En ese incidente, dos personas, Mohammad Abu Mua ' mmar y Abdel Kareem Shaath, murieron al ser alcanzados en la cabeza por disparos de francotiradores. | UN | وخلال هذا الحادث، قُتل شخصان هما محمد أبو معمر وعبد الكريم شعث برصاص قناص أصابهما في الرأس. |
Ese ataque provocó heridas de gravedad a Mohammad Abu Safieh, de 59 años, y lesiones a Iyad Al-Zaaqiq. | UN | وأسفر ذلك الهجوم عن إصابة خطيرة تعرض لها محمد أبو صفية، 59 عاما، وإصابة إياد الزقيق. |
Sirviéndose de helicópteros, tanques, bulldozers y transportes blindados de personal, las fuerzas israelíes de ocupación invadieron Jericó e irrumpieron en Al-Muqata, matando a dos palestinos, Mohammad Abu Shawish e Ibrahim Abu Ainain, e hiriendo al menos a otros 35, cinco de ellos gravemente. | UN | فقد غزت قوات الاحتلال الإسرائيلية أريحا مستخدمة طائرات الهليكوبتر والدبابات والجرافات وناقلات الجنود المدرعة، واكتسحت المقاطعة مسببة مقتل فلسطينيين هما محمد أبو شاويش وإبراهيم أبو عينين، وجرح 35 شخصا آخرين على الأقل، أصيب خمسة منهم بجروح بالغة. |
El 2 de julio de 2007, las fuerzas de ocupación israelíes asesinaron a Mohammad Abu Al-Haija ' , de 24 años de edad. | UN | وبالأمس، الموافق 2 تموز/يوليه 2007، اغتالت قوات الاحتلال الإسرائيلية محمد أبو الهيجة، البالغ من العمر 24 عاما. |
Relativa al Sr. Mohammad Abu Alkhair | UN | بشأن: السيد محمد أبو الخير |
Un joven de 16 años de edad, Zakaria Jamal Mohammad Abu Arram, que se encontraba a una distancia de 45 metros del soldado, recibió un tiro en la cara y resultó muerto. | UN | فأصيب زكريا جمال محمد أبو عرام ذو الستة عشر عاماً الذي كان يقف على بعد 45 متراً من الجندي بطلقة نار في وجهه فسقط قتيلاً. |
Mohammad Abu Shakra, 21 ó 23 | UN | محمد أبو شقره، ٢١ أو ٢٣ |
Abdallah Mohammad Abu Mishref | UN | عبد الله محمد أبو مشرف |
Sr. Abdallah Mohammad Abu Mishref | UN | عبد الله محمد أبو مشرف |
5. Na ' im Mohammad Abu Saris | UN | 5 - نعيم محمد أبو ساريس |
Mazen Mohammad Abu Odeh | UN | مازن محمد أبو عودة |
12. Mohammad Abu Naa ' sa | UN | 12 - محمد أبو نعسة |
46. Mohammad Abu Ni ' ma | UN | 46 - محمد أبو نعمة |
20. Mohammad Abu Saa ' da | UN | 20 - محمد أبو سعادة |
Como continuación a esta política ilegal, las autoridades ocupantes israelíes revocaron recientemente el derecho de residencia en Jerusalén de cuatro miembros del Consejo Legislativo palestino: Mohammad Abu Tair, Mohammad Totah, Khaled Abu Arafa y Ahmed Abu Atoun. | UN | وتمادياً في هذه السياسة غير القانونية، أقدمت سلطات الاحتلال الإسرائيلية في الآونة الأخيرة على إلغاء حقوق الإقامة في القدس لأربعة أعضاء منتخبين في المجلس التشريعي الفلسطيني، هم محمد أبو طير، ومحمد طوطح، وخالد أبو عرفة، وأحمد أبو عطون. |
Sr. Mohammad Abu Alkhair | UN | السيد محمد أبو الخير. |
1. Mohammad Abu Shawish | UN | 1 - محمد أبو شاويش |
3. Mohammad Abu Al-Hossain | UN | 3 - محمد أبو الحصين |
5. Mohammad Abu Tafesh | UN | 5 - محمد أبو طافش |
1. Yasser Mohammad Abu Libda | UN | 1 - ياسر محمد أبو لبدة |