"mono de" - Translation from Spanish to Arabic

    • القرد
        
    • قرد
        
    • للقرد
        
    • كقرد
        
    El Mono de un solo ojo reconoció a la mujer, una Sekhri. TED وقد تعرف هذا القرد على هذه المرأة .. إنها سيرتي
    Detrás de esas caras inocentes uno de Uds. es el diabólico Mono de Hierro. Open Subtitles وراء تلك الوجوه البريئة ، واحد منكم هو الشيطان ، القرد الحديدي.
    Todos parecen inocentes pero uno de Uds. es el Mono de Hierro. Open Subtitles أنت تبدون أبرياء ، ولكن واحد منكم هو القرد الحديدي.
    Un hombre no puede pasar un minuto con su Mono de peluche. Open Subtitles ألا يُمكن لرجل قضاء دقيقة واحدة مع قرد محشو ؟
    Si no puedes atrapar al Mono de Hierro le harás compañía a tu hijo. Open Subtitles إذا لم تتمكن من القبض على قرد الحديدي سوف تنضم لابنك في الزنزانة.
    Quizás algún día tengamos oficiales honestos y Mono de Hierro podrá jubilarse. Open Subtitles ربما يوما ما ، سيكون لدينا مسؤولون صادقون ويمكن للقرد الحديدي التقاعد.
    Debe encontrar el Mono de jade antes de la próxima luna llena. Open Subtitles يجب أن تجد تمثال القرد ، قبل أن يكتمل القمر
    En realidad, senor, encontramos el Mono de jade. Estaba en su guantera. Open Subtitles في الواقع يا سيدي وجدنا تمثال القرد في درج سيارتك
    Entonces, el Mono de un solo ojo, que realmente quería justicia para la mujer, una Sekhri, contó lo sucedido exactamente como había ocurrido. TED وكان القرد ذا العين الواحدة يريد ان يتتحقق العدالة للمرأة سيرتي لذا أخبر القصة كما جرت تماما
    ¿De dónde sale el Mono de "monada"? Open Subtitles ما الذي يجعل القرد يتسلق اشجار المشمش العالية ؟
    Escucha, sólo hay una cosa en el mundo que puede asustarme ese Mono de las montañas de Kai. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط في العالم يمكن أن يخيفنى هذا القرد الجبلى
    Estás hablando de un Mono de $2,000. Open Subtitles ذلك القرد الذي تتكلم عنة يساوي 2000 دولار
    Aumentaron la recompensa por el Mono de Hierro. Open Subtitles لقد زادوا جائزة القبض على القرد الحديدي.
    Escuché que arrestaron al Mono de Hierro. Open Subtitles سمعت ان القرد الحديدي قبضوا عليه.
    ¿No creerá que él es el Mono de Hierro? Open Subtitles هل تعتقد أنه يمكن أن يكون القرد الحديدي؟
    Arresta a cualquiera que pueda ser el Mono de Hierro. Open Subtitles اعتقل أي شخص يمكن أن يكون القرد الحديدي.
    También debemos encontrar el Mono de mi ex-novia que murió en una explosión de auto. Open Subtitles وفى نفس الوقت اجد قرد صديقتى السابقة التى قتلت فى انفجار سيارة
    No, cálmate, Clovis. Él se llama George. Es un Mono de verdad. Open Subtitles لا يا كلوفيس إهدأ هذا جورج إنه قرد حقيقي
    ¿Un Mono de 12 metros haciendo que cunda el pánico? Lo he visto antes. Open Subtitles 40 قدم قرد بشكل غير مقصود تسبب أكبر رعب رأيته
    ¿Realmente esperas que comparta mis problemas personales con un Mono de zoológico que se masturba? Open Subtitles أحقاص تظن بأنني سأشارك مشاكل الشخصيه مع قرد حديقة يثير نفسه؟
    El hombre que Ud. y sus amigos mataron tenía ADN de Mono de garganta blanca en sus ropas. Open Subtitles الرجل الذي قمتَ أنتَ و صديقيك بقتله كان يحمل الحمض النووي للقرد الأبيض الحنجرة على ملابسه
    Sabes que me tienes abierto como un Mono de investigación, ¿verdad? Open Subtitles تعرفين أنكِ تجعليني أشعر في أني كقرد غينى كبير,أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more