"mitad de período de la estrategia" - Translation from Spanish to Arabic

    • منتصف المدة للاستراتيجية
        
    • منتصف المدة لاستراتيجية
        
    • منتصف الفترة لﻻستراتيجية
        
    • منتصف المدة لهذه الاستراتيجية
        
    Examen de mitad de período de la Estrategia Mundial de la Vivienda hasta el Año 2000: informe del Director Ejecutivo UN استعراض منتصف المدة للاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠: تقرير المدير التنفيذي
    Información sobre el examen del proyecto de modalidades, criterios y mandatos adecuados para la evaluación de mitad de período de la Estrategia UN معلومات عن استعراض مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    Está previsto que el examen de mitad de período de la Estrategia que se realizará en 2013 se utilice, entre otras cosas, para evaluar la eficacia del CRIC. UN ومن المقرر استخدام تقييم منتصف المدة للاستراتيجية لعام 2013 لتقييم فعالية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ضمن جملة أمور.
    Proyecto de modalidades, criterios y mandatos adecuados para la evaluación de mitad de período de la Estrategia UN مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    Para 2004 se prevé realizar una evaluación de mitad de período de la Estrategia de Autosuficiencia de Uganda. UN ومن المزمع إجراء تقييم منتصف المدة لاستراتيجية الاعتماد على الذات الأوغندية في أثناء عام 2004.
    Proyecto de modalidades, criterios y mandatos adecuados para la evaluación de mitad de período de la Estrategia. UN مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للاستراتيجية.
    Mesa redonda sobre la evaluación de mitad de período de la Estrategia UN مناقشة الخبراء بشأن تقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    Grupos de trabajo ad hoc entre períodos de sesiones sobre evaluación de mitad de período de la Estrategia UN الأفرقة المخصصة العاملة بين الدورات والمعنية بتقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    Examen de la información relativa a la evaluación de mitad de período de la Estrategia: UN استعراض المعلومات المتعلقة بتقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    La secretaría facilitó la labor del Grupo de Trabajo entre período de sesiones encargado de preparar la evaluación de mitad de período de la Estrategia. UN يسّرت الأمانة عمل الفريق العامل بين الدورات في إعداد تقييم منتصف المدة للاستراتيجية.
    Evaluación del diseño de la Estrategia de mediano plazo y del programa de trabajo, evaluación de mitad de período de la Estrategia de mediano plazo UN تقييم تصميم الاستراتيجية المتوسطة الأجل وبرنامج عملها، تقييم منتصف المدة للاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Examen de mitad de período de la Estrategia Mundial de la Vivienda hasta el Año 2000: cuadro panorámico de las conclusiones de los estudios, ejemplos de la " mejor práctica " y apoyo externo para la ejecución de la Estrategia: informe del Director Ejecutivo UN استعراض منتصف المدة للاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠: استعراض عام لنتائج المسوحات واﻷمثلة على أفضل الممارسات والدعم الخارجي: تقرير المدير التنفيذي
    Para 2012 se prevé una evaluación de mitad de período de la Estrategia nacional conforme a los indicadores de progreso y las recomendaciones formuladas en el marco del proceso del examen periódico universal UN ومن المزمع أن يُجرى في عام 2012 تقييم منتصف المدة للاستراتيجية الوطنية وفقا لمؤشرات التقدم المحرز والتوصيات المُقدمة في إطار عملية الاستعراض الدوري الشامل
    1) Tal vez sea necesario revisar la cuestión de la contribución nacional al logro de la meta en el contexto de la evaluación de mitad de período de la Estrategia. UN 1- ربما ينبغي إعادة النظر في تعريف المساهمة الوطنية في تحقيق الهدف في سياق تقييم منتصف المدة للاستراتيجية.
    III. Proyecto de modalidades para la evaluación de mitad de período de la Estrategia 43 - 48 12 UN ثالثاً - مشروع طرائق تقييم منتصف المدة للاستراتيجية 43-48 14
    III. Proyecto de modalidades para la evaluación de mitad de período de la Estrategia UN ثالثاً - مشروع طرائق تقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    2. Examen del proyecto de modalidades, criterios y mandatos adecuados para la evaluación de mitad de período de la Estrategia UN 2- استعراض مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    24. El examen de mitad de período de la Estrategia de la visión conjunta finalizó en septiembre de 2011, tras la celebración de consultas con el Gobierno. UN 24 - أُنجز استعراض منتصف المدة لاستراتيجية الرؤية المشتركة في أيلول/سبتمبر 2011، في أعقاب مشاورات مع الحكومة.
    En consecuencia, no pudo preparar el primer informe anual para mediados de 2010, pero podrá preparar un informe hacia fin de año, combinado con el informe de mitad de período de la Estrategia Nacional de Desarrollo del Afganistán, que también ha de presentarse en 2010 UN ولذلك فإنها لم تتمكن من إعداد التقرير السنوي الأول لمنتصف عام 2010. وربما أمكنها إعداد تقرير قرب نهاية العام، ليكون مدمجا مع تقرير منتصف المدة لاستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان، المقرر إعداده أيضا في عام 2010
    En 2013, el Gobierno llevará a cabo un examen de mitad de período de la Estrategia. UN وستقوم الحكومة في عام 2013 بإجراء استعراض منتصف المدة لهذه الاستراتيجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more