En el artículo 31 se dispone también que los Vicepresidentes serán elegidos después de la elección de los Presidentes de las Comisiones Principales (véase el tema 5), de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa (véase el tema 8). | UN | كما تنص المادة ١٣ على أن يجـرى انتخـاب نواب الرئيـس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية )انظر البند ٥( ويراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب )انظر البند ٨(. |
En el artículo 31 se dispone también que los Vicepresidentes serán elegidos después de la elección de los Presidentes de las Comisiones Principales (véase el tema 5), de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa (véase el tema 8). | UN | كما تنص المادة ١٣ على أن يجـرى انتخـاب نواب الرئيـس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية )انظر البند ٥( ويراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب )انظر البند ٨(. |
En el artículo 31 se dispone también que los Vicepresidentes serán elegidos después de la elección de los Presidentes de las Comisiones Principales (véase el tema 5), de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa (véase el tema 8). | UN | وتنص المادة ٣١ أيضا على انتخاب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسيـة )انظــر البنــد ٥(، ويراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب )انظر البند ٨(. |
Estos cargos se llenarán de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa de la Conferencia, teniendo en cuenta en particular la distribución geográfica equitativa y teniendo presente la representación adecuada de los principales sistemas jurídicos del mundo. | UN | وينتخب أعضاء المكتب هؤلاء على نحو يكفل الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر، على أن يؤخذ في الحسبان بوجه خاص التوزيع الجغرافي العادل، وأن يوضع في الاعتبار التمثيل الكافي للنظم القانونية الرئيسية في العالم. |
Los nueve Vicepresidentes serán elegidos de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa (párrafo 3 del artículo 35). | UN | يُنتخب نواب الرئيس التسعة بغية ضمان الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر العام (المادة 35-3 من النظام الداخلي). |
Todos los miembros de la Mesa pertenecerán a delegaciones diferentes y serán elegidos de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa. | UN | ولا يكون هناك عضوان في اللجنة العامة من وفد واحد ويكون تشكيلها على نحو يكفل طابعها التمثيلي. |
En el artículo 31 se dispone también que los Vicepresidentes serán elegidos después de la elección de los Presidentes de las Comisiones Principales (véase el tema 5), de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa (véase el tema 8). | UN | وتنص المادة ٣١ أيضا على انتخاب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية )انظر البند ٥(، ويراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب )انظر البند ٨(. |
En el artículo 31 se dispone también que los Vicepresidentes serán elegidos después de la elección de los Presidentes de las Comisiones Principales (véase el tema 5), de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa (véase el tema 8). | UN | وتنص المادة ٣١ أيضا على انتخاب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية )انظر البند ٥(، ويراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب )انظر البند ٨(. |
En el artículo 31 se dispone también que los Vicepresidentes serán elegidos después de la elección de los Presidentes de las Comisiones Principales (véase el tema 5), de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa (véase el tema 8). | UN | وتنص المادة 31 أيضا على انتخاب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية (انظر البند 5)، ويراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب (انظر البند 8). |
En el artículo 31 se dispone también que los Vicepresidentes serán elegidos después de la elección de los Presidentes de las Comisiones Principales (véase el tema 5), de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa (véase el tema 8). | UN | وتنص المادة 31 أيضا على انتخاب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية (انظر البند 5)، ويراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب (انظر البند 8). |
En el artículo 30 enmendado se dispone también que los Vicepresidentes serán elegidos después de la elección de los Presidentes de las Comisiones Principales (véase el tema 5), de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa (véase el tema 8). | UN | وتنص المادة 30 المعدلة على انتخاب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية (انظر البند 5)، ويراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب (انظر البند 8). |
En el artículo 30 enmendado se dispone también que los Vicepresidentes serán elegidos después de la elección de los Presidentes de las Comisiones Principales (véase el tema 5), de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa (véase el tema 8). | UN | وتنص المادة 30 المعدلة على انتخاب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية (انظر البند 5)، ويراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب (انظر البند 8). |
En el artículo 30 enmendado se dispone también que los Vicepresidentes serán elegidos después de la elección de los Presidentes de las Comisiones Principales (véase el tema 5), de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa (véase el tema 7). | UN | وتنص المادة 30 المعدلة على انتخاب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية (انظر البند 5)، ويراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب (انظر البند 7). |
En el artículo 30 enmendado se dispone también que los Vicepresidentes serán elegidos después de la elección de los Presidentes de las Comisiones Principales (véase el tema 5), de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa (véase el tema 7). | UN | وتنص المادة 30 المعدلة على انتخاب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية (انظر البند 5)، ويراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب (انظر البند 7). |
En el artículo 30 enmendado se dispone también que los Vicepresidentes serán elegidos después de la elección de los Presidentes de las Comisiones Principales (véase el tema 5), de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa (véase el tema 7). | UN | وتنص المادة 30 المعدلة على انتخاب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية (انظر البند 5)، ويراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب (انظر البند 7). |
En el artículo 30 se dispone también que los Vicepresidentes serán elegidos después de la elección de los Presidentes de las Comisiones Principales (véase el tema 5), de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa (véase el tema 7). | UN | وتنص المادة 30 على انتخاب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية (انظر البند 5)، ويراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب (انظر البند 7). |
En el artículo 30 se dispone también que los Vicepresidentes serán elegidos después de la elección de los Presidentes de las Comisiones Principales (véase el tema 5), de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa (véase el tema 7). | UN | وتنص المادة 30 على انتخاب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية (انظر البند 5)، ويراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب (انظر البند 7). |
En el artículo 30 se dispone también que los Vicepresidentes serán elegidos después de la elección de los Presidentes de las Comisiones Principales (véase el tema 5), de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa (véase el tema 7). | UN | ووفقا للمادة 30، ينتخب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية (انظر البند 5)، ويراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب (انظر البند 7). |
Estos cargos se llenarán de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa de la Conferencia, teniendo en cuenta en particular la distribución geográfica equitativa y teniendo también presente la representación adecuada de los principales sistemas jurídicos del mundo. | UN | ويتم انتخاب أعضاء المكتب هؤلاء على نحو يكفل الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر، على أن يؤخذ في الحسبان، بوجه خاص، التوزيع الجغرافي العادل، وأن يوضع في الاعتبار التمثيل الكافي للنظم القانونية الرئيسية في العالم. |
Los nueve Vicepresidentes serán elegidos de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa (párrafo 3 del artículo 35). | UN | يُنتخب نواب الرئيس التسعة على نحو يكفل الطابع التمثيلي للجنة العامة (المادة 35-3 من النظام الداخلي). |
Los nueve Vicepresidentes serán elegidos de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa (párrafo 3 del artículo 35). | UN | يُنتخب نواب الرئيس التسعة بغية ضمان الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر العام (المادة 35-3 من النظام الداخلي). |
Todos los miembros de la Mesa pertenecerán a delegaciones diferentes y serán elegidos de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa. | UN | ولا يكون هناك عضوان في اللجنة العامة من وفد واحد ويكون تشكيلها على نحو يكفل طابعها التمثيلي. |