"misión de buenos oficios en" - Translation from Spanish to Arabic

    • بعثة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في
        
    • بعثة المساعي الحميدة التي يقوم بها في
        
    • مهمة المساعي الحميدة التي اضطلع بها في
        
    • بعثة المساعي الحميدة في
        
    • بمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في
        
    • بعثة المساعي الحميدة التي أقوم بها في
        
    • بعثة المساعي الحميدة التي اضطلع بها في
        
    • المساعي الحميدة التي أوفدتها إلى
        
    • المساعي الحميدة التي تضطلعون بها في
        
    • مهمة المساعي الحميدة في
        
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE SU misión de buenos oficios en CHIPRE UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص
    Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/23121) UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص )S/23121(
    Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/23300) UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص )S/23300(
    S/2009/610 Informe del Secretario General sobre la misión de buenos oficios en Chipre [A C E F I R] UN S/2009/610 تقرير الأمين العام عن بعثة المساعي الحميدة التي يقوم بها في قبرص [بجميع اللغات الرسمية]
    Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre UN تقرير الأمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي اضطلع بها في قبرص
    misión de buenos oficios en Chipre UN بعثة المساعي الحميدة في قبرص
    Recordando su resolución 637 (1989), de 27 de julio de 1989, en la que brindó su pleno apoyo al Secretario General a fin de que continuara su misión de buenos oficios en Centroamérica, UN " إذ يشير الى قراره ٦٣٧ )١٩٨٩( المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٨٩، الذي قدم فيه كامل تأييده لﻷمين العام فيما يتعلق بمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في أمريكا الوسطى،
    misión de buenos oficios en Chipre (S/23780) 3068ª Informe del Secretario General presentado 10 de abril de 1992 UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص (S/23780)
    Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/23121) UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص )S/23121(
    Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/23300) UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص )S/23300(
    misión de buenos oficios en Chipre (S/23780) 3068ª Informe del Secretario General presentado 10 de abril de 1992 UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص (S/23780)
    3109ª Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/24472) UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص (S/24472)
    Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/1994/262) " UN " تقرير اﻷمين العام عن بعثة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص )S/1994/262( "
    Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/1994/262) UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص (S/1994/263)
    Informe del Secretario General sobre la misión de buenos oficios en Chipre UN تقرير الأمين العام عن بعثة المساعي الحميدة التي يقوم بها في قبرص
    Informe del Secretario General sobre la misión de buenos oficios en Chipre (S/2009/610) UN تقرير الأمين العام عن بعثة المساعي الحميدة التي يقوم بها في قبرص (S/2009/610)
    107. El 7 de abril de 2003, se publicó oficialmente el informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre. UN 107- وفي 7 نيسان/أبريل 2003 صدر رسمياً تقرير الأمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي اضطلع بها في قبرص.
    Por ejemplo, un consultor en transacciones de bienes colaboró con la misión de buenos oficios en la formulación de un plan para gestionar la indemnización a propietarios particulares en el marco de un arreglo amplio, incluso mediante la emisión de bonos y la titulización de activos. UN فمن الأمثلة السابقة على ذلك أن خبيرا استشاريا معنيا بالمعاملات المتعلقة بالممتلكات قدَّم المساعدة إلى بعثة المساعي الحميدة في وضع خطة لإدارة عملية تقديم التعويضات لفرادى أصحاب الممتلكات، وذلك في إطار تسوية شاملة تشمل إصدار سندات وهيكلة سندات مضمونة بأصول.
    Recordando su resolución 637 (1989), de 27 de julio de 1989, en la que brindó su pleno apoyo al Secretario General a fin de que continuara su misión de buenos oficios en Centroamérica, UN " إذ يشير الى قراره ٦٣٧ )١٩٨٩( المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٨٩، الذي قدم فيه كامل تأييده لﻷمين العام فيما يتعلق بمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في أمريكا الوسطى،
    El presente informe abarca los acontecimientos relativos a mi misión de buenos oficios en Chipre durante el período comprendido entre el 10 de mayo de 2009 y el 25 de noviembre de 2009. UN ويغطي هذا التقرير التطورات التي استجدت خلال الفترة من 10 أيار/مايو 2009 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 في إطار بعثة المساعي الحميدة التي أقوم بها في قبرص.
    Tengo el honor de hacer referencia a la fuerza de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz y a mi misión de buenos oficios en Chipre. UN يشرفني أن أشير إلى قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وإلى بعثة المساعي الحميدة التي اضطلع بها في قبرص.
    Tengo el honor de referirme a la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP) y a mi misión de buenos oficios en Chipre. UN أتشرف بأن أشير إلى قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وبعثة المساعي الحميدة التي أوفدتها إلى قبرص.
    Éstos han tomado nota del contenido de su carta, así como de su esperanza de que las gestiones de su Asesor Especial relacionadas con su misión de buenos oficios en Chipre continúen desde enero hasta al menos junio de 2001. UN وهم يحيطون علما بمضمون رسالتكم وبتوقعكم أن تستمر الجهود التي يبذلها مستشاركم الخاص بصدد مهمة المساعي الحميدة التي تضطلعون بها في قبرص من كانون الثاني/يناير ولغاية حزيران/يونيه 2001 على الأقل.
    La Comisión Consultiva observa que, según se indica en la carta del Contralor, sería necesario un monto total de 624.400 dólares para que continuara la misión de buenos oficios en Chipre durante otro período de seis meses, que terminaría el 31 de diciembre de 2001. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من رســـالة المراقــــب المالي أنه ســـــيلزم مبلغ مجموعه 400 624 دولار لمواصلة مهمة المساعي الحميدة في قبرص لفترة ستة أشهر أخرى تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more