"miren a" - Translation from Spanish to Arabic

    • انظروا إلى
        
    • انظر إلى
        
    • أنظر إلى
        
    • أنظروا إلى
        
    • انظروا الى
        
    • إنظروا إلى
        
    • إنظر إلى
        
    • انظر الى
        
    • تنظروا إلى
        
    • أنظروا على
        
    • انظرا إلى
        
    • انظروا ل
        
    • أنظر الى
        
    • تأملوا
        
    • تنظروا في
        
    Miren a ese agitador de chusma. Amenazando a nuestros beneficios mal adquiridos. Open Subtitles انظروا إلى مثير الشغب هذا، إنه يهدد إرباحنا غير الشرعية
    Miren a la gente en estas fotos que les muestro. TED انظروا إلى الناس في تلك الصور التي شاهدتموها.
    Tan solo Miren a Ashton y Demi, Indiana Jones y Ally McBeal, Open Subtitles فقط انظر إلى اشتون وديمي انديانا جونز و الي مكبيل
    ¡Miren a mi hermanito! Dijiste que me llamarías. Open Subtitles أنظر إلى أخي ألصغير أنت قلت بأنك ستتصل عندما تصل هنا
    Síganme. Miren a este tipo. ¿Saben quién es? TED حسنا دعكم معي هنا، أنظروا إلى هذا الشخص، هل تعلمون من هذا؟
    Miren a las provincias de Kenya. TED انظروا الى المحافظات في كينيا.
    Miren a ese chico. ¡Sabía que lo llevabas por dentro! Open Subtitles إنظروا إلى هذا الرجل لقد علمتُ أنَّكَـ قادرٌ على فِعلِ هذا
    Miren a China. Está disminuyendo bastante rápido. TED انظروا إلى الصين. إنها تنخفض بشكل سريع إلى حد ما.
    Miren a los hombrecitos allí, fuera del vehículo. TED انظروا إلى الرفاق الصغار هناك، خارج المركبة.
    Ellas simplemente no conocen su poder, y siempre les digo, solo Miren a mi madre, tuvo 12 niñas antes de tener un niño. TED ولذا فإنهم لم يعرفوا قُواهم، وأخبرهم دائماً مثلا: انظروا إلى والدتي، كان لها 12 بنت قبل حصولها على ولد.
    Ya falta poco. Y Miren a mi mamá. Open Subtitles ـ إننا في المرحلة الأخيرة ـ انظروا إلى أمي
    Los pueblos de Estados Unidos, de Inlgaterra, de Francia, de Italia Miren a esta ciudad. Open Subtitles يا شعوب أمريكا وإنجلترا وفرنسا وإيطاليا، انظروا إلى هذه المدينة
    Miren a Leslie Chew, un tejano que robó 4 mantas en una noche fría de invierno. TED انظر إلى ليزلي تشو، الذين كان رجل من تكساس الذي سرق أربعة بطانيات في ليلة شتاء باردة.
    Miren a Brandenburg. ¡Se le cierra a Bly! Open Subtitles انظر إلى براندنبــرج لقد قطع الطريق على بلاي
    Miren a los Brontosaurios. Digo, a los Braquiosaurios. Open Subtitles "أنظر إلى ال"برونتوصورس "أعنى ال"براكيوصورس
    He conocido a la mujer correcta. Miren a Cecil, aún con Edna. Open Subtitles ,لم أقابل بعد المراة المناسبة "هذا ما فى الأمر, أنظر إلى "سيسل" مازال مع "إدنا
    Miren a esa morenita, amigos. Open Subtitles ـ هل تريد بعض العصير أو القهوة؟ ـ أنظروا إلى هذه الفتاة بنية العينين، يا رفاق
    Miren a esas chicas solteras de allá y yo estoy atrapado en una cita. Open Subtitles انظروا الى الفتيات العذاب هناك وانا هنا فى موعد
    Miren a quien tienen al lado. Open Subtitles إنظروا إلى الشخص المجاور لكم
    Miren a Dorothy. Miren a Dorothy. Open Subtitles إنظر إلى دوروثي إنظر إلى دوروثي
    pero aun así me equivoqué, porque Miren a la izquierda, un pequeño sale enojado porque no elegí su cabra. Así que la moraleja es que tenía que aprender TED تبين لي بعدها انني اخترت الماعز الخطأ، انظر الى الجانب الايسر استشاط أحدهم غضباً لانني لم اختر ماعزه.
    Les pido que Miren a las personas que los rodean a propósito e intencionalmente. TED أطلب منكم أن تنظروا إلى الناس المحيطين بكم، بشكل مقصود وهادف.
    ¡Miren a quién encontré en el inodoro! Open Subtitles أنظروا على من عثرت في الحمام
    Miren a ese niño. Chupando como si no hubiera un mañana. Open Subtitles انظرا إلى هذا الطفل، يرضع وكأنه ليس هناك غداً
    ¡Hola! Miren a Sissy McPhee. Open Subtitles مرحى , مرحى أنظر الى تلك الفتاة
    Miren a mis bebés. Este tomate será para hacer ketchup. Open Subtitles تأملوا أحبائي ، حبة البندورة هذه ستتحول إلى كتشاب (هاينز)
    Bajen la cabeza y no los Miren a los ojos porque los matarían. Open Subtitles إبقوا رؤوسكم منخفضة ولا تنظروا في عيونهم وإلا سيقتلوكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more