"mis llaves" - Translation from Spanish to Arabic

    • مفاتيحي
        
    • المفاتيح
        
    • مفاتيحى
        
    • مفاتيحَي
        
    • مفاتيحِي
        
    • بمفاتيحي
        
    • مفاتيح سيارتي
        
    • مفاتيحه
        
    Oye, me sacaste con mis llaves vas a tener que permitirme una llamada. Open Subtitles أنت، إذا كنتَ ستأخذ مفاتيحي فمن حقي الحصول على مكالمةٍ هاتفية
    Porque sospecho que James May, como broma pesada, ha escondido mis llaves. Open Subtitles لأنني أظن جيمس مايو, كما مزحة قاسية, فقد سارع مفاتيحي.
    Angustiado por mí, diciendo que había olvidado mis llaves que lamentaba que las cosas se hubieran salido de control. Open Subtitles معربا عن قلقه حيال مكان ذهابي ، قائلاً أنني نسيت مفاتيحي معتذراً ان الامور ذهبت بعيداً
    Sí, seguro que robaron mis llaves de mi bolso e hicieron copias, y así fue que entraron a mi casa y movieron todo. Open Subtitles نعم لابد انهما سرقا مفاتيحي من حقيبتي وعملا نسخة منها لذلك تمكنا من دخول بيتي وتحريك الاشياء من مكانها
    Deja que las chicas se vayan, coge mis llaves, y lárgate de aquí. Open Subtitles أترك الفتاة و خذ المفاتيح و ارحل من هنا . موافق؟
    Niñas disculpen pero creo que dejé mis llaves arriba en mi oficina. Open Subtitles يا إلهى , ما الأمر ؟ أعتقد أننى نسيت مفاتيحى
    No tengo nada personal a excepción de mis llaves de las cuales quisiera tener la única copia. Open Subtitles لا شيء شخصي ما عدا مفاتيحي تلك المفاتيح التي أفضل أن تكون معي نسختها الوحيدة
    - mis llaves. - ¿No se acuerda de mí? Open Subtitles ـ أنا أريد مفاتيحي ـ هل معقول أنك لا تتذكرني؟
    Hola. Estaba enviando una carta me agaché y perdí mis llaves... Open Subtitles أهلاً، إذن كنت أرسل رسالة ..وانحنيت ثم أضعت مفاتيحي
    Había dejado las llaves dentro. Quiero mis llaves. Open Subtitles نسيت مفاتيحي بالمنزل، وأحاول فقط الحصول على مفاتيحي
    Se llevó mis llaves para abrir los candados. Open Subtitles لقد أخذ مفاتيحي كي يتمكن إلغاء الأقفال اقاتلة الخاصة بي
    Cuando estaba haciendo esa cosa para drama, dejé mis llaves en la sala. Open Subtitles عندما كنتُ أقوم بذلك الشيء من أجل صف الدراما, انا نوعاً ما تركت مفاتيحي في الصف.
    Yo tardé mucho en hacer que mis llaves huelan bien. Open Subtitles لقد احتجت لوقت طويل لكي ألطف رائحة مفاتيحي
    Mi llamador, mis llaves. Los pierdes, estas muerto. Open Subtitles جهاز النداء ، مفاتيحي إذا فقدتهم فأنت ميت
    Mi llamador, mis llaves. Los pierdes, estas muerto. Open Subtitles جهاز النداء ، مفاتيحي إذا فقدتهم فأنت ميت
    Déjame darle mis llaves a este tipo, y luego nos vamos. Open Subtitles دعيني فقط أعطي هذا الرجل مفاتيحي وبعدها سنذهب
    Vi a Joe, me dio mis llaves. Me fui al coche, tú me acompañaste. Open Subtitles و رأيت جو و أخذت مفاتيحي و ذهبت إلي عربتي, لقد رافقتني إليها
    He perdido mis llaves, ¿donde están? Open Subtitles لقد أضعت مفاتيحي أين هي ؟ مرحباَ بعودتكِ
    Necesito mis llaves para así no despertar a nadie. Open Subtitles أحتاج أن أجد مفاتيحي كي لا أوقظ أحداً ليدخلني إلى المنزل
    Quiero que me devuelvas mis llaves antes de que cambie la cerradura. Open Subtitles أريد أن تعود لي مفاتيحى , قبل أن أغير الأقفال.
    Sólo recojo mis llaves y te veré en diez minutos. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَلتقطُ مفاتيحَي. أنا سَأَراك في عشْرة دقائقِ.
    Voy a buscar mis llaves, Sra. Olson. Open Subtitles سَأَحْصلُ على مفاتيحِي الآن، سّيدة اولسون
    Estoy jugueteando con mis llaves. Open Subtitles حسن ؟ ألعب بمفاتيحي
    Nunca esperaré que sepas dónde dejé mis llaves, y no dejaré mis calcetines en el suelo. Open Subtitles لن أظن أبدا أن تعرفين أين تركت مفاتيح سيارتي لن أترك جواربي علي الأرض أبدا.
    Si él tiene mis llaves, yo debería tener las suyas. Open Subtitles لو كانت لديه مفاتيحي، فعلي أن آخذ مفاتيحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more