Pagué por ella. Pero hice que la hagan esperar unos 10 minutos más antes de que la dejaran ir. | Open Subtitles | لقد دفعت لها و لكنى طلبت منهم أن ينتظروا عشرة دقائق أخرى قبل أن يفرجوا عنها |
Me gustaría pedir a los intérpretes y a los funcionarios de conferencias que tengan la bondad de brindarme unos minutos más. | UN | وأطلب من المترجمين الشفويين ومن موظفي المؤتمرات أن يتحلوا بالصبر لبضع دقائق أخرى. |
Así que, con el permiso de los miembros, tendremos que extender el receso algunos minutos más mientras prosiguen esas consultas. | UN | وبالتالي، وبموافقة الأعضاء، نود الاستمرار في تعليق الجلسة بضع دقائق أخرى ما دامت تلك المشاورات جارية. |
Le daré cinco minutos más aquí, entonces, inténtalo alrededor de ese arbol. | Open Subtitles | سأعطيها 5 دقائق إضافية هنا ثم سأحاول بجانب تلك الشجرة |
Necesito unos minutos más a solas y voy a ser capaz de decirle todo. | Open Subtitles | أَحتاجُ بضعة دقائق أكثر لوحدها وأنا سَأكُونُ قادر على إخْبار كُلّ شيءِ. |
Pronto saldremos a la calle, Charlie, por 10 minutos más. | Open Subtitles | سنكون على الطريق قريبا يا تشارلي فقط 10 دقائق اخرى |
Bombea el gas 20 minutos más. Eliminará la enfermedad. | Open Subtitles | ضخ الغاز لمدة 20 دقيقة أخرى سوف أخنق المريض |
Oh... nada, señor. sólo unos minutos más. | Open Subtitles | أوه، لا شيء يا سيدي فقط، بضعة دقائق أخرى |
- Hora de cenar! - Sólo cinco minutos más. | Open Subtitles | يا أولاد ، وقت العشاء خمس دقائق أخرى فقط |
Tenemos 10 minutos más. ¡Nos quedamos aquí! | Open Subtitles | لديك 10 دقائق إحتياطي وقود و سوف نبق هنا لعشر دقائق أخرى |
Cinco minutos más con ella y tendríamos a otro donante de órganos. | Open Subtitles | خمس دقائق أخرى معها ، وسوف نضطّر إلى التبرّع لها بعضو |
Sugiero que esperemos 5 minutos más, y si no llega escogemos a otro abogado principal. | Open Subtitles | خمس دقائق أخرى و سنختار قائد آخر للمجموعة |
- Dame solo cinco minutos más. - Vamos papá levántate. | Open Subtitles | ــ أنا أعتقد أنه يجب أن تمهلوا ماما خمسة دقائق أخرى في السرير ــ هيا إنهض يا أبي |
Por ello, quisiera solicitar unos minutos más para consultarlo. | UN | ومن ثم أود أن أطلب بضع دقائق إضافية للتشاور في الأمر. |
Tendremos contacto con el Libertad durante 7 minutos más. | Open Subtitles | لدينا إتصال مؤكد بالمكوك لمدة 7 دقائق إضافية فقط |
Necesitamos 10 minutos más para lograr pasar las distorsiones gravitatorias. | Open Subtitles | نحتاج إلى 10 دقائق إضافية لنبتعد عن تأثير قوة الجاذبية |
Bien, Dee, pon dos minutos más en el reloj. | Open Subtitles | حَسَناً، دي، وَضعَ إثنان دقائق أكثر على الساعةِ. |
Si mi peso no nos hubiera puesto sobre el borde. No creo que unos minutos más puedan marcar una diferencia. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بضعة دقائق أكثر من المحتمل أَنْ يُؤثّرَ. |
Cinco minutos más, madre, y podrás descansar. | Open Subtitles | خمس دقائق اخرى يا امى وسترتاحين |
Dormirá unos diecisiete minutos más. Le gusta respetar los horarios. | Open Subtitles | إنها نائمة لسبعة عشر دقيقة أخرى تحب أن تبقى وفقاً للجدول |
- ... así que pon rumbo 0-9-0... - Dame 10 minutos más. Cambio. | Open Subtitles | ـ اعطنى 10 دقائق اضافية ـ كلا عد الآن هاوارد |
Pero necesito 15 minutos más para ver otro paciente, y saldremos fuera de aquí. | Open Subtitles | لكني أحتاج 15 دقيقة إضافية فحسب لرؤية مريض آخر وسنخرج من هنا |
5 minutos más, cariño. | Open Subtitles | ، خمس دقائق أخري يا حبيبي سيعود أباك للمنزل قريبا |
Qué bien que tengamos unos minutos más. | Open Subtitles | في الواقع، إنه من الجيد أن نحصل على بضع دقائق إضافيه |
- Fuera, en el patio trasero, chapoteando en el barro y... pidiéndome que os dejase fuera cinco minutos más, por favor, mamá. | Open Subtitles | كنتِ في الخارج تلعبين بالطين في الباحة الخلفية ترجيني أن أتترك لخمسة دقائق زيادة . أرجوكِ أمي - أتذكر ذلك - |
Bueno, dos minutos más o menos. No es un temporizador muy bueno. | Open Subtitles | حسنا، دقيقتان تزيد أو تنقص إنه ليس بالمؤقت الجيد جدا |
Cinco minutos más y esa cosa andaría suelta. | Open Subtitles | خمس دقائق آخرى, وكان ذلك الشيء سيكون طليقاً |
Me quedaré con vosotros 5 minutos más después de medianoche... transcurridos los cuales-- y espero que me perdonéis-- tendré que huir. | Open Subtitles | "سأبقى معكم لخمسة دقائق بعد منتصف الليلة" "وبعد هذا الوقت, أأمل أن تغفروا لي" "عليّ أن أهرب" |
¿Qué? Muy bien, diez minutos más de canciones y luego deben irse a dormir. Estoy impactada. | Open Subtitles | ماذا ؟ حَسَناً، عشْرة دقائقِ أكثرِ مِنْ الهِتاف وبعد ذلك يَجِبُ أَنْ تنَاموا أنا مندهشة |
Estado viviendo esta vida durante cinco años. Cinco minutos más no importa. | Open Subtitles | , إنّي أعيش هذه الحياة طيلة 5 سنين و5 دقائق إضافيّة ليست بالأمر الجلل |