Que nunca te rechacé dos veces la misma chica. Si quieres hacer de bobo hazlo con una nueva. | Open Subtitles | أنظر, القاعدة الأولى فى الحب, أنه أبدا لا يصلح رفضت نفس الفتاة من قبل مرتين |
Ella es la misma chica con la que acostumbrabas jugar cuando niño. | Open Subtitles | إنها نفس الفتاة التي اعتدت اللعب معها عندما كنت صغيراً. |
¿Que sigo siendo la misma chica dulce de la que te enamoraste? | Open Subtitles | أنني لا زلت نفس الفتاة العذبة التي أُغرِمتَ بها ؟ |
Es la misma chica que murió con Tomasz segundo en la playa. | Open Subtitles | انها الفتاة نفسها التي ماتت مع توماس الثانية على الشاطئ |
Si esa misma chica viene a mí, invoco mi magia, y esa carta nunca se escribe, amigo mío. | Open Subtitles | لكن عندما تأتى نفس الفتاه لى و أقوم ببعض من سحرى و لن يُكتَب هذا الخطاب أبداً يا صديقى |
La misma chica quien volvió loco sobre su ex-novio.. | Open Subtitles | نفس البنتِ التي ذَهبتْ مهوس بخليلِها السابقِ. |
La misma chica, vestida, camina por el pasillo de una oficina, y la pellizcan hasta dejarla morada. | Open Subtitles | و ذات الفتاة ، مرتدية ملابسها و تتحرك في ممر الموظفين في مكتب ما فيتم مضايقتها بوقاحة |
Entonces es la misma chica por la que fuiste a la cárcel. | Open Subtitles | إذن فهي نفس الفتاة التي دخلت السجن بسببها |
Sabes, el rostro de éste se parece mucho al de una niña. Sí, es la misma chica. Ella creció. | Open Subtitles | ــ هذه اللوحة تبدو مشابهة كثيراً لتلك الفتاة ــ إنها نفس الفتاة بعد أن كبرت |
No toma una rehén distinta cada vez. Es siempre la misma chica. | Open Subtitles | لقد كان يأخذ رهينة في كل مرة وهي نفس الفتاة في جميع الأماكن |
Al final de la noche, la misma chica que andaba de lider, la "capitana" , está más peda que nadie. | Open Subtitles | في نهاية الليل ، نفس الفتاة القائدة تصبح ثملة أكثر من الجميع |
Peyton, no soy la misma chica que se fue de gira el año pasado, ¿sí? | Open Subtitles | بيتون أنا لست نفس الفتاة التى كنت عليها السنة الماضية ؟ |
No soy la misma chica que conoció. | Open Subtitles | أنا لست نفس الفتاة التي قابلتها في البداية |
Sí, esos dos sujetos están durmiendo con la misma chica. | Open Subtitles | كلا, هذان الولدين يمارسان الجنس مع نفس الفتاة |
No quiero que sienta que esta es su cena número un millón con la misma chica que conoce de toda la vida. | Open Subtitles | لا أريد أن يساوره انطباع بأنه يتعشّى للمرّة الألف مع نفس الفتاة التي عرفها طوال حياته |
Bueno, eso habría sido la misma chica, que hace dos días me dijo "te quiero" por primera vez. | Open Subtitles | حسناً , أنها نفس الفتاة قبل يومين أخبرت أحدهم بأني أحبه للمرة الأولى |
A mi me parece la misma chica. | Open Subtitles | يبدو أنها نفس الفتاة بالنسبة لي |
No eres la misma chica con el pasado malísimo que dejó Bakersfield hace unos años. | Open Subtitles | أنت لست الفتاة نفسها صاحبة الماضي السيء التي تركت بيكرسفيلد منذ بضع سنوات |
Vale, ¿no eres tú la misma chica que dijo, textualmente: | Open Subtitles | حسناً، ألستِ الفتاة نفسها التي قالت، وسأقتبس |
¿La misma chica de la que hemos estado hablando? | Open Subtitles | الساحرة؟ نفس الفتاه التي كنّا نتحدث عنها؟ |
Oye, Nick, Schmidt se ha acostado con la misma chica dos veces seguidas. | Open Subtitles | يا، نيك وشميت نَاما مَع نفس البنتِ مرّتين بالتّسلسل. |
No sólo no te voy a dar un descuento sino que vas a reservar a la misma chica al mismo precio y lo vas a disfrutar. | Open Subtitles | ليس فقط انا لن اعطيك سعرا مخفضا لكن انا سوف احجز لك ذات الفتاة بنفس السعر وسوف تستمتع |
La misma chica con que estuviste anoche. | Open Subtitles | أنا الفتاة ذاتها التي كنت معها الليلة الماضية |
No, Kate. Es la misma chica con quien creciste toda tu vida. | Open Subtitles | كلا يا كايت انها نفس البنت التى كبرت معك |