El informe contiene el proyecto de recursos necesarios para el período que termina el 31 de diciembre de 2005 de 25 misiones políticas especiales autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad. | UN | ويتضمن التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 من أجل 25 بعثة سياسية خاصة أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن. |
En el presente informe figuran las necesidades de recursos previstas para el período que termina el 31 de diciembre de 2006 correspondientes a 26 misiones políticas especiales autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad, a excepción de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA) y la Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste (UNOTIL). | UN | ويتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد اللازمة للفترة الممتدة إلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 من أجل 26 بعثة سياسية خاصة أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن، فيما عدا بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان ومكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي. |
17. Aprueba los presupuestos por un monto total de 386.587.300 dólares de las 26 misiones políticas especiales autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad que se presentan en el cuadro 1 del informe del Secretario General; | UN | 17 - توافق على الميزانيات البالغ مجموعها 300 587 386 دولار المخصصة لـ 26 بعثة سياسية خاصة أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن والواردة في الجدول 1 من تقرير الأمين العام()؛ |
El informe del Secretario General que se examina incluye las necesidades correspondientes a un total de 26 misiones políticas especiales autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad, y a la propuesta de construir instalaciones seguras y protegidas en Bagdad para la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Iraq (UNAMI). | UN | 3 - ويتضمن تقرير الأمين العام قيد النظر احتياجات لما مجموعه 26 بعثة سياسية خاصة أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن، علاوة على الاحتياجات من الموارد المتصلة بمقترح إتاحة مرافق آمنة ومأمونة، في بغداد، لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق. |
B. misiones políticas especiales autorizadas por el Consejo de Seguridad y otras iniciativas políticas | UN | باء - البعثات السياسية الخاصة المنبثقة عن مجلس الأمن والمبادرات السياسية الأخرى |
misiones políticas especiales autorizadas por la Asamblea General | UN | ثانيا - البعثات السياسية الخاصة المنبثقة عن الجمعية العامة |
En el presente informe se indican las necesidades de recursos propuestas para el período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2010 para 27 misiones políticas especiales autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad, según se detalla en los documentos A/63/349/Add.1 a 5. | UN | ويتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 لتغطية تكاليف 27 بعثة سياسية خاصة أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن، على النحو المبين في الوثيقة A/63/349/Add.1-5. |
3. El informe del Secretario General que se examina incluye las necesidades correspondientes a un total de 26 misiones políticas especiales autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad, y a la propuesta de construir instalaciones seguras y protegidas para la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Iraq (UNAMI) en Bagdad. | UN | 3 - ويتضمن تقرير الأمين العام قيد النظر احتياجات لما مجموعه 26 بعثة سياسية خاصة أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن، علاوة على الاحتياجات من الموارد المتصلة بمقترح إتاحة مرافق آمنة ومأمونة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق في بغداد. |
En el presente informe se indican las necesidades de recursos propuestas para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2012 para 30 misiones políticas especiales autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad, según se detalla en las adiciones del presente informe (A/66/354/Add.1 a 6). | UN | ويتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد للفترة من 1 كانون الثاني/ يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 لثلاثين بعثة سياسية خاصة أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن، على النحو المبين تفصيلا في الإضافات الملحقة بهذا التقرير (A/66/354/Add.1-6). |
En el presente informe se indican las necesidades de recursos propuestas para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2013 para 32 misiones políticas especiales autorizadas por la Asamblea General o por el Consejo de Seguridad, según se detalla en las adiciones del presente informe (A/67/346/Add.1 a 5). | UN | ويتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد للفترة من 1 كانون الثاني/ يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 لاثنتين وثلاثين بعثة سياسية خاصة أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن، على النحو المبين تفصيلا في الإضافات الملحقة بهذا التقرير (A/67/346/Add.1-5). |
En él se indican las necesidades de recursos propuestas para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2014 para 34 misiones políticas especiales autorizadas por la Asamblea General o por el Consejo de Seguridad, según se detalla en las adiciones del presente informe (A/68/327/Add.1 a 6). | UN | وهو يتضمن الاحتياجات من الموارد المقترح توفيرها خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 لأربع وثلاثين بعثة سياسية خاصة أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن، على النحو المبين بالتفصيل في الإضافات الملحقة بهذا التقرير (A/68/327/Add.1-6). |
En él se indican las necesidades de recursos propuestas para 2015 para 35 misiones políticas especiales autorizadas por la Asamblea General o por el Consejo de Seguridad, según se detalla en las adiciones del presente informe (A/69/363/Add.1 a 5). | UN | وهو يتضمّن الاحتياجات من الموارد المقترح توفيرها خلال عام 2015 لـ 35 بعثة سياسية خاصة أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن، على النحو المبين بالتفصيل في الإضافات الملحقة بهذا التقرير (A/69/363/Add.1-5). |
En él se indican las necesidades de recursos propuestas para 2015 para 35 misiones políticas especiales autorizadas por la Asamblea General o por el Consejo de Seguridad, según se detalla en las adiciones del presente informe (A/69/363/Add.1 a 5). | UN | وهو يتضمّن الاحتياجات من الموارد المقترح توفيرها خلال عام 2015 لخمس وثلاثين بعثة سياسية خاصة أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن، على النحو المبين بالتفصيل في الإضافات الملحقة بهذا التقرير (A/69/363/Add.1-5). |
En el presente informe se indican las necesidades de recursos previstas para el período comprendido entre el 1º de enero y el 31 de diciembre de 2008 para 26 misiones políticas especiales autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad, así como para la construcción de instalaciones seguras en Bagdad para la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Iraq (UNAMI). | UN | ويتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، فيما يتعلق بست وعشرين بعثة سياسية خاصة أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن، علاوة على الاحتياجات من الموارد المتصلة بتوفير مرافق آمنة ومأمونة، في بغداد، لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق. |
misiones políticas especiales autorizadas por el Consejo de Seguridad | UN | ثالثا - البعثات السياسية الخاصة المنبثقة عن مجلس الأمن |
misiones políticas especiales autorizadas por el Consejo de Seguridad | UN | ثانيا - البعثات السياسية الخاصة المنبثقة عن مجلس الأمن |