También decidió mantener, según corresponda, el límite de tiempo de cinco minutos para los Estados Miembros que hablen a título individual y de siete minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados durante los debates relativos a temas concretos del programa. | UN | وقررت أيضا الإبقاء، حسب الاقتضاء، على الفترات الزمنية وهي 5 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 7دقائق للوفود التي تتحدث بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة بشأن بنود معينة من جدول الأعمال. |
Se recuerda a las delegaciones que deberán respetar el límite de 7 minutos para los Estados Miembros que intervengan a título individual, y de 15 minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados durante el debate general. | UN | ونود تذكير الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 7 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 15 دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة. |
ii) Decide mantener el actual límite de siete minutos para los Estados Miembros que hablen a título individual y de diez minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados durante el debate general, e insta a las delegaciones a respetar esos límites de tiempo; | UN | ' 2` تقرر الإبقاء على الحدود الزمنية المعمول بها حاليا والبالغة سبع دقائق لفرادى الدول الأعضاء وعشر دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول خلال المناقشة العامة، وتحث الوفود على التقيد بهذه الحدود الزمنية؛ |
ii) Decide mantener, según corresponda, el actual límite de cinco minutos para los Estados Miembros que hablen a título individual y de siete minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados durante los debates sobre temas particulares del programa, e insta a las delegaciones a respetar esos límites de tiempo; | UN | ' 2` تقرر الإبقاء على الحدود الزمنية المعمول بها حاليا والبالغة خمس دقائق لفرادى الدول الأعضاء وسبع دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول خلال المناقشات المتعلقة بفرادى بنود جدول الأعمال، وتحث الوفود على التقيد بهذه الحدود الزمنية؛ |
ii) Decidió también mantener el actual límite de siete minutos para los Estados Miembros que hablen a título individual y de diez minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados durante el debate general, e instó a las delegaciones a respetar esos límites de tiempo; | UN | ' 2` قررت أيضا الإبقاء على الحدود الزمنية المعمول بها حاليا البالغة سبع دقائق لفرادى الدول الأعضاء وعشر دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة، وحثت الوفود على التقيد بتلك الحدود الزمنية؛ |
ii) Decidió también mantener, según corresponda, el actual límite de cinco minutos para los Estados Miembros que hablen a título individual y de siete minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados durante los debates sobre temas particulares del programa, e instó a las delegaciones a respetar esos límites de tiempo; | UN | ' 2` قررت أيضا الإبقاء، حسب الاقتضاء، على الحدود الزمنية المعمول بها حاليا البالغة خمس دقائق لفرادى الدول الأعضاء وسبع دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشات المتعلقة بفرادى بنود جدول الأعمال، وحثت الوفود على التقيد بتلك الحدود الزمنية؛ |
6. En su decisión 65/530, la Asamblea General decidió mantener el actual límite de tiempo de siete minutos para los Estados Miembros que hablen a título individual y de diez minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados durante el debate general. | UN | 6 - وقد قررت الجمعية العامة في مقررها 65/530 الإبقاء على الفترة الزمنية الحالية وهى 7 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 10 دقائق للوفود التي تتحدث بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة. |
Se recuerda a las delegaciones que en las sesiones plenarias se deberá respetar el límite de cinco (5) minutos para los Estados Miembros que hablen a título individual y de siete (7) minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. | UN | ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 5 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 7 دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
Se recuerda a las delegaciones que en las sesiones plenarias se deberá respetar el límite de cinco (5) minutos para los Estados Miembros que hablen a título individual y de siete (7) minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. | UN | ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 5 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 7 دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
Se recuerda a las delegaciones que en las sesiones plenarias se deberá respetar el límite de cinco (5) minutos para los Estados Miembros que hablen a título individual y de siete (7) minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. | UN | ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 5 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 7 دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
Se recuerda a las delegaciones que en las sesiones plenarias se deberá respetar el límite de cinco (5) minutos para los Estados Miembros que hablen a título individual y de siete (7) minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. | UN | ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 5 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 7 دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
Se recuerda a las delegaciones que en las sesiones plenarias se deberá respetar el límite de cinco (5) minutos para los Estados Miembros que hablen a título individual y de siete (7) minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. | UN | ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة خمس دقائق لفرادى الدول الأعضاء وسبع دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
Se recuerda a las delegaciones que en las sesiones plenarias se deberá respetar el límite de cinco (5) minutos para los Estados Miembros que hablen a título individual y de siete (7) minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. | UN | ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة خمس دقائق لفرادى الدول الأعضاء وسبع دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
Se recuerda a las delegaciones que en las sesiones plenarias se deberá respetar el límite de cinco (5) minutos para los Estados Miembros que hablen a título individual y de siete (7) minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. | UN | ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة خمس دقائق لفرادى الدول الأعضاء وسبع دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
Se recuerda a las delegaciones que en las sesiones plenarias se deberá respetar el límite de cinco (5) minutos para los Estados Miembros que hablen a título individual y de siete (7) minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. | UN | ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة خمس دقائق لفرادى الدول الأعضاء وسبع دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
Se recuerda a las delegaciones que en las sesiones plenarias se deberá respetar el límite de cinco (5) minutos para los Estados Miembros que hablen a título individual y de siete (7) minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. | UN | ونذكر الوفود بضرورة التقيد في مداخلاتها أثناء الجلسات العامة بمدة خمس دقائق لفرادى الدول الأعضاء ومدة سبع دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
Se recuerda a las delegaciones que en las sesiones plenarias se deberá respetar el límite de cinco (5) minutos para los Estados Miembros que hablen a título individual y de siete (7) minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. | UN | ونذكر الوفود بضرورة التقيد في مداخلاتها أثناء الجلسات العامة بمدة خمس دقائق لفرادى الدول الأعضاء ومدة سبع دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
La Asamblea también decidió mantener, según corresponda, el actual límite de cinco minutos para los Estados Miembros que hablen a título individual y de siete minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados durante los debates sobre temas particulares del programa. | UN | وقررت الجمعية العامة أيضا أن تبقي، حسب الاقتضاء، على الحدود الزمنية المعمول بها حاليا والبالغة 5 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 7 دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول خلال المناقشات المتعلقة بفرادى بنود جدول الأعمال. |
De conformidad con la decisión 65/530 de la Asamblea General relativa al mejoramiento de los métodos de trabajo de la Segunda Comisión, se recuerda a las delegaciones que deberán respetar el límite de 5 minutos para los Estados Miembros que intervengan a título individual y de 7 minutos para las delegaciones que intervengan en nombre de un grupo de Estados durante los debates sobre temas del programa particulares. | UN | وعملا بمقرر الجمعية العامة 65/530 بشأن تحسين أساليب عمل اللجنة الثانية، نذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 5 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 7 دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول أثناء المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال. |
De conformidad con la decisión 65/530 de la Asamblea General relativa al mejoramiento de los métodos de trabajo de la Segunda Comisión, se recuerda a las delegaciones que deberán respetar el límite de 5 minutos para los Estados Miembros que intervengan a título individual y de 7 minutos para las delegaciones que intervengan en nombre de un grupo de Estados durante los debates sobre temas del programa particulares. | UN | وعملا بمقرر الجمعية العامة 65/530 بشأن تحسين أساليب عمل اللجنة الثانية، نذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 5 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 7 دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول أثناء المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال. |