكمة العدل العليا، كما قابل المدير العام لوزارة العدل.
    No obstante, el Grupo de supervisión se reunió con el Sr. Hussein Aideed, Viceprimer Ministro y Ministro del Interior, para hablar de las preocupaciones de éste con respecto al levantamiento del embargo de armas. UN بيـد أن الفريق اجتمع بـحسين عيديد، نائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية لمناقشة شواغله بشأن رفع حظر الأسلحة.
    El Sr. Pakalitha Mosisili, Viceprimer Ministro y Ministro del Interior de Lesotho, es acompañado a la tribuna. UN اصطُحب السيد باكاليثا موسوسيلي، نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الداخلية في ليسوتو، الى المنصة.
    Viceprimer Ministro y Ministro del Interior de Somalia, Hussein M. Aideed UN نائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية بالصومال، حسين م.
    Viceprimer Ministro y Ministro del Interior UN نائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية
    Hussein Aidid, que es el Viceprimer Ministro y Ministro del Interior, regresó a Mogadishu el 14 de agosto después de una ausencia de más de cuatro años. UN 15 - وعاد حسين عيديد، نائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية إلى مقديشو في 14 آب/ أغسطس بعد تغيب لفترة جاوزت أربعة أعوام.
    143. Según la explicación oral del Viceprimer Ministro y Ministro del Interior al Relator Especial, no había antecedentes para suponer la intervención de las fuerzas armadas en la muerte del periodista. UN ٣٤١- ووفقاً للتوضيح الشفوي الذي قدمه نائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية إلى المقرر الخاص، لم يكن هنالك أي دليل على تورط القوات المسلحة في وفاته.
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Archibald Lesao Lehohla, Viceprimer Ministro y Ministro del Interior y Seguridad Pública de Lesotho. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لدولة السيد الأونرابل أرشيبالد ليساو ليهولا، نائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية والأمن العام في لوسوتو.
    En mayo, el Representante Especial tuvo la oportunidad de reunirse con el Viceprimer Ministro y Ministro del Interior, Sar Kheng, y con el Presidente de la Comisión Electoral Nacional. UN ففي أيار/مايو 2007، أتيحت للممثل الخاص فرصة الالتقاء بنائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية سار خينغ، وبرئيس اللجنة الانتخابية الوطنية.
    No obstante, el Comité observa con preocupación que el comité interministerial, integrado por altos funcionarios y presidido por el Viceprimer Ministro y Ministro del Interior, no cumple lo previsto en el Protocolo Facultativo, en particular por lo que se refiere a su independencia y a que en él no participa la sociedad civil. UN بيد أن اللجنة تلاحظ بقلق أن اللجنة الحكومية الدولية التي تتألف من كبار المسؤولين ويرأسها نائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية لا تفي بمتطلبات البروتوكول الاختياري، ولا سيما فيما يتعلق باستقلاليتها وعدم مشاركة المجتمع المدني فيها.
    No obstante, el Comité observa con preocupación que el comité interministerial, integrado por altos funcionarios y presidido por el Viceprimer Ministro y Ministro del Interior, no cumple lo previsto en el Protocolo Facultativo, en particular por lo que se refiere a su independencia y a que en él no participa la sociedad civil. UN بيد أن اللجنة تلاحظ بقلق أن اللجنة الحكومية الدولية التي تتألف من كبار المسؤولين ويرأسها نائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية لا تفي بمتطلبات البروتوكول الاختياري، ولا سيما فيما يتعلق باستقلاليتها وعدم مشاركة المجتمع المدني فيها.
    El 21 de junio, el Gobierno convocó a una reunión del Comité Nacional de Seguimiento en Kinshasa, que fue seguida de consultas entre las partes interesadas y el Viceprimer Ministro y Ministro del Interior y de Seguridad, en su calidad de Presidente del Comité. UN وفي 21 حزيران/يونيه، عقدت الحكومة اجتماعا للجنة الوطنية للمتابعة في كينشاسا، أعقبه مشاورات أجراها مع أصحاب المصلحة، نائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية والأمن بصفته رئيس اللجنة.
    37. En su misión de mayo, el Relator Especial reiteró estas preocupaciones en las reuniones mantenidas con el Presidente del Comité Electoral Nacional y el Viceprimer Ministro y Ministro del Interior. UN 37- وأعرب المقرر الخاص من جديد خلال بعثته في أيار/مايو عن هذه الشواغل أثناء اجتماعاته مع رئيس لجنة الانتخابات الوطنية ونائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية.
    El Presidente interino (interpretación del francés): Tiene la palabra Su Alteza el Jeque Abdulla bin Khalifa Al-Thani, Viceprimer Ministro y Ministro del Interior de Qatar. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لصاحب السمو الشيخ عبد الله بن خليفة آل ثاني، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الداخلية في قطر.
    El Sr. Pakalitha Mosisili, Viceprimer Ministro y Ministro del Interior de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطُحب السيد باكاليثا موسوسيلي، نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الداخلية في ليسوتو، من المنصة.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy las gracias al Viceprimer Ministro y Ministro del Interior de Lesotho por su declaración. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الداخلية في ليسوتو على بيانه.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Pakalitha Mosisili, Viceprimer Ministro y Ministro del Interior de Lesotho. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد باكاليثا موسوسيلي، نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الداخلية في ليسوتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more