"mira lo que encontré" - Translation from Spanish to Arabic

    • انظر ماذا وجدت
        
    • انظري ماذا وجدت
        
    • أنظر ماذا وجدت
        
    • أنظري ماذا وجدت
        
    • انظروا ماذا وجدت
        
    • أنظر ما الذي وجدته
        
    • أنظروا ماذا وجدت
        
    • شاهدْ ما وَجدتُ
        
    • انظر إلى ما وجدت
        
    • انظرى ماذا وجدت
        
    • انظري لما وجدته
        
    • انظري ما وجدت
        
    • أنظر إلى ما وجدته
        
    • أنظري على ماذا عثرت
        
    • أنظري ماذا وجدتُ
        
    Hey, Mira lo que encontré en el cuartel general de la campaña Open Subtitles انظر ماذا وجدت في المقر الرئيسي للانتخابات
    Mira lo que encontré, tus botines de bebé. Open Subtitles انظر ماذا وجدت. إنـّه حذائكَ وأنتَ رضيع.
    Mira lo que encontré en el aeropuerto. Nunca me hablaste de esto. Open Subtitles انظري ماذا وجدت في المطار لم تخبريني عن هذا
    Mira lo que encontré en aguas internacionales. Open Subtitles أنظر ماذا وجدت في المياه الدولية.
    Mira lo que encontré Y yo ni siquiera lo pierden.. Fez se tomó. Open Subtitles أنظري ماذا وجدت ، وإني لم أضيعه حتى ، فاز من أخذه
    Mira lo que encontré en la tienda de regalos del aeropuerto... Open Subtitles انظروا ماذا وجدت بمتجر التسوق بالمطار
    Oye. Mira lo que encontré paseando por la zona neutral. Open Subtitles انظر ماذا وجدت يتجول في المنطقة المحايدة.
    Mira lo que encontré en el camino. Open Subtitles انظر ماذا وجدت علي جانب الطريق
    Vlad, Mira lo que encontré en la parte posterior del armario metálico que en la sala de almacenamiento. Open Subtitles فلاد، انظر ماذا وجدت خلف الخزانة المعدنية في غرفة التخزين
    - Mira lo que encontré. ¿Puedo quedármelos? Open Subtitles انظر ماذا وجدت, هلّ بالإمكان أن أبقيهم؟
    Amigo de maderas, Mira lo que encontré en el cubo de basura. Open Subtitles يا رفيق آلة النفخ ... انظر ماذا وجدت فى القمامة بالخارج
    Mira lo que encontré en internet. Open Subtitles انظر ماذا وجدت على شبكة الإنترنت
    Qué raro, Mira lo que encontré. Open Subtitles أيتها الغريبة .انظري ماذا وجدت أنت ملك من بين رجال.
    Willie... Mira lo que encontré en el cajón secreto de comida de Amanda. Open Subtitles انظري ماذا وجدت في درج "اماندا" السري للطعام
    Mira lo que encontré en tu pornografía, una carta de amor. Open Subtitles أنظر ماذا وجدت في مجموعتك الإباحية رسالة غرامية.
    Oye, hombre, mientras te divertías con juguetes, Mira lo que encontré. Open Subtitles يا رجل بينما كنت تلعب بالأسلحة أنظر ماذا وجدت
    No, no, te ves genial. Hey, escucha, Mira lo que encontré. Open Subtitles كلاَ، كلاَ، تبدين رائعة، إنَه يستمع أنظري ماذا وجدت
    Mira lo que encontré. Una pistola. Open Subtitles أنظري ماذا وجدت لديك مسدس
    Mira lo que encontré en el sótano. Open Subtitles يا جماعة، انظروا ماذا وجدت في القبو
    Mira lo que encontré sobre la secadora. Open Subtitles أنظر ما الذي وجدته على المجفّف
    Mira lo que encontré en YouTube. Open Subtitles ,تفقدوا هذا. أنظروا ماذا وجدت على اليوتيوب.
    Oye, Niles, Mira lo que encontré en el estacionamiento. Open Subtitles يا، النيل شاهدْ ما وَجدتُ في مكانِ الوقوف.
    Mira lo que encontré abajo de un unos cojines. Open Subtitles انظر إلى ما وجدت تحت أحد وسائد الأريكة
    Mira lo que encontré. Open Subtitles انظرى ماذا وجدت
    Mira lo que encontré hace unos minutos en lo que será mi cama de bodas. Open Subtitles انظري لما وجدته منذ دقائق لما سيكون سرير زفافي
    Mira lo que encontré. Es un excelente vino que estaba en el closet de Augusto. Open Subtitles انظري ما وجدت,زجاجة نبيذ معتقة من "خزانة نبيذ "اوغست
    Papá, Mira lo que encontré. Open Subtitles مرحباً أبي, أنظر إلى ما وجدته
    Mira lo que encontré en la camioneta de tu papá. Open Subtitles أنظري على ماذا عثرت في صندوق شاحنة أباكِ.
    Mira lo que encontré en la sala de conferencias. Open Subtitles أنظري ماذا وجدتُ في غرفة المؤتمرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more