Una Misión de asesoramiento enviada a este último país le aconsejó sobre las medidas que debía adoptar en materia de preparación para situaciones de emergencia y gestión de los desastres. | UN | وذهبت بعثة استشارية إلى فييت نام لتقديم المشورة في مجال وضع تدابير للتأهب في حالات الطوارئ والسيطرة على الكوارث. |
Cada Misión de asesoramiento se centrará en las cuestiones políticas, normativas e institucionales y otros aspectos de la promoción de las inversiones; | UN | وستركز كل بعثة استشارية على السياسات والأنظمة والمؤسسات والجوانب الأخرى لتشجيع الاستثمار؛ |
Un experto del Organismo también viajó en Misión de asesoramiento a Mozambique en 2004. | UN | كما أُوفد خبير من الهيئة في بعثة استشارية إلى موزامبيق في عام 2004. |
Misión de asesoramiento del UNITAR sobre necesi-dades de capacitación, Angola | UN | البعثة الاستشارية للمعهد بشأن احتياجات التدريب، أنغولا |
Misión de asesoramiento del UNITAR sobre necesidades de capacitación, Angola | UN | البعثة الاستشارية للمعهد بشأن احتياجات التدريب، أنغولا |
Se propuso que ONU-SPIDER realizara una Misión de asesoramiento técnico en colaboración con el Ministerio y que se celebrara otra reunión regional en Kazajstán en 2012 para concretar las actividades de seguimiento. | UN | واقتُرح أن يوفد برنامج سبايدر بعثة استشارية تقنية، بالتعاون مع الوزارة، وأن يُعقد في كازاخستان، في عام 2012، اجتماعٌ إقليمي آخر لتحديد أنشطة ملموسة لمتابعة الأنشطة السابقة. |
19. A petición del Gobierno de Myanmar, en marzo de 2012 ONU-SPIDER realizó una Misión de asesoramiento técnico en ese país. | UN | 19- بناءً على طلب من حكومة ميانمار، أوفد برنامج سبايدر بعثة استشارية تقنية إلى ميانمار في آذار/مارس 2012. |
71. A solicitud del Gobierno del Senegal, la división llevó a cabo en febrero de 1993 una Misión de asesoramiento en Dakar. | UN | ٧١ - وفي شباط/فبراير ١٩٩٣، أوفدت الشعبة بعثة استشارية إلى داكار بناء على طلب حكومة السنغال. |
Misión de asesoramiento y cursillo sobre el SGP para Bhután, Thimphu, 22 a 24 de junio | UN | بعثة استشارية وحلقة عمل بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح بوتان، تيمفو،٢٢-٤٢ حزيران/يونيه |
Misión de asesoramiento y cursillo sobre el SGP para Tailandia, Bangkok, 1º y 2 de diciembre | UN | بعثة استشارية وحلقة عمل بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح تايلند، بانكوك، ١-٢ كانون اﻷول/ديسمبر |
Misión de asesoramiento sobre el SGP para la República Popular Democrática de Corea, Pyongyang, 25 y 26 de junio | UN | بعثة استشارية بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، بيونغ يانغ، ٥٢-٦٢ حزيران/يونيه |
Misión de asesoramiento sobre el SGP para Mongolia, Ulan Bator, 29 y 30 de junio | UN | بعثة استشارية بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح منغوليا، أولان باتور، ٩٢-٠٣ حزيران/يونيه |
La Organización Marítima Internacional (OMI) envió una Misión de asesoramiento a la Faja de Gaza para evaluar las necesidades del sector marítimo. | UN | ٢٠١ - ولقد زارت بعثة استشارية من المنظمة البحرية الدولية قطاع غزة لتقييم الاحتياجات في القطاع البحري. |
El Consejo Permanente acoge la iniciativa de la Unión Europea de enviar sin demora un equipo de avanzada con participación de la OSCE para preparar el terreno para el establecimiento de una Misión de asesoramiento dentro de este marco. | UN | ويرحب المجلس الدائم بمبادرة الاتحاد اﻷوروبي إلى إيفاد فريق متقدم دون إبطاء، بمشاركة من منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، لتهيئة المجال ﻹنشاء بعثة استشارية في هذا اﻹطار. |
La UNCTAD organizó una Misión de asesoramiento, cuya finalidad era prestar asistencia en la preparación de las normas de aplicación de la Ley de competencia y de las descripciones de los puestos de trabajo de los miembros de la Comisión de la Competencia y el Comercio Leal. | UN | ونظم الأونكتاد بعثة استشارية من أجل تقديم المساعدة في مجال إعداد القواعد الخاصة بتطبيق قانون المنافسة وفي صوغ مواصفات وظيفة المفوضين الذين عيّنوا للعمل في لجنة المنافسة والتجارة المشروعة. |
Se realizaron entrevistas en siete países de este grupo que acogieron un seminario o una Misión de asesoramiento nacional organizado por la UNCTAD o de los que se recibieron respuestas al cuestionario. | UN | ففي سبعة بلدان من هذه الفئة التي استضافت حلقة دراسية وطنية أو بعثة استشارية قام الأونكتاد بالترتيب لها، تم إجراء مقابلات فيها أو تلقي استبيانات منها. |
Segunda Misión de asesoramiento a Malí | UN | البعثة الاستشارية الثانية الى مالي |
Resumen de la Misión de asesoramiento técnico a Burkina Faso | UN | ملخّص لأعمال البعثة الاستشارية التقنية إلى بوركينا فاسو |
Misión de asesoramiento de la UNCTAD a Nepal para ayudar a la Oficina Nacional de Estadística a organizar y planificar la recopilación de estadísticas sobre el uso de la TIC | UN | البعثة الاستشارية التي أوفدها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية إلى نيبال لمساعدة المكتب الإحصائي الوطني على صياغة وتخطيط مجموعات البيانات الإحصائية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Un experto del FCA llevó a cabo una Misión de asesoramiento en Mozambique en 2004. | UN | وقام خبير من الهيئة ببعثة استشارية إلى موزامبيق في 2004. |
El ACNUDH organizó una Misión de asesoramiento de expertos sobre la exclusión social y la discriminación de larga data, que visitó Nepal del 23 al 27 de abril de 2007. | UN | 55 - ونظمت المفوضية في نيبال، في الفترة من 23 إلى 27 نيسان/أبريل 2007 بعثة من الخبراء لإسداء المشورة بشأن الاستبعاد الاجتماعي والتمييز الطويل الأمد. |
El ICIMOD cedió un experto para una Misión de asesoramiento técnico en Bután en junio de 2014. | UN | وأتاح المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال خبيراً واحداً لبعثة استشارية تقنية موفدة إلى بوتان في حزيران/يونيه 2014. |