Solo que... pensé que te pedí preguntarme antes de tomar mis cosas. | Open Subtitles | أعتقد أنني طلبت منك أن تستأذني قبل أن تستعيري أغراضي |
Pensé que cuando llevé mis cosas de vuelta a mi casa había llevado todo. | Open Subtitles | اعتقدت متى أخذت أغراضي الى البيت حصلت على كل شي ، لكن |
Has venido a tu casa mientras estaba empaquetando todas mis cosas, incluso habiendo prometido que no estarías aquí. | Open Subtitles | أنت جئت إلى بيتك بينما أحزم كل أغراضي بالرغم من أنني وعدتك ألا أتواجد هنا |
Querido diario, mi papá no me quiere. P.D. alejate de mis cosas. | Open Subtitles | مفكرتي العزيزه أبي لا يحبني ملحوظه أبقي بعيدا عن أشيائي |
Yo fui a buscar mis cosas tras tramitarse el divorcio, la casa estaba vacía. | Open Subtitles | ذهبت لالتقاط أشيائي بعد أن كان الطلاق النهائي، ولكن المكان كان خاليا. |
Alguien agarro mis cosas de la secadora... y entonces vemos a un tío desde dos pisos con mis pantalones! | Open Subtitles | شخص ما اخد اغراضي من المجفف ومن ثم شاهدنا ذلك الرجل من الطابق الثاني يرتدي بنطالي |
Me dieron el teléfono de la carrera cuando me soltaron. Estaba entre mis cosas. | Open Subtitles | سلّموني هاتف السباق و حسب عندما أطلقوا سراحي، لقد كان بين أغراضي |
Debo pasar a buscar mis cosas de todos modos. ¿Nos vemos en un rato? | Open Subtitles | علي أن أحضر أغراضي على أية حال لذا ، أراك بعد قليل |
Justo deje ahí mis cosas sucias anoche. - Toneladas de ropa interior. | Open Subtitles | لقد وضعت أغراضي المتسخة ليلة البارحة أطنان من الملابس الداخلية |
Supongo que ahora podemos sacar mis cosas de la habitación de huéspedes. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا يمكن أن ننقل أغراضي من غرفة الضيوف الآن. |
Esta era su casa antes de que nos casáramos. Yo solo mudé mis cosas ahí. | Open Subtitles | لقد كان هذا منزله قبل أن نتزوّج قمتُ أنا فقط بنقل أغراضي إليه |
Pero hasta que halle otro lugar debo guardar mis cosas en un depósito. | Open Subtitles | لكن حتى أجد مكان جديد يجب أن أضع كل أغراضي بالمخزن |
El segundo se metía demasiado en mis cosas, ¿entiendes lo que digo? | Open Subtitles | والثاني يبحث كثيرا في أشيائي ، إذا فهمت ما أعنيه |
yo estoy tomando un pase, así que pensé en sacar algunas de mis cosas de aquí y organizarlas en casa, dar a Vanessa espacio en el armario. | Open Subtitles | انا مع تمريرة ، حتى ظننت أنني كنت أحصل على بعض من أشيائي من هنا وتنظم في الداخل ، فانيسا إعطاء مساحة خزانة. |
Siempre sabia cuando mirabas en mis cosas. No las acomodabas de nuevo correctamente. | Open Subtitles | .أعرف دوماً عندما تنظر إلى أشيائي .فإنّك لا ترجعهم بشكل مناسب |
Lo peor de todo es, nunca firmamos un acuerdo prenupcial, tan legalmente puede tomar media mis cosas, y me gustan mis cosas... | Open Subtitles | وأسوأ ما في الأمر أننا لم نوقع إتفاقية ما قبل الزواج لذلك سيتسنى لها قانونياً الحصول على نصف أشيائي |
Quizás debería llevarme el resto de mis cosas, ya que estoy aquí. | Open Subtitles | ربما ينبغي لي أن اخذ بقية اغراضي بينما أنا هنا |
Vine a recoger algunas de mis cosas, y mamá está ahí dentro. | Open Subtitles | أتيت لأاخذ بعض حاجياتي , و ثم أمك جلست هناك |
Yo sólo... iré a desempacar mi cepillo dental y mis cosas al baño. | Open Subtitles | سوف اذهب و اضع فرشاة اسناني و باقي اشيائي في الحمام |
No quiero que un puñado de extraños vengan aquí y toquen todas mis cosas. | Open Subtitles | انا لا أريد مجموعة من الغرباء ان يدخلوا الى هنا للعبث بأغراضي |
Siento que te hayas tenido que perder esa. Sé cuánto te gustan mis cosas. | Open Subtitles | آسف لأنك لم تحضر هذا اللقاء أنا أعرف كم تحب أشيائى الخاصه |
Hoy, cuando llegué a casa, habían sacado todas mis cosas a la acera. | Open Subtitles | عندما وَصلتُ إلى البيت اليوم،وجدت كُلّ اشيائى قَدْ القيت على الرصيفِ. |
Ahora quiero la camara, la cinta, y mis todas mis cosas de vuelta. | Open Subtitles | الآن أُريدُ آلةَ التصوير، أُريدُ الشريطَ، وأنا أُريدُ إستعادة حاجاتي الآن. |
Vamos, sólo quiero tomar algunas de mis cosas, si no es mucho pedir. | Open Subtitles | أنا فقط أريد بعضا من أغراضى,لو لم يكن هذا بالأمر الكبير |
Empaqué mis cosas para el verano, pero no podía dejar de pensar en esta pregunta | TED | حزمت أمتعتي للصيف، لكني لم أستطع التوقف عن التفكير في هذه المسالة ... |
Qué maravilla. ¿Me cuida mis cosas? | Open Subtitles | رائع ..هل يمكنكم مراقبه اغراضى |
Bueno, finalmente conseguí descargar todas mis cosas. | Open Subtitles | حَسناً، أصبحتُ أخيراً كُلّ مادتي أفرغتْ. |
Bueno, has husmeado por mi casa, has rebuscado entre mis cosas sí, para mí es suficiente para cancelarla. | Open Subtitles | حسناً، لقد تطفلتي منزلي و عبثتي بأشيائي نعم، في قاموسي يعتبر هذا سبب لقطع علاقة |
Como pueden ver, son mis cosas que estaban en la casa del chaebol. | Open Subtitles | كما يُمكنكِ أن ترى ، حاجياتى التى كانت فى منزل تشبول |