Se prevén créditos para el reemplazo del mobiliario de oficina dañado o inutilizable. | UN | يرصد اعتماد للاستعاضة عن أثاث المكاتب التالف أو غير الصالح للاستعمال. |
Se necesitaron recursos adicionales porque los gastos de mobiliario de oficina fueron superiores a las estimaciones. | UN | نجمت الاحتياجات اﻹضافية عن تقدير تكلفة أثاث المكاتب بأقل مما يجب. |
El mobiliario de oficina comprende escritorios, sillas, mesas para computadoras y archivadores. | UN | ويشمل أثاث المكاتب والمقاعد وطاولات الحواسيب وخزائن حفــــظ الملفــــات. |
De acuerdo con la experiencia de la misión, el 5% del mobiliario de oficina debe reemplazarse debido a su desgaste natural. | UN | واستنادا إلى تجربة البعثة، يلزم الاستعاضة عن 5 في المائة من الأثاث المكتبي بسبب البلى بأثاث غيره. |
1 máquina para facsímiles; 2 teléfonos portátiles; 12 radios portátiles; 1 generador; mobiliario de oficina; | UN | ١ آلة فاكس؛ ٢ هاتف قابل للحمل؛ ١٢ جهاز اتصال لاسلكي محمول باليد؛ ١ مولد؛ أثاث مكتبي. |
Subtotal, mobiliario de oficina más flete Plastificadoras | UN | المجموع الفرعي، أثاث المكاتب مع الشحن |
Debido a que se desplegó menos personal del que se había previsto se redujeron las necesidades de mobiliario de oficina. | UN | ونظرا لنشر عدد أقل من الموظفين، انخفضت الاحتياجات من أثاث المكاتب. |
El equipo de traslado concertó también contratos directos en relación con determinados artículos, como mobiliario de oficina, cables de comunicaciones y una red audiovisual. | UN | ودخل فريق الانتقال في عقود مباشرة لاقتناء بعض المواد، مثل أثاث المكاتب وكوابل الاتصالات وشبكة الوسائل السمعية البصرية. |
El equipo de traslado concertó también contratos directos en relación con determinados artículos, como mobiliario de oficina, cables de comunicaciones y una red audiovisual. | UN | ودخل فريق الانتقال في عقود مباشرة لاقتناء بعض المواد، مثل أثاث المكاتب وكوابل الاتصالات وشبكة الوسائل السمعية البصرية. |
El módulo contiene mobiliario de oficina, equipo de oficina y equipo de alojamiento, entre otros artículos. | UN | وهذه المجموعة مجهزة باحتياجات أثاث المكاتب ومعدات المكاتب وأماكن الإقامة، بين أشياء أخرى. |
:: Gestión del espacio de oficinas: solicitudes de espacio de oficina, traslado de mobiliario de oficina y reubicación del personal | UN | :: إدارة حيز المكاتب: طلبات الحيز المكتبي، وحركة أثاث المكاتب ونقل الموظفين |
• Gestión del espacio de oficinas: solicitudes de espacio de oficina, traslado de mobiliario de oficina y reubicación del personal | UN | :: إدارة حيز المكاتب: طلبات الحيز المكتبي وحركة أثاث المكاتب ونقل الموظفين :: عقود الإيجار |
60. Las necesidades de mobiliario de oficina para personal y oficinas adicionales en la zona de la misión fueron superiores a las previstas. | UN | ٦٠ - قدرت الاحتياجات من أثاث المكاتب للموظفين اﻹضافيين والمكاتب اﻹضافية في منطقة البعثة بأقل من حجمها. |
Se prevén créditos para sustituir el mobiliario de oficina en mal estado o irreparable, con un costo medio de 500 dólares mensuales durante seis meses. | UN | الاعتماد مقدر لاستبدال أثاث المكاتب التالف و/أو غير الصالح للاستعمال بتكلفة تبلغ في المتوسط ٥٠٠ دولار في الشهر لفترة ستة أشهر. |
68. Se prevén créditos para la sustitución del mobiliario de oficina gastado. | UN | ٦٨ - يغطي الاعتماد تكلفة الاستعاضة عن الهالك من أثاث المكاتب. |
i) mobiliario de oficina 87 000 | UN | ' ١ ' أثاث المكاتب |
i) mobiliario de oficina 38 400 | UN | `١` أثاث المكاتب ٤٠٠ ٣٨ |
