"mismos derechos y responsabilidades durante el matrimonio" - Translation from Spanish to Arabic

    • نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج
        
    • بنفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج
        
    • نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء فترة الزواج
        
    • نفس الحقوق والمسؤوليات في أثناء الزواج
        
    Los mismos derechos y responsabilidades durante el matrimonio y con ocasión de su disolución UN نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه
    :: Los mismos derechos y responsabilidades durante el matrimonio y con ocasión de su disolución; UN :: نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه،
    El derecho de la mujer a tener los mismos derechos y responsabilidades durante el matrimonio y con ocasión de su disolución, entre ellos el mismo derecho a decidir libre y responsablemente el número de hijos y el intervalo entre los nacimientos y el derecho a elegir el apellido. UN حق المرأة في أن يكون لها نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه، ونفس الحقوق المتعلقة بحرية البت على نحو مسؤول في مسألة عدد الأطفال والفترات الفاصلة بينهم، وحرية اختيار اسم الأسرة.
    El Gobierno de la República del Níger expresa reservas con respecto a estas disposiciones del artículo 16, en particular a las referentes a los mismos derechos y responsabilidades durante el matrimonio y con ocasión de su disolución, los mismos derechos para decidir libre y responsablemente el número de sus hijos y el derecho a elegir apellido. UN تعرب حكومة جمهورية النيجر عن تحفظات على أحكام المادة 16 المشار إليها أعلاه، ولا سيما ما يتعلق منها بنفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه، ونفس الحقوق لتقرر المرأة بحرية ومسؤولية عدد أطفالها والفترة بين إنجاب طفل وآخر، والحق في اختيار اسم الأسرة؛
    c) Los mismos derechos y responsabilidades durante el matrimonio y con ocasión de su disolución; UN )ج( نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛
    c) Los mismos derechos y responsabilidades durante el matrimonio y con ocasión de su disolución; UN )ج( نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛
    c) Los mismos derechos y responsabilidades durante el matrimonio y con ocasión de su disolución; UN )ج( نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛
    c) Los mismos derechos y responsabilidades durante el matrimonio y con ocasión de su disolución; UN )ج( نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛
    c) Los mismos derechos y responsabilidades durante el matrimonio y con ocasión de su disolución; UN )ج( نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛
    c) Los mismos derechos y responsabilidades durante el matrimonio y con ocasión de su disolución; UN )ج( نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛
    c) Los mismos derechos y responsabilidades durante el matrimonio y con ocasión de su disolución; UN )ج( نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وفسخه؛
    c) Los mismos derechos y responsabilidades durante el matrimonio y con ocasión de su disolución; UN )ج( نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛
    c) Los mismos derechos y responsabilidades durante el matrimonio y con ocasión de su disolución; UN )ج( نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛
    c) Los mismos derechos y responsabilidades durante el matrimonio y con ocasión de su disolución; UN )ج( نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛
    c) Los mismos derechos y responsabilidades durante el matrimonio y con ocasión de su disolución; UN )ج( نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛
    c) Los mismos derechos y responsabilidades durante el matrimonio y con ocasión de su disolución; UN )ج( نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛
    c) Los mismos derechos y responsabilidades durante el matrimonio y con ocasión de su disolución; UN )ج( نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛
    El Níger ha manifestado reservas en relación con los apartados c), e) y g) del párrafo 1 del artículo 16, en particular por lo que se refiere a los mismos derechos y responsabilidades durante el matrimonio y con ocasión de su disolución, los mismos derechos a decidir el número de sus hijos y el intervalo entre los nacimientos y el derecho a elegir apellido. UN تحفظت النيجر على الفقرات الفرعية 1 (ج) و 1 (هـ) و 1 (ز) من المادة 16، لا سيما فيما يتعلق بنفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه، ونفس الحقوق في تحديد عدد المواليد والفترة الفاصلة بين إنجاب مولود وآخر، والحق في اختيار اسم الأسرة.
    43. El Sr. Pukditanakul (Tailandia) dice que Tailandia está en condiciones de retirar todas las reservas restantes a la Convención, salvo su reserva al apartado c) del párrafo 1 del artículo 16, que dispone que los hombres y las mujeres tendrán los mismos derechos y responsabilidades durante el matrimonio y con ocasión de su disolución. UN 43 - السيد بوكديتانكول (تايلند): قال إن تايلند في وضع يتيح لها أن تسحب جميع تحفظاتها المتبقية على الاتفاقية، باستثناء تحفظها على المادة 16 (ج) التي تنص على ضرورة أن يتمتع الرجال والنساء بنفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه.
    c) Los mismos derechos y responsabilidades durante el matrimonio y con ocasión de su disolución; UN )ج( نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء فترة الزواج وعند فسخه ؛
    c) Los mismos derechos y responsabilidades durante el matrimonio y con ocasión de su disolución; UN " )ج( نفس الحقوق والمسؤوليات في أثناء الزواج وعند فسخه؛ "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more