"modalidades para el" - Translation from Spanish to Arabic

    • طرائق عقد
        
    • فيما يتعلق بطرائق تحقيق هذه
        
    • طرائق إجراء
        
    • الطرائق المتعلقة
        
    Proyecto de resolución sobre las Modalidades para el cuarto Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo UN مشروع قرار بشأن طرائق عقد الحوار الرابع الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    Modalidades para el quinto Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo UN طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية
    Modalidades para el quinto Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo UN طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية
    Modalidades para el quinto Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo UN طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية
    En cambio, es difícil encontrar convergencias reales respecto de las Modalidades para el aumento, aunque ciertas ideas parecen atraer más interés que otras. UN أما فيما يتعلق بطرائق تحقيق هذه الزيادة فمن الصعب أن نلاحظ أي اتفاق حقيقي بشأنها وإن كانت بعض اﻷفكار تحظى، على ما يبدو، بالاهتمام أكثر من غيرها.
    Modalidades para el examen pleno y amplio del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN طرائق إجراء استعراض كامل وشامل لبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة
    Modalidades para el quinto Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo UN طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية
    Modalidades para el sexto Diálogo de Alto Nivel sobre la Financiación para el Desarrollo UN طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى السادس بشأن تمويل التنمية
    Modalidades para el quinto Diálogo de Alto Nivel sobre la Financiación para el Desarrollo UN طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية
    Modalidades para el sexto Diálogo de Alto Nivel sobre la Financiación para el Desarrollo UN طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى السادس بشأن تمويل التنمية
    59/293. Modalidades para el Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo UN 59/293 - طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    Modalidades para el Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo UN 59/293 طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    Modalidades para el Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo UN 59/293 طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    Modalidades para el Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo UN 59/293 طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    Modalidades para el cuarto Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo UN 64/194 طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    64/194. Modalidades para el cuarto Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo UN 64/194 - طرائق عقد الحوار الرابع الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    Modalidades para el cuarto Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo UN 64/194 طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    65/314. Modalidades para el quinto Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo UN 65/314 - طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية
    67/300. Modalidades para el sexto Diálogo de Alto Nivel sobre la Financiación para el Desarrollo UN 67/300 - طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى السادس بشأن تمويل التنمية
    En cambio, es difícil encontrar convergencias reales respecto de las Modalidades para el aumento, aunque ciertas ideas parecen atraer más interés que otras. UN أما فيما يتعلق بطرائق تحقيق هذه الزيادة فمن الصعب أن نلاحظ أي اتفاق حقيقي بشأنها وإن كانت بعض اﻷفكار تحظى، على ما يبدو، بالاهتمام أكثر من غيرها.
    Informe del Secretario General sobre las Modalidades para el segundo examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 UN تقرير الأمين العام عن طرائق إجراء استعراض وتقييم ثانيين لخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002
    Además, se aprobaron Modalidades para el trato especial a los países menos adelantados en las negociaciones sobre los servicios y se incorporaron a la decisión sobre las directrices relativas a la adhesión de esos países, adoptada en diciembre de 2002. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد اعتمدت الطرائق المتعلقة بالمعاملة الخاصة لأقل البلدان نمواً في المفاوضات بشأن الخدمات، وأضيفت إلى المقرر الذي اعتمد في كانون الأول/ديسمبر 2002 بشأن المبادئ التوجيهية الخاصة بانضمام أقل البلدان نمواً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more