"minutos para los estados miembros del consejo" - Translation from Spanish to Arabic

    • دقائق للدول الأعضاء في المجلس
        
    Las intervenciones serían de tres minutos para los Estados miembros del Consejo y dos minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN ومدة الحديث هي ثلاث دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة ولأصحاب المصلحة.
    9. En la sexta sesión, el 4 de junio de 2009, el Presidente describió las modalidades del debate de un día de duración sobre los derechos humanos de la mujer, que serían como sigue: 7 minutos para los expertos, 3 minutos para los Estados miembros del Consejo, y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 9- وفي الجلسة السادسة المعقودة في 4 حزيران/يونيه 2009، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة التي ستدوم يوماً كاملاً بشأن حقوق المرأة، وقوامها 7 دقائق للمتحدثين و3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة والمراقبين الآخرين.
    11. En la décima sesión, el 5 de junio de 2009, el Presidente expuso las modalidades del debate general sobre los informes de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) y del Secretario General, que serían 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 11- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 5 حزيران/يونيه 2009، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن تقريري مفوضية حقوق الإنسان والأمين العام، ومدتها 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة والمراقبين الآخرين.
    12. En la 11ª sesión, el 8 de junio de 2009, el Presidente explicó las modalidades del debate general sobre el tema 4 de la agenda, que serían 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y dos minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 12- وفي الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 8 حزيران/يونيه 2009، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن البند 4 من جدول الأعمال، ومدتها 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة والمراقبين الآخرين.
    13. En la 13ª sesión, el 9 de junio de 2009, el Presidente describió las modalidades del debate general sobre el tema 5 de la agenda, que serían 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 13- وفي الجلسة الثالثة عشرة المعقودة في 9 حزيران/يونيه 2009، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن البند 5 من جدول الأعمال، ومدتها 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة والمراقبين الآخرين.
    15. En la 19ª sesión, el 12 de junio de 2009, el Presidente planteó las modalidades del debate general sobre el tema 6 de la agenda, que serían 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 15- وفي الجلسة التاسعة عشرة المعقودة في 12 حزيران/يونيه 2009، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن البند 6 من جدول الأعمال، ومدتها 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة والمراقبين الآخرين.
    25. En la séptima sesión, celebrada el 4 de marzo de 2010, el Presidente indicó las disposiciones aplicables a las intervenciones en el diálogo interactivo en relación con el informe anual del Alto Comisionado, que serían de 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 25- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 4 آذار/مارس 2010، عرض الرئيس ترتيبات الحوار التفاعلي بشأن التقرير السنوي للمفوضة السامية، وهي كما يلي: تخصيص 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين.
    26. En la novena sesión, celebrada el 5 de marzo de 2010, el Presidente indicó las disposiciones aplicables a las intervenciones en el debate general en relación con los informes del Alto Comisionado y el Secretario General, que serían de 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 26- وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 5 آذار/مارس 2010، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن تقارير المفوضية السامية لحقوق الإنسان والأمين العام، وهي كما يلي: تخصيص 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين.
    30. En la 19ª sesión, celebrada el 11 de marzo de 2010, el Presidente revisó las disposiciones aplicables a las intervenciones en el diálogo interactivo sobre los titulares de mandatos de los procedimientos especiales en relación con el tema 3 de la agenda, que serían de 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores, seguidos de otros observadores. UN 30- وفي الجلسة 19 المعقودة في 11 آذار/مارس 2010، نقح الرئيس ترتيبات الحوار التفاعلي مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة بموجب البند 3، لتصبح كما يلي: تخصيص 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتين للدول المراقبة يليها المراقبون الآخرون.
    31. En la 20ª sesión, celebrada el 10 de marzo de 2010, el Presidente indicó las modalidades aplicables a las intervenciones en el debate general en relación con el tema 3 de la agenda, que serían de 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 31- وفي الجلسة 20 المعقودة في 10 آذار/مارس 2010، عرض المجلس ترتيبات المناقشة العامة بشأن البند 3 من جدول الأعمال، وهي كما يلي: تخصيص 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين.
    33. En la 24ª sesión, celebrada el 15 de marzo de 2010, el Presidente indicó las modalidades aplicables a las intervenciones en el debate general en relación con el tema 4 de la agenda, que serían de 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 33- وفي الجلسة 24 المعقودة في 15 آذار/مارس 2010، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن البند 4 من جدول الأعمال، وهي كما يلي: تخصيص 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين.
