Pueden tener la seguridad de que no escatimaré esfuerzos para desempeñar mis deberes de Presidente. | UN | وأود أن أشدد على أنني لن أدخر وسعاً في أداء واجباتي كرئيس للمؤتمر. |
Me tomo este trabajo tan seriamente como el resto de mis deberes. | Open Subtitles | سأتولى هذا العمل بجدية كما لو أنه من صميم واجباتي |
Cuando no hacía mis deberes... o si había un examen, también me dolía la tripa. | Open Subtitles | اعتدت عندما لا احل واجباتي او كان هناك امتحان حتى اذا تأذت معدتي |
Y como siempre hago cuando no sé la respuesta a una de mis preguntas comencé a hacer mis deberes. | TED | وكما أفعل دائمًا عندما لا أعلم إجابة أحد الأسئلة، بدأت بأداء واجبي. |
Papá, ¿me ayudas con mis deberes? | Open Subtitles | أبي، هل يمكنك مساعدتي بواجباتي المنزلية؟ |
¿Crees que olvido mis deberes con La Guardia por proteger a Dave? | Open Subtitles | هل تعتقد أني اتجاهل واجباتي ؟ للحرس لحماية دايف ؟ |
Necesito una PlayStation 4 en el salón y la próxima vez que me pongas excusas sobre hacer mis deberes... | Open Subtitles | أريد بلاي ستيشن 4 في غرفة المعيشة وفي المرة القادمة التي تعطيني مبررات عن واجباتي المدرسية |
Pueden resumirse mis deberes y responsabilidades en las siguientes esferas: | UN | ويمكن تلخيص واجباتي ومسؤولياتي في المجالات التالية: |
Una de ellas, darme siempre paz en casa para poderme concentrar en mis deberes y en las cosas en las que los niños deben centrarse. | TED | أولًا، وفرت ذلك المنزل الآمن المسالم والذي سمح لي بالتركير على واجباتي وعلى الأمور التي يجب أن يركزُ عليها الأطفال. |
Y resulta que las ecuaciones de los ingenieros de cómo se fracturan los materiales no se diferencian mucho de mis deberes de física. | TED | ويبدو أن المعادلات الهندسية لكيفية تكسر المادة ليست مختلفة جداً عن واجباتي في الفيزياء |
Uno de mis deberes es revisar todas las alas dela biblioteca... los domingos, cuando cerramos. | Open Subtitles | واحدة من واجباتي هي التحقق من جميع الأجنحة في المكتبة يوم الأحد عندما نغلق |
Cuando termine con mis deberes será un placer charlar un rato, ¿sí? | Open Subtitles | بعدما أنتهي من واجباتي الرسمية سأرحب بدردشة صغيرة معك |
Me pediría una explicación por desatender mis deberes al dejarte solo | Open Subtitles | هو سيطلب إيضاح لإهمالى واجباتي بتركك وحدك |
mis deberes militares me mantienen lejos de casa, Su Majestad. | Open Subtitles | واجباتي العسكرية تبقيني بعيداً عن البيت يا جلالتك |
Agradecerle que me echase una mano allá, pero si todo es lo mismo, me gustaría que me relevasen de mis deberes. | Open Subtitles | ولكن إن كان الأمر ذاته، فسأحبّذ أن أعفى من واجباتي عمّ تتحدّث؟ |
No me hables de mis deberes, te hace parecer arrogante. | Open Subtitles | لا يخبرني عن واجبي. يجعلك تبدو فاسد جدا. |
Las cosas que haces, a mí me enseñaron que me distraen de mis deberes. | Open Subtitles | الأشياء التي لديك و التي تفعلينها لقد تعلمت أنها تصرف إنتباهي عن واجبي |
Proteger a mi padre es uno de mis deberes. | Open Subtitles | اتبعت أبي إلى هنا، واجبي أن أحميه من الخطر |
Solía correr al hospital todos los días después de clase y me sentaba en su habitación a hacer mis deberes. | Open Subtitles | اعتدت على الذهاب يوميا إلى المستشفى بعد المدرسة. والجلوس في غرفته و القيام بواجباتي المدرسية. |
Me preguntaba si era porque uno de mis deberes rutinarios si hubiera estado en Washington hubiera sido montar seguridad adicional en Texas. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كان ذلك بسبب أن من واجباتى الروتينية إذا كنت في واشنطن كنت سأمر بتعزيزات أمنية إضافية في ولاية تكساس |
¿Sabes lo que pasaría si entregara mis deberes de tu puño y letra? | Open Subtitles | أنت تدرك ما الذى سيحدث لو سلمت واجبى بخط يدك اليس كذلك؟ |
Este chico está preparado para pelear. Mira, ¿tienes mis deberes de matemáticas? | Open Subtitles | حسنا أنظر، هل أحضرت فروضي المنزلية الخاصة بالرياضيات ؟ |
Tengo una hora para hacer mis deberes antes de ir al restaurante. | Open Subtitles | لقد حصلت على ساعة للقيام اجباتي المنزلية قبل أركض إلى المطعم. |
En ese momento me despediré de mis deberes estatales y de mis funciones públicas. | UN | وبعد ذلك سأتخلى عن مهامي ووظائفي العامة التي اضطلع بها للدولة. |