La adquisición de mobiliario de oficina es administrada por la Oficina del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura. | UN | ويدير مكتب المخطط العام شراء الأثاث المكتبي. |
Se solicita un crédito de 122.000 dólares con objeto de adquirir más mobiliario de oficina para 152 funcionarios; | UN | وأدرج مبلغ قدره ٠٠٠ ١٢٢ دولار لشراء أثاث مكتبي إضافي ﻟ ١٥٢ موظفا |
Las necesidades en esta partida corresponden a la adquisición de piezas de repuesto diversas para equipo y mobiliario de oficina | UN | تتصل الاحتياجات تحت هذا البند بشراء أجزاء وقطع غيار متنوعة لمعدات وأثاث المكاتب. |
También se adquirió mobiliario de oficina adicional para varios campamentos debido a que durante los primeros meses del período de mandato se desplegó fuera de Monrovia a un número mayor de observadores militares. | UN | وتم أيضا شراء أثاث مكاتب إضافية لمعسكرات مختلفة نتيجة لوزع مزيد من المراقبين العسكريين خارج منروفيا أثناء اﻷشهر اﻷولى من فترة الولاية. |
Cuando se prepararon las estimaciones de gastos, la UNOMIL estaba negociando un contrato de arrendamiento de su sede, con arreglo al cual el propietario incluiría mobiliario de oficina. | UN | وأثناء إعداد تقديرات التكاليف كانت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا تتفاوض على اتفاق لاستئجار مقرها ينص على توفير المؤجﱢر ﻷثاث المكاتب. |
46. No se prevén créditos para la compra de mobiliario de oficina en este período. | UN | ٦٤ - لم يرصد أي اعتماد لاقتناء أثاث للمكاتب خلال هذه الفترة. |
Por ejemplo, el límite establecido para equipo y mobiliario de oficina era de 600 dólares por factura. | UN | فقد حُددت, مثلا, عتبة الأجهزة المكتبية والأثاث المكتبي بمبلغ 600 دولار لكل فاتورة. |
Esta situación ha exigido la contratación de una secretaria de tiempo completo, la adquisición de mobiliario de oficina, el arrendamiento de un local adicional para secretaría y la compra de equipo de oficina (máquina de escribir, computadora, fotocopiadora). | UN | واستلزم هذا الوضع توظيف سكرتيرة على أساس متفرغ، وشراء لوازم مكتبية وايجار أماكن إضافية لاستخدامها كسكرتارية، وشراء المعدات المكتبية )آلة طباعة وحاسبة الكترونية وآلة نسخ وثائق(. |
64. Se prevén créditos para la adquisición del siguiente mobiliario de oficina: | UN | ٦٤ - رصد اعتماد لاقتناء معدات المكاتب التالية: الكميـــة |
Esta suma se destinará a la compra de mobiliario de oficina para los nuevos funcionarios que se han de contratar en Arusha y Kigali; | UN | ويتعلق هذا المبلغ بأثاث المكاتب اللازم للموظفين الذين اقتُرحت إضافتهم في كل من أروشا وكيغالي؛ |
El monto estimado, 22.000 dólares, permitiría adquirir suministros y mobiliario de oficina para dos puestos nuevos y dos puestos existentes. | UN | 912 - يغطى المبلغ المقدر بـ 000 22 دولار تكاليف اللوازم المكتبية وأثاث المكاتب لوظيفتين جديدتين ووظيفتين مستمرتين. |
i) mobiliario de oficina 652 800 | UN | ' ١ ' اﻷثاث المكتبي |
220. El reclamante afirma que, durante el período de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, la mayor parte del equipo y del mobiliario de oficina en sus locales de Kuwait fue saqueada, dañada o destruida por las fuerzas iraquíes. | UN | 220- يؤكد صاحب المطالبة أن أغلبية المعدات وقطع الأثاث المكتبية الموجودة في مكاتبه في الكويت تعرضت للنهب أو الضرر أو التلف على أيدي القوات العراقية خلال فترة غزو العراق واحتلاله للكويت. |
No es justo. Tú encargaste todo el mobiliario de oficina. | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً، أنت طلبت أثاث المكتب كاملاً |