Si nos dejan ir, le dejo solo, por 10 minutos con mi máquina de helados. Hará lo que quiera... | Open Subtitles | إن سمحت لنا بمرافقتك فسأتركك لخمس دقائق مع آلتي لصنع المثلجات ، ولتفعل بها ما تشاء |
Cinco minutos con su padre, 20 cabras y una computadora y habríamos acabado. | Open Subtitles | .خمس دقائق مع والدها عشرون عنزة و لابتوب و ينتهي الأمر |
Ahora mismo, tan solo soy una compañera de confianza pidiendo cinco minutos con tu protegida. | Open Subtitles | الأن، أنا مجرد عميلة زميلة تثق بها، تطلب خمس دقائق مع من تحميها |
Es decir, 20 minutos con tu familia, y pedirá una orden de restricción. | Open Subtitles | أقصد, 20 دقيقة مع عائلتك وستفتح ملفاً من أجل طلب حجز. |
Realmente las necesito, y tú realmente necesitas 10 minutos con mi representante. | Open Subtitles | انا حقا احتاجه وانت حقا تحتاج عشر دقائق مع مديري |
Y ahora este ataque de celos porque paso 10 minutos con una mocosa obsesionada. | Open Subtitles | والدخول في هذه الغيرة الذائدة لأنني أمضيت عشر دقائق مع مرحلة تأديب كالطفل. |
Está ahí desde hace siete minutos con el motor encendido. - ¿Y qué? | Open Subtitles | لقد كانت تنتظر هناك لمدة سبع دقائق مع المحرك دائراً. |
No durarías ni 5 minutos con mi familia. | Open Subtitles | لن يكون بامكانك البقاء خمس دقائق مع عائلتي |
Finalmente, tuve mis diez minutos con el jefe quien me dijo: | Open Subtitles | على أي حال، وأخيرا حصلت على 10 دقائق مع مديري |
¿Algo? Deme unos minutos con esta chica y... | Open Subtitles | حسـنا أعطيني دقائق مع تلك المرأة وسـأعرف كل شـيء |
Ni siquiera trates eso conmigo. Frank. No has estado ni 5 minutos con tus hijos desde el dia del trabajo. | Open Subtitles | لا تبدأ معي يا فرانك، أنت حتى لم تقضي خمس دقائق مع أبنائك منذ ولادة زوجتك |
Pasa cinco minutos con Valerie, y demuéstrale que ya no eres la vieja tú. | Open Subtitles | اقضي خمس دقائق مع فاليري , و وسوف ترا بانك لم تعودي كما كنتي |
Y regresaré en cinco rápidos minutos con el nombre de nuestro ganador. | Open Subtitles | وسف أعود بعد خمسة دقائق. مع أسم الفائز أحدثوا بعض الضجة. |
No puedo evitar sentir que lo tiene como de prestado, como si sólo hubiese pasado algunos minutos con el nieto del vecino o algo así, y entonces es el momento de marcharse. | Open Subtitles | لا يمكنني إلا أن أشعر بأنه يتركه معلقاً و كأنه قضى معه بضعة دقائق مع طفل الجيران و الآن حان الوقت للمضي قدماً |
- Alguacil el Sr. Harris pude tener algunos minutos con su familia. | Open Subtitles | يمكن للسيد هاريس ان يمضي بضع دقائق مع عائلته |
Mira, dame diez minutos con uno de tus satélites y les diré que vayan por él. | Open Subtitles | اسمع، أمهلني 10 دقائق مع أحد أقمارك الصناعية وسأجعلهم يذهبون ويحصلوا عليه. |
No arruines todo por un par de torpes minutos con una pobre versión de mí, la versión callejera mía. | Open Subtitles | لأجل بضعة دقائق مع النسخة المبتذلة منّي نسختي الرّخيصة؟ |
Regresaré en doce minutos con tu bollo, tu soda y tu mondadientes. | Open Subtitles | سأعود بعد 12 دقيقة مع فطيرتك ومياهك الغازية وعود أسنان |
Bueno, sí. Es lo que obtienes de 20 minutos con un rico geriátrico. | Open Subtitles | هذا ماستحصل عليه من بقائك مدة 20 دقيقة مع مًسن غني |
Tendrán 10 minutos con el Presidente, 20 con la tripulación. | Open Subtitles | لديكم عشرة دقائق بالضبط مع الرئيس، وعشرين دقيقة مع الطاقم |
Solo necesito cinco minutos con él. Soy amigo de la familia. Es un favor personal. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو خمس دقائق معه صديق للعائلة هنا، هذا معروف شخصي |
Pero no sé cómo sabrías eso, si sólo pareces pasar dos minutos con cada uno de nosotros. | Open Subtitles | لكنني لا اعرف كيف لك ان تفهم ذلك بما انك لا تقضي سوى دقيقتين مع كل واحد منا |
Si hay dudas de eso pasen diez minutos con mi suegra. | Open Subtitles | إن كان لديك أي شك في ذلك إقضي 10 دقائق فقط مع زوجة أبي |
Se les mantuvo detenidos durante diez minutos con inmensa dificultad. | Open Subtitles | تمت مقاومتهم لمدة 10 دقائق و بصعوبة بالغة |