    34. En la 24ª sesión, celebrada el 15 de marzo de 2010, el Presidente indicó las modalidades aplicables a las intervenciones en las deliberaciones de las sesiones restantes del 13º período de sesiones, que serían de 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 34- وفي الجلسة 24 المعقودة في 15 آذار/مارس 2010، عرض الرئيس ترتيبات النقاش لما تبقى من جلسات الدورة الثالثة عشرة، وهي كما يلي: تخصيص 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين.
    10. En la 11ª sesión, el 17 de septiembre de 2010, el Presidente indicó las disposiciones aplicables a las intervenciones en el debate general sobre el tema 4 de la agenda, que serían de 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 10- وفي الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2010، بيّن الرئيس بإيجاز الترتيبات المتعلقة بالمناقشة العامة للبند 4 من جدول الأعمال وهي كالتالي: تُخصَّص ثلاث دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة وللمراقبين الآخرين.
    11. En la 12ª sesión, el 20 de septiembre de 2010, el Presidente indicó las disposiciones aplicables a las intervenciones en la mesa redonda sobre la eliminación de la discriminación contra la mujer, que serían de 7 minutos para los ponentes, 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y de 2 minutos para la Estados observadores y otros observadores. UN 11- وفي الجلسة الثانية عشرة المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2010، بيّن الرئيس بإيجاز الترتيبات المتعلقة بحلقة النقاش المخصصة للقضاء على التمييز ضد المرأة وهي كالتالي: تخصَّص سبع دقائق لأعضاء فريق المناقشة وثلاث دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة وللمراقبين الآخرين.
    12. En la 14ª sesión, el 21 de septiembre de 2010, el Presidente indicó las disposiciones aplicables a las intervenciones en el debate general sobre el tema 5 de la agenda, que serían de 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 12- وفي الجلسة الرابعة عشرة المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2010، بيّن الرئيس بإيجاز الترتيبات المتعلقة بالمناقشة العامة للبند 5 من جدول الأعمال وهي كالتالي: تخصَّص ثلاث دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة وللمراقبين الآخرين.
    14. En la 20ª sesión, el 23 de septiembre de 2010, el Presidente indicó las disposiciones aplicables a las intervenciones en el debate general sobre el tema 6 de la agenda, que serían de 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 14- وفي الجلسة العشرين المعقودة في 23 أيلول/سبتمبر 2010، بيّن الرئيس بإيجاز الترتيبات المتعلقة بالمناقشة العامة للبند 6 من جدول الأعمال وهي كالتالي: تخصَّص ثلاث دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة وللمراقبين الآخرين.
    15. En la 21ª sesión, el 24 de septiembre de 2010, el Presidente indicó las disposiciones aplicables a las intervenciones en el debate anual sobre la integración de una perspectiva de género en la labor del Consejo, que serían de 7 minutos para los ponentes, 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 15- وفي الجلسة الحادية والعشرين المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر 2010، بيّن الرئيس بإيجاز الترتيبات المتعلقة بالمناقشة السنوية لمسألة إدماج المنظور الجنساني في عمل المجلس وهي كالتالي: تُخصَّص سبع دقائق لأعضاء فريق المناقشة وثلاث دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة وللمراقبين الآخرين.
    16. En la 22ª sesión, el 24 de septiembre de 2010, el Presidente indicó las disposiciones aplicables a las intervenciones en el debate general sobre el tema 8 de la agenda, que serían de 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 16- وفي الجلسة الثانية والعشرين المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر 2010، بيّن الرئيس بإيجاز الترتيبات المتعلقة بالمناقشة العامة للبند 8 من جدول الأعمال وهي كالتالي: تُخصَّص ثلاث دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة وللمراقبين الآخرين.
    19. En la 23ª sesión, el 27 de septiembre de 2010, el Presidente indicó las disposiciones aplicables a las intervenciones en el debate general sobre el tema 7 de la agenda, que serían de 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 19- وفي الجلسة الثالثة والعشرين المعقودة في 27 أيلول/سبتمبر 2010، بيّن الرئيس بإيجاز الترتيبات المتعلقة بالمناقشة العامة للبند 7 من جدول الأعمال وهي كالتالي: تُخصَّص ثلاث دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة وللمراقبين الآخرين.
    21. En la 26ª sesión, el 28 de septiembre de 2010, el Presidente indicó las disposiciones aplicables a las intervenciones en el debate general sobre el tema 9 de la agenda, que serían de 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 21- وفي الجلسة السادسة والعشرين المعقودة في 28 أيلول/سبتمبر 2010، بيّن الرئيس بإيجاز الترتيبات المتعلقة بالمناقشة العامة للبند 9 من جدول الأعمال وهي كالتالي: تُخصَّص ثلاث دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة وللمراقبين الآخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more