"mis bebés" - Translation from Spanish to Arabic

    • أطفالي
        
    • صغاري
        
    • اطفالي
        
    • أطفالى
        
    • صغيراتي
        
    Me vuelven loco, pero son mis bebés. Open Subtitles أعني، تعرفين، هم يجنّنونني، لكنّهم أطفالي
    Muchas gracias por cuidar mis bebés canguro. Open Subtitles شكرا جزيلا لك على مجالسة أطفالي.
    No, no podría dormir, no con mis bebés solos aqui afuera . Open Subtitles كلا ، أنا لا أستطيع النوم ليس مع أطفالي وهم لوحدهِم بالخارج
    Tendré más culebras, serán mis bebés. Open Subtitles و بعد ذلك أشتري عدة ثعابين، و أدعوهم صغاري وعندما يعبر الأطفال أمام منزلي سيركضون
    Filmaron a mis bebés. Open Subtitles لقد دخلوا الي منزلنا وصورونا لقد صورو اطفالي
    He estado casado mucho tiempo, pero no tenemos hijos, así que mis autos son mis bebés. Open Subtitles لقد تزوجت منذ فترة طويلة و لكني و زوجتي ليس لدينا أي أطفال, لذا أصبحت سياراتي هي أطفالي
    El doctor Fielding dice que de esta manera cuando nazcan mis bebés estarán a la deriva, totalmente sin peso. Open Subtitles الدّكتور فيلدنج قال هذا عندما ولد أطفالي سيحميهم من الوقوع عديمي الوزن تماما
    - mis bebés tendrán Alzheimer tendencias suicidas y puntas florecidas. Open Subtitles أجل، لأنّ أطفالي سيصابونَ بالزهايمر، وبميولٍ انتحاريّة ونهاياتٍ متفرّقة
    Nunca me he sentido tan conectada a alguien como con mis bebés. Open Subtitles لم أشعر بأني مرتبطة بأحدهم كما أشعر تجاه أطفالي
    ¿Mis bebés son lindos, o son muy latosos? Open Subtitles هل أطفالي لطفاء أم أنّ ركوبهم غير مريح للنّاس؟
    Si mis bebés pudieran leer Walt Whitman día y noche y aprender de él, seré muy feliz. Open Subtitles وإذا كان أطفالي يستطيعون قراءة والت وايتمان نهارًا وليلاً والتعلم منه، فإني سأكون سعيدًا للغاية.
    Que el hermano que son, Dodger! Pensé que podía confiar que con mis bebés. Open Subtitles لقد اتضح أنك يتيماً فقد اعتقدت أنه يمكنني إئتمانك على أطفالي
    ¿Has estado cuidando a mis bebés? Open Subtitles أكنتِ تولين أطفالي عناية جيدة؟
    Me gustan mis bebés, y por "bebés", por supuesto, quiero decir revistas. Open Subtitles أحبّ أطفالي، و بكلمة ''أطفالي''، أعني مجلّاتي بالتأكيد.
    Este poema, me recuerda al día en que mis bebés nacieron. Open Subtitles هذه القصيدة تذكرني باليوم الذي وُلِدَ فيه أطفالي
    La última cosa que vi antes de hundirme fue a mis bebés en el agua. Open Subtitles آخرُ ما رأيتُهُ قبل أنّ أغطَّ في المياه كانوا أطفالي
    Di mis óvulos para que se hicieran cargo de mis bebés. Open Subtitles لقد وهبت بويضاتي حتى يكون أطفالي في عناية
    Estos son mis bebés. No se los daré. Open Subtitles هؤلاء أطفالي و أنا لا أتخلى عنهم
    Resulta, que cuando cree a mis bebés, hice sus compases muy sensibles. Open Subtitles عندما بنيت صغاري قمت بجعل بوصلتها حساسة جدا
    En nombre del Señor, ruego que las almas de mis bebés no nacidos sean recibidas en Tu Reino, aunque no hayan sido bautizados porque fui pecaminosa y aborté... porque fui débil... y no sabía que estaba mal. Open Subtitles بإسم المسيح أسأل ان أرواح اطفالي الغير مولودون تعتبر للدخول إلى المملكه المقدسه
    Cuando regresé a casa, mis bebés, mis pequeños hijo e hija... Open Subtitles عندما عدت للمنزل, أطفالى أبني و أبنتي
    ¿Cómo están mis bebés esta mañana? Open Subtitles كيف حال صغيراتي هذا الصباح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more