"mis armas" - Translation from Spanish to Arabic

    • أسلحتي
        
    • سلاحى
        
    • أسلحتى
        
    • اسلحتي
        
    • بأسلحتي
        
    • مسدساتي
        
    • أسلحتِي
        
    Mediados de los 80, mis armas estaban representados en ocho de las 10 zonas de guerra del mundo. Open Subtitles وبحلول منتصف الثمانينات، كانت أسلحتي ممثلة في ثماني من أكبر 10 مناطق حرب في العالم.
    Aquí es donde paso mis días, donde mis manos y pensamientos tienen valor, no mis armas o neumáticos. Open Subtitles أقضي يومي في هذا المكان حيث أفكاري ويدي هو القيمة الحقيقية ليس أسلحتي أو إطارتي
    Tú y tu hermano saben que nunca deben tocar mis armas a no ser que sea bajo mi supervisión. Open Subtitles إنّكِ وأخاكِ تعلمان بأنّه محظور عليكما لمس أسلحتي دون إشراف مباشر منّي
    Y la primera bala de una de mis armas que de a un Son o a un amigo, acaba con el acuerdo, seguido de un infierno que ni siquiera tu quieres conocer. Open Subtitles وأول رصاصة تخرج من أسلحتي لتضرب فرد عصابة الأبناء أو صديق له تنهي كافة الترتيبات يتبعها جحيم لن تريد رؤيته
    Limpia mis armas, recoge mi ropa de la tintorería. Open Subtitles يقوم بتنظيف أسلحتي,ويحظر ملابسي من المغسلة
    mis armas empezaron a disparar mucho y nos devolvían el fuego. Open Subtitles أسلحتي بدأت بإطلاق النيران والكثير من النيران كانت تطلق نحوي
    Cuando levanto el sofá, mis armas parecen enormes. Open Subtitles عندما أَرْفعُ الأريكةَ، أسلحتي تَبْدو ضخمةً.
    Se llevaron mis armas encantadas, mi armadura de gladiador, mi varita de incontable poder, Open Subtitles لقد أخذوا أسلحتي الساحرة درع المصارع الشرير خاصتي عصا القوة الغير ملوثة خاصتي
    No, guardo todas mis armas en un armario. Déjame verla. Open Subtitles كلا، إنني أضع أسلحتي في خزانة دعيني أراه
    Muy bien, pero nadie toca mis armas... ni a mi perro. Open Subtitles حسناً، غير مسموح لأحد أن يلمس أسلحتي أو كلبي.
    Necesito mis armas de sistema. Activar camuflaje. Open Subtitles أحتاج الى نظام أسلحتي نشطاً للتمويه
    Me sentiría mucho mejor si me devolvieras una de mis armas. Open Subtitles سأشعر بحالٍ أفضل . لو أعدت لي واحداً من أسلحتي
    Tenemos que agarrar todas mis armas de refuerzo del nivel secundario. Open Subtitles علينا بجلب خبيئة أسلحتي الاحتياطيّة من الطابق الثانويّ.
    Vendiste mis armas a alguien de aquí en EE.UU. Open Subtitles قمت ببيع أسلحتي لشخص ما هنا في الولايات المتحدة
    Y los mataré, uno a uno, a menos que me traigas mis armas inmediatamente. Open Subtitles وسأقتلهم واحداً تلو الآخر ما لم تحضر لي أسلحتي فوراً.
    ¿Entonces por qué hay un hombre en mi club... con proyectiles de una de mis armas haciendo preguntas? Open Subtitles إذاًلماذاهنالكرجل هنا ... معه بعض الرصاصات من أحد أسلحتي يطرح الأسئلة ؟
    podrias decirle que no maneje mis armas? Open Subtitles أيمكن أن تطلبِ منه ألا يلمس أسلحتي ؟
    Aún tenía mis armas. Con estos trozos de metal volvía a ser un hombre. Open Subtitles مازلت امتلك سلاحى و بقطعه الحديد هذه مازلت رجلا
    I aced mis armas y entrenamiento de campo. Open Subtitles لقد تمكنت من أسلحتى جيدا وتفوقت فى التدريب الميدانى
    Tienen mis armas. ¡Después vendrán por mí! Open Subtitles لقد حصلوا على اسلحتي انهم سيتبعونني ، بعد ذلك
    Sí, la habitación de invitados es donde guardo todas mis armas. Open Subtitles بالتأكيد، فأنا أحتفظ بأسلحتي بغرفة نوم الضيوف
    - mis armas están completamente seguras. Detrás de cinco cerraduras. Open Subtitles مسدساتي مؤمنة كلياً,هم خلف خمسة أقفال
    "En mis armas, anelo y ansia..." Open Subtitles "في أسلحتِي وشوقي وحنيني... "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more