El Presidente Arap Moi de Kenya ha anunciado que no cooperará con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. | UN | لقد أعلن الرئيس أراب موي رئيس كينيا أنه لن يتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Enviado Especial del Excmo. Sr. Presidente Daniel arap Moi para Somalia y Presidente del Comité Técnico de la IGAD | UN | وسعادة الرئيس دانييل آراب موي المبعوث الخاص للصومال ورئيس اللجنة التقنية بالمنظمة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية |
DECLARACIÓN DEL EXCELENTÍSIMO SEÑOR PRESIDENTE SR. DANIEL ARAP Moi SOBRE EL TRIBUNAL DE RWANDA | UN | بيان من فخامة الرئيس دانييل أراب موي بشأن محكمة رواندا |
C. Discurso pronunciado por el Sr. Daniel Toroitich arap Moi, Presidente de Kenya | UN | بيان دانيل توروتيتش آراب موي رئيس جمهورية كينيا |
Posteriormente, el Presidente Chiluba invitó al Presidente Moi a hacer uso de la palabra ante la Cumbre. | UN | ثم دعا الرئيس شيلوبا سعادة الرئيس موي إلى إلقاء كلمة أمام المؤتمر. |
En sus palabras de clausura de la Cumbre, el Presidente Daniel Toroitich arap Moi dio las gracias a sus colegas por su participación. | UN | وفي اختتام مؤتمر القمة، شكر سعادة الرئيس دانيل توروتيك آراب موي زملاءه على الحضور. |
El Presidente Moi se declaró además favorable en principio a la candidatura de Burundi a la Comunidad del África Oriental. | UN | ٥ - وأعرب الرئيس موي أيضا عن تأييده من حيث المبدأ لترشيح بوروندي لعضوية جماعة شرق أفريقيا. |
Aunque el Presidente Moi más adelante suspendió la prohibición, sugirió que se habían declarado como reacción al aumento de la entrada de armas de Somalia a Kenya. | UN | ومع أن الرئيس موي رفع الحظر فيما بعد، فإنه ألمح إلى أن الحظر كان قد فرض بسبب ازدياد تدفق الأسلحة من الصومال إلى كينيا. |
El Sr. Egal aceptó la invitación del Presidente Moi pero afirmó que no se reuniría con ningún otro dirigente somalí en Nairobi y únicamente celebraría consultas con el Presidente Moi. | UN | وقبل السيد إيغال دعوة السيد موي ولكنه ذكر أنه لن يلتقي بأي زعيم صومالي آخر في نيروبي ولن يتشاور إلا مع الرئيس موي. |
Durante los últimos tres años Viet Nam ha continuado el proceso de reforma (Doi Moi) emprendido por el Partido Comunista en 1986. | UN | واصلت فييتنام ، خلال السنوات الثلاث الماضية، عملية دوي موي للإصلاح التي بدأها الحزب الشيوعي عام 1986. |
Kenya tiene tres aeropuertos internacionales: el Aeropuerto Internacional Jomo Kenyata (JKIA) de Nairobi, el Aeropuerto Internacional Moi (MIA) de Mombasa y el Aeropuerto Internacional de Eldoret. | UN | ولدى كينيا ثلاثة مطارات دولية هي: مطار جومو كينياتا الدولي بنيروبي، ومطار موي الدولي بمومباسا، ومطار إلدوريت الدولي. |
Expresaron apoyo a las reformas que se estaban haciendo en varias esferas, incluida la reforma judicial, con particular menciуn de la polнtica de Doi Moi (reforma). | UN | وجرى الإعراب عن التأييد للإصلاحات الجارية في شتى المجالات، بما في ذلك الإصلاح القضائي مع التركيز بشكل خاص على سياسة دوي موي. |
Asimismo, se dictan carreras de grado en educación especial en instituciones públicas, como la Universidad Kenyatta, la Universidad de Maseno y la Universidad Moi. | UN | كما يتم حالياً منح شهادات في مجال التعليم الخاص في جامعات حكومية، وهي جامعة كينياتا، وجامعة مازينو، وجامعة موي. |
Tuvimos un presidente, Moi, que era dictador. | TED | لقد كان لدينا رئيس ، إسمه موي وكان ديكتاتوراً |
Sue Moi. Encantada de conocerlo, Sr. Hogan. | Open Subtitles | سوي موي سعيده بلقائك سيد هوجان |
Las gestiones del Presidente Moi y de sus asociados de la Autoridad Intergubernamental también cuentan con el apoyo de la Asamblea General de las Naciones Unidas y la aceptación de las partes en el conflicto. | UN | وكذلك تحظى مساعي الرئيس موي وشركائه في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالجفاف والتنمية بتأييد الجمعية العامة لﻷمم المتحدة كما أنها مقبولة لدى أطراف النزاع. |
Es muy grato poder confirmar aquí que el Gobierno de Su Excelencia el Presidente Daniel Arap Moi protege y reconoce plenamente los derechos humanos fundamentales de todos los pueblos de Kenya. | UN | ومن المثير للغبطة أن نتمكن من أن نؤكد هنا أن حكومة فخامة الرئيس دانيل آراب موي تحمي حقوق اﻹنسان اﻷساسية لشعب كينيا كله وتعترف بها اعترافا كاملا. |
Desea saber el origen de la acusación en cuanto a que el Presidente Arap Moi habría expresado que no iba a cooperar con el personal del Tribunal Internacional y que cualquiera que fuera a Kenya para detener a los criminales que allí se encuentran, sería arrestado. | UN | أراد أن يعرف مصدر الاتهام بأن الرئيس آراب موي قال إنه لن يتعاون مع موظفي المحكمة الدولية وأن أي شخص يذهب الى كينيا لاعتقال المجرمين سيتم اعتقاله. |
Excmo. Sr. Daniel Toroitich arap Moi | UN | فخامة اﻷونرابل دانييل تورويتتش آراب موي |
Con la dirección de Su Excelencia el Presidente Daniel T. Arap Moi, Kenya ha emprendido reformas políticas y económicas de gran alcance, cuyos beneficios se empiezan a ver. | UN | وتجري كينيا تحت قيادة فخامة الرئيس دانيال ت. آراب موا إصلاحات سياسية واقتصادية بعيدة المدى، أخذنا نشهد فوائدها. |
146. China State hizo valer la correspondencia intercambiada con el director del proyecto del Moi en apoyo de su reclamación. | UN | 146- واعتمدت الشركة على المراسلة فيما بينها وبين مدير المشروع في وزارة الري العراقية لدعم مطالبتها. |
Montre Moi, montre Moi, montre Moi, montre Moi. | TED | أرني، أرني، أرني، أرني. |