"minutos y medio" - Translation from Spanish to Arabic

    • دقائق ونصف
        
    • دقائق و نصف
        
    • دقيقتين ونصف
        
    • ونصف دقيقة
        
    • دقيقة ونصف
        
    • دقيقة و نصف
        
    • دقيقتان ونصف
        
    Su misión es imaginar en qué quieren emplear esos siete minutos y medio extra. TED مهمتكم أن تعرفوا كيف تريدون قضاء السبع دقائق ونصف الإضافية الخاصة بكم
    Aquí es donde ganan esos siete minutos y medio adicionales que les prometí antes. TED وهنا ستكسبون السبع دقائق ونصف الإضافية على حياتكم والتي وعدتكم بها سابقاً
    Cuatro minutos y medio desde ese momento. Se reanudan tres minutos más tarde. Open Subtitles أربع دقائق ونصف بعد توقف قلبها ثم استكملت بعدها بثلاث دقائق
    Cinco minutos y medio para llegar el infierno fuera de aquí, ¿de acuerdo? Open Subtitles خمس دقائق و نصف حتى تخرجي من هنا .. اتفقنا ؟
    Mire, estaré en el aire en-- ¿dos minutos y medio? Open Subtitles افهم، علي ان اكون علي الهواء خلال دقيقتين ونصف
    En realidad nos autointerrumpimos cada tres minutos y medio. TED نحن بالفعل نقاطع أنفسنا كل ثلاث ونصف دقيقة.
    Y tú pon el despertador dentro de 14 minutos y medio. Open Subtitles ويمكنكِ أن تضبطي الساعة على 14 دقيقة ونصف
    Bueno, el holograma duró 6 minutos y medio. Es un nuevo record para nosotros Open Subtitles التصوير المجسم دام لأكثر من 6 دقائق ونصف هذا تسجيل اخر لنا
    Esta es mi misión especial para esta charla: voy a intentar alargarles la vida a todos ustedes siete minutos y medio. TED لذا سأقدم لكم مهمتي الخاصة لهذا الحديث: سأحاول أن أزيد من العمر الإفتراضي لكل شخص موجود في هذه القاعة بسبع دقائق ونصف
    su misión secreta. ¿Cómo van a gastar esos siete minutos y medio adicionales de vida? TED مهمتكم السرية كيف ستقضون هذه السبع دقائق ونصف الإضافية على حياتكم؟
    estos siete minutos y medio son una especia de genio de la lámpara, TED تبدو هذه السبع دقائق ونصف الإضافية وكأنها أمنيات المارد.
    que representa esos ocho minutos y medio que le lleva a la luz y a la gravedad conectar a ambos. TED يمثل ذلك ثمانية دقائق ونصف الذي يستغرقه الضوء الجاذبية لربط الاثنين
    Respuesta: Tardaron, en promedio, tres minutos y medio más. TED الجواب: استغرقوا تقريباً ثلاث دقائق ونصف الدقيقة أطول.
    Luego, respiraba de nuevo durante un minuto, purgándome cuanto podía, e inmediatamente después aguantaba otros 5 minutos y medio. TED ثم التنفس مرة أخرى لمدة دقيقة وأقوم بالتطهير بأقصى ما أستطيع ثم بعد ذلك مباشرة أحبسه مرة أخرى لمدة خمس دقائق ونصف
    El carro necesita cinco minutos y medio para cruzar Stony Flats. Open Subtitles العربة تحتاج الى ثلاث دقائق ونصف لعبور الوادي الصخري
    Anticipamos un chequeo en cerca 4 minutos y medio. Open Subtitles إننا نتوقع إجراء المسح بعد 4 دقائق ونصف تقريبا
    La media de pérdida de comunicación es de siete minutos y medio. Open Subtitles و الوقت المقدر لقطع الإتصال هو 7 دقائق و نصف
    Luego precisamente 7 minutos y medio después de eso. Open Subtitles و بعد سبع دقائق و نصف بالضبط ستحضر لنا اثنين آخرين
    Quizás en dos minutos y medio pero no por debajo de dos. Open Subtitles يستطيع فعلها في دقيقتين ونصف ولكن لا يستطيع فعلها في اقل من دقيقتين
    Solo dame tres minutos y medio, quizás cuatro y querrá casarse con un negro. Open Subtitles فقط أعطني ثلاث ونصف دقيقة ربما حتى أربعة... ستريدُ الزواج من زنجي...
    Tenía 42 minutos y medio con los que trabajar. Open Subtitles كان عندي 42 دقيقة ونصف لأتصرّف بها
    El tiroteo duró un minutos y medio tal vez dos minutos. Open Subtitles ، كان هناك إطلاق نار منذ دقيقة و نصف دقيقتين
    Y todos los demás fueron probablemente de dos minutos y medio. Open Subtitles لإنه بالجولة الأولى انتهيت بمعدل دقيقتان ونصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more