"mismas facilidades de repatriación" - Translation from Spanish to Arabic

    • نفس تسهيﻻت العودة إلى الوطن
        
    • بنفس تسهيلات العودة إلى الوطن
        
    • ذات تسهيلات العودة إلى الوطن
        
    f) Tendrán las mismas facilidades de repatriación de que gozan los agentes diplomáticos en época de crisis internacional. UN (و) التمتع بنفس تسهيلات العودة إلى الوطن التي يتمتع بها الممثلون الدبلوماسيون إبان الأزمات الدولية.
    h) Las mismas facilidades de repatriación en épocas de crisis internacional que se reconozcan a los agentes diplomáticos con arreglo a la Convención de Viena. UN (ح) ذات تسهيلات العودة إلى الوطن في وقت الأزمات الدولية الممنوحة للموظفين الدبلوماسيين بموجب اتفاقية فيينا.
    2. Los peritos y otras personas cuya presencia se requiera en la sede de la Corte y a los que se hayan concedido los privilegios, inmunidades y facilidades a que se hace referencia en el párrafo 1 del presente artículo gozarán de las mismas facilidades de repatriación en tiempos de crisis internacional que se conceden a los agentes diplomáticos conforme a la Convención de Viena. UN 2 - يمنح الخبراء والأشخاص الآخرون الذين يلزم حضورهم في مقر المحكمة والذين يتمتعون بالامتيازات والحصانات والتسهيلات المشار إليها في الفقرة 1 من هذه المادة بنفس تسهيلات العودة إلى الوطن في وقت الأزمات الدولية التي تمنح للموظفين الدبلوماسيين بموجب اتفاقية فيينا.
    g) Las mismas facilidades de repatriación en épocas de crisis internacional que se reconozcan a los agentes diplomáticos conforme a la Convención de Viena; UN (ز) ذات تسهيلات العودة إلى الوطن في وقت الأزمات الدولية الممنوحة للموظفين الدبلوماسيين بموجب اتفاقية فيينا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more