"mlij" - Translation from Spanish to Arabic

    • مليخ
        
    A las 16.10 horas, aviones de combate israelíes atacaron la carretera Aramta-Kafr Huna y las afueras de Mlij, disparando un misil aire - tierra. UN - الساعة 10/16 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على طريق عرمتي - كفرحونة وخراج بلدة مليخ ملقيا صاروخ جو - أرض.
    A las 16.10 horas, elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre en dirección a Mlij desde su posición en la colina de Razlan. UN - الساعة ١٠/١٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة الرزلان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه بلدة مليخ.
    A las 11.45 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas sobre Mlij desde su posición en las colinas de Razlan. UN - الساعة ٤٥/١١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة الرزلان عدة رشقات نارية باتجاه بلدة مليخ.
    Entre las 00.05 horas y las 00.10 horas, aviones de combate israelíes llevaron a cabo dos ataques contra zonas situadas en las afueras de Mlij y Mazra’at Uqmata, disparando tres misiles aire–tierra. También atacaron Ŷabal Abu Rashid, disparando dos misiles aire–tierra. UN - بين الساعة ٠٥/٠ و ١٠/٠ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة مليخ ومزرعة عقماتا على دفعتين ملقيا ٣ صواريخ جو - أرض، كما أغار على جبل أبو راشد ملقيا صاروخي جو - أرض.
    Entre las 19.30 horas y las 22.30 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron el sur a distintas alturas, y a las 19.50 horas lanzaron un ataque en las afueras de Mlij, disparando un misil aire–tierra. UN - بين الساعة ٣٠/١٩ و ٣٠/٢٣ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على ارتفاعات مختلفة، حيث أغار عند الساعة ٥٠/١٩ على خراج بلدة مليخ ملقيا صاروخ جو - أرض.
    A las 11.15 horas, las fuerzas de la ocupación, desde su posición en Ksarat al Urush, dispararon varias granadas de mortero de 120 milímetros sobre partes de Nabi Suŷud y las afueras de la localidad de Mlij. UN - في الساعة ٥١/١١، أطلقت قوات الاحتلال من موقع كسارة العروش عدة قذائف هاون ٠٢١ ملم على أطراف النبي سجد وخراج بلدة مليخ.
    A las 19.30 horas, fuerzas israelíes dispararon, desde su posición en Ksarat al Urush, proyectiles directos y granadas de mortero de 120 milímetros contra los alrededores de Mlij, el cauce de Tasa y Mazra ' at Uqmata. UN - في الساعة ٣٠/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف مباشرة وقذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على أطراف بلدة مليخ - مجرى نبع الطاسة ومزرعة عقماتا.
    A las 21.00 horas, elementos de la milicia mercenaria dispararon varias granadas de mortero de 120 milímetros contra zonas situadas alrededor de Mlij, desde su posición en la colina de Suŷud. UN - الساعة ٠٥/٢١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة سجد عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على محيط بلدة مليخ.
    A las 10.20 horas, las fuerzas de ocupación, desde su posición en Ksarat al-Urush, lanzaron varias granadas de mortero de 120 milímetros, que cayeron sobre partes de la localidad de Mlij. UN - الساعة ٢٠/١٠ أطلقت قوات الاحتلال من موقع كسارة العروش عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على أطراف بلدة مليخ.
    A la 1.00 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad, desde su posición en Ar-Rayhan, dispararon cuatro granadas de mortero de 120 milímetros, que cayeron en la localidad de Mlij y Mazra’at Uqmata. UN - الساعة ٠٠/١ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع الريحان ٤ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على بلدة مليخ ومزرعة عقماتا.
    A las 7.10 horas, aviones de combate israelíes atacaron la zona situada entre Mlij y Aramta, disparando un misil. UN - الساعة 10/7 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي ما بين بلدتي مليخ وعرمتي ملقيا صاروخ.
    A las 20.45 horas, fuerzas de ocupación dispararon obuses de artillería hacia las afueras de Mlij, desde su posición en Shurayfa. UN - الساعة 45/20 أطلقت قوات الاحتلال من مركزها في الشريفة قذائف مدفعية سقطت في خراج مليخ.
    A las 12.55 horas, aviones de combate israelíes atacaron partes de Mlij, disparando un misil aire - tierra. UN - الساعة 55/12 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على خراج بلدة مليخ ملقيا صارخ جو - أرض.
    A las 11.40 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas con arma de mediano calibre en dirección a Mlij y los alrededores de la colina de Ali al-Tahir desde sus posiciones en las colinas de Ali al-Tahir y Razlan. UN - الساعة ٤٠/١١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزيها في تلتي علي الطاهر والرزلان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه بلدة مليخ ومحيط تلة علي الطاهر.
    Entre las 18.10 y las 21.15 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia mercenaria dispararon varias granadas de mortero de 120 milímetros sobre Ŷabal Suŷud, los suburbios de Mlij y las afueras de Yuhmur Ash-Shaqif desde sus posiciones en Shurayfa, Ksarat al-Urush, Tayyiba y la colina de Suŷud. UN - بين الساعة ١٠/١٨ والساعة ١٥/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزها في الشريفة - كسارة العروش - تلة سجد - الطيبة عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه جبل سجد - أطراف بلدة مليخ - وخراج بلدة يحمر الشقيف.
    Entre las 0.05 y las 1.00 horas fuerzas israelíes dispararon varias granadas de mortero de 120 milímetros sobre Mlij desde su posición en Ksarat al-Urush. UN - ما بين الساعة ٠٥/٠ والساعة ٠٠/١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على بلدة مليخ.
    27 de marzo de 1998 Entre las 5.55 horas y las 6.15 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia de la Lahad dispararon varios obuses de 81 y 120 milímetros sobre Mazra ' at Uqmata y Mlij desde sus posiciones en Ksrat al-Urush y la colina de Suŷyud. UN ٢٧ آذار/ مارس ١٩٩٨ - بين الساعة ٥٥/٥ والساعة ١٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مركزيهما في كسارة العروش وتلة سجد عدة قذائف من عيار ٨١ و ١٢٠ ملم على مزرعة عقماتا وبلدة مليخ.
    Entre las 14.05 horas y las 14.55 horas fuerzas israelíes dispararon varios proyectiles de 120 milímetros sobre Mazra ' at Umqata, los suburbios de Mlij, y Ŷabal Suŷud y Ŷabal Safi. UN - بين الساعة ٠٥/١٤ والساعة ٥٥/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف من عيار ١٢٠ ملم على مزرعة عقماتا - أطراف مليخ - جبيلي - سجد وصافي.
    Entre las 21.05 y las 22.05 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre sobre Mlij, la zona boscosa de Mu ' aytah y Wadi Bisri desde sus posiciones en las colinas de Razlan, Rum y Anan. UN - بين الساعة ٠٥/٢١ والساعة ٠٥/٢٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزيها في تلال الرزلان - روم وأنان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه مليخ - حرش المعيطة ووادي بسري.
    Entre las 15.55 y las 16.15 horas, las fuerzas israelíes y la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Ksarat al-Urush y Bi ' r Kilab, lanzaron varias granadas de mortero de 120 milímetros sobre Ŷabal Safi y partes de la localidad de Mlij. UN - بين الساعة ٥٥/٥١ والساعة ٥١/٦١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في كسارة العروش وبئر كلاب عدة قذائف هاون من عيار ٠٢١ ملم على جبل صافي وأطراف بلدة مليخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more