Ese día se lanzaron más de 100 bombas Molotov a los soldados israelíes. | UN | وألقيت أكثر من ١٠٠ زجاجة مولوتوف على جنود إسرائيليين خلال اليوم. |
En Podujevo, un desconocido lanzó un cóctel Molotov en el aparcamiento de un hotel. | UN | وفي بودوييفو، ألقى مجهول قنبلة مولوتوف في موقف سيارات تابع لأحد الفنادق. |
:: 18 cócteles Molotov lanzados contra las Fuerzas de Defensa de Israel | UN | :: أُلقيت 18 قنبلة مولوتوف على قوات جيش الدفاع الإسرائيلي |
Los atraparé a lo largo de todo el país y los meteré en frascos de conserva como cócteles Molotov de sinsonte. | TED | سأقوم بنصب شرك لكل الطيور المحاكية عبر البلاد وأضعهم برفق داخل جرارات ماسون مثل كوكتيل مولوتوف للطيور المحاكية. |
Law enforcement personnel were attacked by grenades and Molotov cocktails in the Farafirah quarter Idlib | UN | هجوم مسلح على عناصر حفظ النظام في حي الفرافرة باستخدام القنابل وزجاجات المولوتوف |
Gaganovici Molotov or Rosilov .. esos . | Open Subtitles | كاجانوفيك, مولوتوف, فورشيلوف,.. هؤلاء انه يحبك |
Se arrojó una bomba Molotov, sin causar daños, a un vehículo del ejército que pasaba por el campamento de refugiados de Ŷabaliya. | UN | وألقيت قنبلة مولوتوف على مركبة للجيش لدى مرورها عبر مخيم جباليا للاجئين، ولم تحدث أي أضرار. |
Se lanzaron dos cócteles Molotov contra una patrulla militar en Hebrón. | UN | وألقيت قنبلتا مولوتوف على دورية عسكرية في الخليل. |
Se lanzó un cóctel Molotov contra una patrulla militar en Jan Yunis. | UN | وألقيت قنبلة مولوتوف على دورية عسكرية في خان يونس. |
Tres automóviles israelíes fueron atacados con cócteles Molotov en la zona de Jerusalén. | UN | وهوجمت ثلاثة سيارات اسرائيلية بقنابل مولوتوف في منطقة القدس. |
Se arrojaron dos cócteles Molotov contra patrullas militares en Jerusalén. | UN | وألقيت قنبلتا مولوتوف على دوريات عسكرية في القدس. |
Los locales de la Nunciatura en Rwanda fueron destruidos y saqueados, mientras que varios cócteles Molotov causaron daños leves en los locales de la Nunciatura en Yugoslavia. | UN | ودمرت اﻷماكن في رواندا وتم نهبها، ولم تلحق اﻷماكن في يوغوسلافيا سوى أضرار طفيفة من جراء قنابل كوكتيل مولوتوف. |
El incendio comenzó cuando se arrojaron dos cócteles Molotov por la ventana de la agencia. | UN | وبدأ الحريق بإلقاء عبوتين من كوكتيل مولوتوف داخل الوكالة من النافذة. |
En ambos casos, los autores rompieron los escaparates y arrojaron cócteles Molotov al interior. | UN | وقام المعتدون في كلتا الحالتين بكسر الواجهات الزجاجية للتوكيلين وبإلقاء عبوات كوكتيل مولوتوف داخلهما. |
Horas antes, los soldados habían herido con disparos a otro joven palestino, quien presuntamente había preparado un cóctel Molotov para arrojarlo a los automóviles que pasaran por la carretera de circunvalación de Halhoul. | UN | وفي وقت سابق من ذلك اليوم، أصيب شاب فلسطيني آخر بنيران الجنود، الذين ادعوا أنه كان يقوم بتجهيز قنبلة مولوتوف ﻹلقائها على السيارات المارة على طريق حلحول الالتفافي. |
Cerca de Karnei Shomron se lanzaron dos cócteles Molotov contra un autobús, si bien no se produjeron lesiones ni daños materiales. | UN | وألقيت قنبلتا مولوتوف على حافلة قرب كارني شومرون، ولكن لم تقع أضرار أو إصابات. |
En 1982, el autor arrojó una bomba Molotov contra la casa de un alto funcionario del Comité Revolucionario. | UN | وفي عام ١٩٨٢ ألقى بقنبلة مولوتوف على منزل موظف كبير في اللجنة الثورية. |
Al parecer, penetró por la fuerza en un Monoprix y arrojó un cóctel Molotov contra una residencia de oficiales. | UN | وزعم أنه اقتحم مخزن مونوبري وقام برمي قنبلة مولوتوف على مقر للشرطة. |
En la Ribera Occidental también se produjeron actos de violencia y terrorismo palestinos, como intentos de apuñalamiento, disparos efectuados desde automóviles y lanzamientos de piedras y cócteles Molotov. | UN | وقعت أيضا أعمال عنف وإرهاب فلسطينية في الضفة الغربية، بما فيها حوادث محاولات طعن، وإطلاق نار من سيارات متحركة، ورمي الأحجار وإلقاء قنابل المولوتوف. |
Se lanzó un cóctel Molotov contra un vehículo militar cerca de Allar, en la zona de Tulkarm. | UN | والقيت زجاجة حارقة على مركبة عسكرية بالقرب من علار، في منطقة طولكرم. |
Los húngaros se habían equipado con bombas Molotov, rifles, ametralladoras y entusiasmo. | Open Subtitles | سلّح الهنغاريون أنفسهم بزجاجات المولوتوف الحارقة والبنادق والرشاشات والحماس |