"miren quién" - Translation from Spanish to Arabic

    • انظروا من
        
    • أنظروا من
        
    • انظر من
        
    • أنظر من
        
    • إنظروا من
        
    • انظروا لمن
        
    • أنظروا مَن
        
    • انظروا مَن
        
    • نظرة التي
        
    • نظرة من
        
    • أنظروا لمن
        
    • انظر مَن
        
    • انظرا من
        
    • انظروا مَنْ
        
    • أنظرو من
        
    Vaya, vaya, vaya. Miren quién se arrastra de nuevo. Open Subtitles عجباً ، عجباً ، عجباً انظروا من جاء يحبي مسترجياً
    Miren quién viene. La niñita de papá. Open Subtitles انظروا من القادم إنها فتاة أبيها
    Miren quién hace lo que se estila en Hollywood. Open Subtitles حسنا ، حسنا انظروا من اصبح من الهوليوديين
    Vaya, vaya, Miren quién salió de su pequeño agujero en el suelo. Open Subtitles أنظروا من أتى إلى هنا وخرج من تلك الحفرة الصغيرة
    Vaya, vaya, vaya. Miren quién respira aún. Open Subtitles ،حسناً، حسناً، حسناً انظر من لازال يظفر أنفاسه
    Miren quién está en casa. Espera un segundo. Open Subtitles ماذا بحق الجحيم تشارلي أنظر من في المنزل
    Bueno, bueno, bueno. Miren quién ha decidido tener deportividad. Open Subtitles حسناً، جيد انظروا من جاء لكي يكون هواية جديدة
    ¡Miren quién es! ¡Ven para que te abrace! Open Subtitles انظروا من هو هذا تعال هنا حتى أستطيع أن أعطيك عناق
    Hola chicos. Miren quién se ha despertado justo para ayudarme con la cena. Open Subtitles مرحباً يا رفاق، انظروا من أفاق للمساعدة بإعداد العشاء
    ¡Hola, todos! Miren quién vino a buscar a su hijo. Open Subtitles مرحباً جميعكم انظروا من عاد لـ التقاط ابنها
    Vaya, vaya, vaya, Miren quién está aquí, muchachos. Open Subtitles ياسلام، ياسلام، ياسلام انظروا من أتى هُنا، يارفاق.
    Miren quién decidió honrarnos con su presencia. Open Subtitles انظروا من قرّر أن يشرفنا بحظوره.
    Miren quién nos viene a visitar y a conversar. Open Subtitles حسناً ، أنظروا من قد توقف لمضغ الدهون معنا
    ¡Niños! Miren quién está entrando. ¡No es papá! Open Subtitles أطفال , أنظروا من جاء دون إتصال مسبق جدتك وجدك
    Hey, Miren quién está aquí... un cuidadoso, inteligente, elegante y jóven hombre... Open Subtitles ... الجميع, أنظروا من هنا ... شاب عطوف وذكي وأنيق
    Miren quién es, el Sr. Arquitecto Importante. Open Subtitles انظر من هنا السيدالمهندس الكبير فلتة زمانه
    ¡Sí! Soy una anotación. ¡Miren quién es un tipo grasiento! Open Subtitles انا طائرة تهبط انظر, من هو الفتى المتسخ بالشحم
    Bien, bien, Miren quién pasó al noveno grado. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، أنظر من قبلوه في الصف التاسع
    Bueno, Miren quién es, la mujer que me puso en mi lugar. Open Subtitles حسنٌ , إنظروا من هي، الإمرأة الذي وضعنتي بمنصبي.
    Miren quién decidió aparecer. Open Subtitles حسناً انظروا لمن قررَ أن يظهر
    Miren quién decidió honrarnos con su presencia. Open Subtitles أنظروا مَن قرّر أن يُشرّفنا بحضوره.
    Miren quién se puso tímida de repente. Open Subtitles انظروا مَن أصبح يشعر بالخجل فجأة
    Vaya, Miren quién está aquí. Open Subtitles جيّد، نظرة التي هنا.
    La tomas de la mano, Miren quién está feliz ahora. Open Subtitles أنت تنزلق، والاستيلاء على اليد، نظرة من هو سعيد الآن.
    Miren quién está aquí. Quédate ahí, perra. Open Subtitles أنظروا لمن حضر إبقي مكانك، أيتها العاهرة
    - Miren quién vino. Open Subtitles انظر مَن أحضرت.
    Chicos, Miren quién está preparando el desayuno. Open Subtitles أيها الصغيران ، انظرا من يعد الفطور
    - Miren quién despertó al fin. - Me disculpo, pero... Open Subtitles انظروا مَنْ استيقظ أخيراً - ...أعتذر لكنّه -
    Miren quién está aquí, es Celia. Open Subtitles أنظرو من هنا , إنها سيليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more