"mis lentes" - Translation from Spanish to Arabic

    • نظارتي
        
    • نظاراتي
        
    • نظارتى
        
    • عدساتي
        
    • نظاراتى
        
    • نظّارتي
        
    • نظّاراتي
        
    • عدستي
        
    • العدسات اللاصقة
        
    Bueno, mis lentes estaban nublados, pero sí creo haber visto a mi nana ahí abajo. Open Subtitles نظارتي عليها ضباب لكني اعتقد بانني رايت جدتي بالاسفل هناك نعم من الممكن
    ¡Querías golpearme como cuando rompiste mis lentes! Open Subtitles يريد أن يضربني كما فعل من قبل عندما ضربنى و كسر نظارتي
    Desde atrás no puedo ver a los bomberos guapos sin mis lentes. Open Subtitles أستطيع، لا تراها رجال الاطفاء لطيف من الخلف هناك دون نظارتي.
    Lo entendería si usara mis lentes en las tetas... pero de cualquier forma, aquí nadie ve mi cara. Open Subtitles سأتفهم الوضع إن ارتديت نظاراتي على صدري ولكن لا أحد هنا ينظر إلى وجهي
    Y dame mis lentes. ¿Qué te pasa? Open Subtitles اعطيني نظاراتي يا عزيزتي ما خطبك؟
    - Vamos. - Espera. Olvidé mis lentes. Open Subtitles انتظروا ، انتظروا لقد نسيت نظارتى
    Por tu desconsideración, perdí mis lentes de contacto... tendré que volver a LensCrafters para cambiarlos... y el centro comercial está... Open Subtitles وافعالك الغير مسؤلة جعلتني اضيع عدساتي الاصقة لذا يجب ان اذهب لاستبدالهم والمجمع ليس قريبا من هنا
    También me seguían a mí y uno de ellos pensó que mis lentes y mi nariz eran un disfraz. Open Subtitles إعتقد أحدهم أن نظارتي وأنفي هما قناع للتنكّر
    mis lentes estan en mi habitacion, en mi chaqueta cerca de mi señal de batman Open Subtitles نظارتي الإحتياطية في غرفة نومي فوق خزانتي بالقرب من صورة الخفاش
    ¿Puedes tomar mis lentes de sol allá abajo? Open Subtitles هل يمكنك احضار نظارتي الشمسية بما انك تحت الان ؟
    ¿Sabe qué? Estoy prácticamente ciego sin mis lentes. Open Subtitles تدري أنّي عملياً لا أرى جيداً دون نظارتي.
    Maldita mujer de limpieza mexicana hizo un cha-cha... en mis lentes, y entonces tengo que usar este viejo par. Open Subtitles منظفي منزلي المكسيكية أضاعت نظارتي و لهذا إظطررت لإرتداء هذه النظارات القديمة
    ¿Cuándo conseguiste lentes? Te refieres a mis lentes de reducción de brillo. Open Subtitles متى حصلتِ على نظارات؟ انت تعني نظارتي التي تقلل من حدة النظر
    - Tienes que estar bromeando. - Gracias por robar mis lentes de sol. Open Subtitles شكرًا جزيلاً لكِ, لسرقكِ نظارتي الشمسية.
    Creo que perdí mis lentes en la piscina. Iré a buscarlos. Open Subtitles أعتقد أنني فقدت نظاراتي في مسبحكم ينبغي أن أذهب لأجدها
    ¿Recuerdas aquella vez que perdí mis lentes de sol? Open Subtitles أَتذكّرُ هذا الوقتِ فَقدتُ نظاراتي الشمسيةَ؟
    La única vez que miraste a los ojos era para ver tú cabello en mis lentes. Open Subtitles المرة الوحيدة التي نظرت فيها في عيني كانت لتتفقد شعرك على نظاراتي
    No tengo puestos mis lentes pero esa parece la misma calibre 20 que has estado portando todo este tiempo. Open Subtitles أنا لستُ أضع نظارتى ولكن هذا يبدوا كما لو أنه نفس السلاح عيار 20 .الذى كنت تعول عليه طوال الوقت
    Un segundo, hijo. Tengo que ponerme mis lentes de contacto. Open Subtitles لحظات يا بنّي، يجب أن أضع عدساتي اللاصقة
    mis lentes. ¡No puedo seguir gastando plata en lentes! Open Subtitles نظاراتى لا يمكننى شراء غيرها
    Creo que dejé mis lentes de sol en el asiento de atrás y no contesta el teléfono. Open Subtitles أعتقد بأنّي تركتُ نظّارتي الشمسيّة في مقعد الراكب، وهو لا يجيب هاتفه
    Rompiste mis lentes. Open Subtitles كسر نظّاراتي.
    Deje que ajuste mis lentes. Open Subtitles دعني فقط أعدّل عدستي هنا
    Voy a bailar sobre las mesas, voy a soltarme el cabello, y hasta podría usar mis lentes de contacto. Open Subtitles سأرقص على الموائد وسأرخي شعري حتى أني قد ارتدي العدسات اللاصقة من يدري؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more