La fuerza aérea israelí sobrevoló la zona de Nabatiyé y atacó Tlal Mita en Iqlim at-Touffah. | UN | حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية كما أغار على تلال ميتا في إقليم التفاح. |
Aviones militares israelíes bombardearon el monte Mita, el monte Safi, y los alrededores del pueblo de ' Ain Buswar. | UN | قصف الطيران الحربي الاسرائيلي تلال ميتا وجبل صافي وخراج بلدة عين بوسوار. |
Ya no estás invitada a mi avión para ir a Punta Mita para las vacaciones de primavera. | Open Subtitles | أنتِ لستِ مدعوة بعد الآن على طائرتى لبونتا ميتا لقضاء عطلة الربيع |
Pero el 2 de junio siguiente, unos 400 revolucionarios ocuparon la plaza de Asunción Mita, en el oriente. | UN | ولكن، في ٢ حزيران/يونيه التالي، احتل حوالي ٠٠٤ من الثوار مدينة أسونسيون ميتا في شرقي البلاد. |
Las tierras de las poblaciones de Jarjoua, Ain Bousoir, Arabsalim, Tlal Mita y Jabal Safi fueron sometidas a bombardeos israelíes. | UN | ٢٤/٧/٩٥ تعرض للقصف اﻹسرائيلي خراج بلدات جرجوع وعين بوسوار وعربصاليم وتلال ميتا وجبل صافي. |
26 de julio de 1995. La artillería israelí bombardeó las tierras de las poblaciones de Jarjoua, Ain Bousoir, Arabsalim, Tlal Mita y Jabal Safi en dos etapas. | UN | ٢٦/٧/٩٥ قصفت المدفعية اﻹسرائيلية خراج بلدات جرجوع - عين بوسوار - عربصاليم وتلال ميتا وجبل صافي على مرحلتين. |
Las fuerzas israelíes bombardearon las tierras de Jarjoua, Ain Bousoir, Tlal Mita, Jabal Safi, Arabsalim, Jbaa y Ain at-Tiné en más de una etapa. | UN | ٣٠/٧/٩٥ قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج جرجوع وعين بوسوار وتلال ميتا وجبل صافي وعربصاليم وجباع وعين التينة على أكثر من مرحلة. |
El trato se hará en una mina cerca de Posta Mita en 55 minutos. | Open Subtitles | الصفقة ستتم بالقرب من منجم خارج "بوستا ميتا" بعد 55 دقيقة |
Craxi, Forlani, De Mita, Martelli, La Malfa. | Open Subtitles | (كراكسي)، (فورلاني)، (دي ميتا)، (مارتيلي)، (لامالفا) |
La sociedad está basada en al antiguo sistema Inca de intercambio de trabajo conocido como Mita. | Open Subtitles | المجتمع يقوم على نظام الإنكا القديمة "في تبادل الأعمال المعروف بـ "ميتا |
18 de julio de 1995. Las fuerzas israelíes bombardearon las poblaciones de Jibaa, Jarjoua, Ain Bousoir, Arabsalim, Tlal Mita, Jabal Safi, Tibnine, Aita al-Jabal y Baraashit, e incendiaron los cultivos. | UN | ١٨/٧/٩٥ قصفت القوات اﻹسرائيلية بلدات: جباع - جرجوع عين بوسوار عربصاليم وتلال ميتا وجبل صافي وتبنين وعيتا الجبل وبرعشيت مما سبب حرائق في المزروعات. |
El 3 de agosto de 1995, la artillería israelí abrió fuego contra los pueblos de Qabija, Tukin, Majdal Silm, ' Ayn Buswar, ' Ayn Qana, Ŷarŷu ' a, Arab Salim, el monte Mita, el monte Safi y el pueblo de Baysur en Jezzin, donde dos casas fueron alcanzadas. | UN | في ٣ آب/اغسطس ١٩٩٥ قصفت المدفعية الاسرائيلية خراج بلدات قبريخا - تولين - مجدل سلم - عين بوسوار - عين قانا - جرجوع - عربصاليم - تلال ميتا - جبل صافي وبلدة بيصور في جزين حيث تضرر منزلان. |
El 13 de agosto de 1995, la artillería israelí bombardeó el cuartel del ejército libanés en Nabatiya Fawqa, además del monte Mita, el monte Safi y los alrededores de los pueblos de Arab Salim y ' Ayn Buswar. | UN | وفي ١٣ آب/اغسطس ١٩٩٥ قصفت المدفعية الاسرائيلية محيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا باﻹضافة الى تلال ميتا - جبل صافي وخراج بلدتي عربصاليم وعين بوسوار. |
La artillería israelí abrió fuego contra el monte Mita, el monte Safi y los alrededores de los pueblos Ŷarŷu ' a, Arab Salim, Yaba ' a, ' Ayn Buswar, Tawtar oriental y occidental, Yahmar y el curso del río Litani. | UN | قصفت المدفعية الاسرائيلية تلال ميتا - جبل صافي - وخراج بلدات جرجوع - عربصاليم - جباع - عين بوسوار - زوطر الشرقية والغربية - يحمر - مزرعة الحمرا ومجرى نهر الليطاني. |
10. Mita y PRIMA son ejemplos del programa de satélites pequeños de la ASI. | UN | ٠١ - والساتلان ميتا وبريما هما مثل على ما يقدمه برنامج وكالة الفضاء الايطالية الخاص بالسواتل الصغيرة . |
El relator fue el Sr. Fredrick Matwang ' a (Kenya), que contó con el apoyo de la Sra. Mita Sen (secretaría del Foro). | UN | وعمل السيد فريدريك ماتوانغا (كينيا) مقررا، وأعانته على ذلك السيدة ميتا سين (من أمانة المنتدى). |
Sra. Mita Hosali 3-1333 S-0900A | UN | السيدة ميتا هوسالي 3-1333 S-0900A |
Hay una vieja mina al este de Posta Mita. | Open Subtitles | هناك منجم قديم شرق "بوستا ميتا" |
Jack y Nina se encontrarán con Amador en 53 minutos en un lugar llamado Posta Mita. | Open Subtitles | (جاك) و(نينا) سيقابلان (أمادور) بعد 53 دقيقة فى مكان يدعى "بوستا ميتا" |
Amador estará en la mina de Posta Mita en menos de una hora, es el tiempo que nos llevará llegar ahí y poner a tus hombres en posición. | Open Subtitles | "أمادور) سيكون فى المنجم فى "بوست ميتا) بعد حوالى نصف ساعة سنستغرق هذا الوقت لنصل ونضع رجالك فى أماكنهم |