Si, Mis manos están un poco débiles, y, si, hay pequeñas cosas, cositas aquí y allá, pero me siento bien, ¿okay? | Open Subtitles | اجل, يداي ضعيفة قليلاً ونعم , هناك اشياء صغيرة صغيرة جداً هنا وهناك لكنني اشعر بخير , حسناً؟ |
Mis manos están iguales a las tuyas pero me daría vergüenza ser tan cobarde. | Open Subtitles | يداي أيضاَ بنفس لونك لكني أخجل بانتهاك قلب شديد البياض |
Mis manos están temblando mi pecho golpea, mi boca está seca mis rodillas son de gelatina. | Open Subtitles | .يداي ترتعشان قلبي يدق بقوة,ركبتاي كما الهلام انه احساس عظيم لقد قمت بعمل جيد |
Mis manos están rojas, échate un poco de agua para que cambies ese estado. | Open Subtitles | يداي بلون يديك .. لكن بعض الماء سيزيل آثار فعلتنا |
Bueno, estoy segura de que Mis manos están lejos de estar tan sucias, como el suelo. | Open Subtitles | واثقة للغاية أن يدايّ لم تقترب من مكان بوساخة أرضية المنزل. كلا، كلا. |
Shabbo me da un poco de limón que Mis manos están pegajosas | Open Subtitles | شابو اعطيني بَعْض الليمون أيديي أَصْبَحتْ لذقة |
Trataré de no tocarte demasiado, Mis manos están calientes y huelen a popó. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل سأحاول ألاّ ألمسك كثيراً يداي حارتان، ورائحتهما مثل البراز |
Mis manos están atadas. | Open Subtitles | يداي مربوطتان لا يمكنك الحصول على أمر التفتيش |
"Mis manos están manchadas. Pero tu esposa no es pura como el oro" | Open Subtitles | ربما تكون يداي ملطختان ولكن زوجتك ليست نقية كالذهب |
Es solo que Mis manos están tan secas que están empezando a quebrarse y sangrar. | Open Subtitles | الأمر فحسب أن يداي جافّتين جداً بدأتا بالتشقق والنزيف |
* Vamos, soy decano y Mis manos están limpias* * en este momento estoy grapando * | Open Subtitles | هيا أنا العميد و يداي نظيفتان و في هذه اللحظة أنا أدبس |
Mis manos están atadas. No puedo saltarme al Departamento de Estado. | Open Subtitles | يداي مربوطة، لا يمكنني أن أتخلص من جميع من في وزارة الخارجية الأمريكية. |
Le firmaría un pase de salida, pero Mis manos están llenas de vísceras. | Open Subtitles | ،كنت لأوقع على إذن تسريح لكن يداي دفينة بالأمعاء |
Vale, no es nada. Es procedimental, pero Mis manos están atadas durante unos días. Necesito tu ayuda. | Open Subtitles | حسناً، ذلك لا شيء، إنّه إجراء شكلي، لكن يداي مقيدتان لبضعة أيام، أحتاج لمساعدتك. |
Pero no tengo nada para darte. Mis manos están vacías. | Open Subtitles | لكن ليس لدي شئ لاعطيك اياه يداي خاليتان |
No puedo salir si Mis manos están en mi cabeza. | Open Subtitles | لا يمكنني الخروج و يداي فوق رأسي |
Perdón si Mis manos están frías. | Open Subtitles | آسف لو كانت يداي باردة |
Oh, Dios. Mis manos están temblando. | Open Subtitles | أوو يا ألهي يداي ترتجفان |
Intentaré, pero Mis manos están con salsa. | Open Subtitles | سوف أحاول , لكن يداي متسختان |
Fácil , perra . Mis manos están haciendo daño . | Open Subtitles | على مهلك يا عاهرة يدايّ تؤلماني |
¡Mis manos están en el aire como si no me importara! | Open Subtitles | يدايّ في الهواء وكأنني لا أكترث فحسب |
Mis manos están atadas y con la roca soy naturalmente lento | Open Subtitles | أيديي مربوطة وبالصخرة أنا بطيئ طبيعيا |
Pero si tú y su marido no obedecen... Mis manos están atadas. | Open Subtitles | ما لم ينصاع زوجكِ للأمر، فإننى أخشى أن يداى ستكونان مقيدتان. |