"monedas de" - Translation from Spanish to Arabic

    • عملات
        
    • العملات
        
    • قطعة من
        
    • عملة
        
    • العمﻻت في
        
    • وعملات
        
    • عملتها من
        
    • قطع نقدية
        
    • بعملة
        
    • القروش
        
    • بالعملات
        
    • قطع من
        
    • العملة في
        
    • لعمﻻت
        
    • سنتات
        
    Ese desequilibrio entrañaba un riesgo en caso de depreciación de las monedas de la zona del euro o de la libra esterlina. UN وتسببت هذه الفجوة في خطر التعرض لتقلبات العملات الأجنبية في حالة انخفاض قيمة عملات منطقة اليورو أو الجنيه الإسترليني.
    Tengo tres monedas de un centavo y media docena de colillas de cigarrillos. Open Subtitles لقد عثرتُ على ثلاث عملات معدنية و نصف دستة أعقاب سجائر
    Si tuviera 1.000 monedas de oro, las pagaría por ti. Open Subtitles إذا كان لدي 1000 قطعة من الذهب لأعطيتهم لك جميعهم
    Ahora, tiene dos monedas de diez centavos, una de cinco y una caja de cerillas. Open Subtitles ذلك انت الأن لديها عشرون سنت مع علبة ثقاب و عملة خمسة سنت
    Para colmo, las monedas de los países que absorben una importante parte de las exportaciones de Hungría se han depreciado considerablemente. UN إضافة إلى الانخفاض الكبير الذي لحق بقيمة عملات البلدان التي تستوعب جزءا كبيرا من صادرات هنغاريا.
    Por consiguiente, aunque el dólar de los EE.UU. sea débil frente a las monedas de los países de alto costo de la vida, ello presuntamente se expresa en el componente del costo de la vida del sueldo anual. UN وهكذا، بالرغم من أن دولار الولايات المتحدة قد يكون ضعيفا مقابل عملات بعض البلدان المرتفعة تكاليف المعيشة، فمن المفترض أن هذا الضعف مأخوذ في الاعتبار في العنصر المتعلق بتكلفة المعيشة من المرتب السنوي.
    Tras la caída del baht, los especuladores se pasaron a otras monedas de la región, que adolecían de las mismas debilidades. UN وعقب سقوط الباهت، تحول المضاربون إلى عملات المنطقة اﻷخرى، التي كشفت عن الكثير من نفس أوجه ضعف العوامل اﻷساسية.
    Las monedas de las inversiones son principalmente las de sus principales donantes. UN وعملات الاستثمارات هي أساسا عملات المانحين الرئيسيين.
    Sin embargo, alrededor de la mitad de esta reducción puede explicarse por la caída de los tipos de cambio de las monedas de diversos países donantes en relación con el dólar de los Estados Unidos. UN بيد أن حوالي نصف الانخفاض يعود إلى انخفاض أسعار الصرف لمختلف عملات البلدان المانحة بالمقارنة بدولار الولايات المتحدة.
    Robó unas monedas de la colección de Jeffrey. Yo... No creo que sea verdad. Open Subtitles لقد سرقت بعض العملات من مجموعة جيفري لا أظن بأن هذا صحيح
    El colapso de muchas monedas de Asia oriental puede asimismo causar graves problemas a la financiación de las cosechas en muchos países de la región. UN ويمكن لتدهور كثير من العملات في شرقي آسيا أن ينجم عنه مشاكل خطيرة لتمويل المحاصيل في كثير من بلدان المنطقة.
    Por 1.000 monedas de oro, puedes comprar a la mejor. Open Subtitles بـ1000 قطعة من الذهب يمكنك شراء أفضل ما في السوق
    Tiene dos monedas de diez centavos, una de cinco y una caja de cerillas. Open Subtitles ذلك انت لديها عشرون سنت مع علبة ثقاب و عملة خمسة سنت
    b) Transferir sus fondos, oro o monedas de un país a otro o dentro de un país y convertir a cualesquiera otras las monedas que tenga en su poder; UN (ب) يكون للمحكمة حرية تحويل أموالها أو ذهبها أو عملتها من بلد إلى آخر أو داخل أي بلد وتحويل أية عملة في حوزتها إلى أية عملة أخرى؛
    También hay monedas de 1, 5 y 10 baht y otras de 25 y 50 satang; 100 satang equivalen a un baht. UN وهناك أيضا قطع نقدية بفئات بات واحد و 5 باتات و 10 باتات، وبفئتي 25 ساتانغا و50 ساتانغا
    El Grupo ha evaluado todas esas reclamaciones y realizado todos los cálculos correspondientes en las monedas de la reclamación original. UN وقيّم الفريق جميع هذه المطالبات وقام بجميع العمليات الحسابية المتصلة بها وذلك بعملة المطالبة الأصلية.
    Tienen algún cuello de bronce para un montón de monedas de cobre. Open Subtitles أنها قدحصلتعلىبعض الرقبة النحاس لحفنة من القروش
    Hubo varias ocasiones en que el rendimiento total fue negativo en las monedas de los países pero positivo en dólares. UN وفي عدة مرات كانت العائدات سلبية بالعملات المحلية ولكنها إيجابية من حيث الدولارات.
    Diez monedas de plata por la gitana Esmeralda. Open Subtitles عشر قطع من الفضة من اجل الغجرية ازميرالدا
    Otro factor importante fue la apreciación real de las monedas de prácticamente todos los países, que fue especialmente notoria en México y Venezuela. UN وثمة عامل هام آخر، هو الزيادة الفعلية في سعر العملة في جميع البلدان تقريبا، ولا سيما فنزويلا والمكسيك.
    ¿Tiene siete monedas de 10 centavos y una de 5, o tres de 25 o un martillo? Open Subtitles هل لديك 7 سنتات أو 5 سنتات أو 3 أرباع أو مطرقة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more