"montar en" - Translation from Spanish to Arabic

    • ركوب
        
    • بركوب
        
    • تمتطي
        
    • لركوب
        
    • الركوب في
        
    • تَرْكبُ
        
    • يَرْكبُ
        
    • ركوبها
        
    • كركوب
        
    • كيف أقود
        
    • كيف تركب
        
    • كيف يقود
        
    Podré montar en bicicleta e ir a clase, y esperaré a morir. Open Subtitles سيتسنى لي ركوب الدراجة و الذهاب للمدرسة و أنتظار الموت
    Sin embargo, el cuadro decidió que no me iba a permitir montar en el Chinook. TED مع ذلك، قرر الكادر لن أكون قادرًا على ركوب طائرة تشينوك.
    Esta es mi madre y tía enseñando a Donna cómo montar en bicicleta. TED ها هي أمي وخالتي يعلمان دونا كيفية ركوب العجلة.
    Pensé que podría buscar algo de sus cosas de montar en el sótano. Open Subtitles فكرت أن أبحث عن بعض أشيائه الخاصة بركوب الخيل في القبو.
    ¿Sufrirá el mundo si no puedes montar en tu caballo agitando tu maza? Open Subtitles هل سيعاني العالم اذ لم تمتطي حصانك و تلوح بالمطرقه ؟
    ¿Es lo suficientemente hombre para montar en esta silla? Open Subtitles هل أنت رجل بما فيه الكفاية لركوب هذا السرج؟
    Y para empezar, tu viejo te va a enseñar a montar en tu primera bicicleta. Open Subtitles ..وكبداية، سأعلمك كيفية ركوب دراجتك الأولى
    Odia montar en automóvil. Se altera. Open Subtitles أنه يكره ركوب السيارات أنها تدايقه لأيام
    Daphne quiere montar en bicicleta mañana por la tarde. Open Subtitles دافن تُريدُ ذِهاب ركوب الدراجات الهوائية بعد ظهر الغد.
    ¿Qué fue más difícil, brincar el Mississippi o montar en un rayo? Open Subtitles أيهما أكثر خشونه قفز الميسيسبى أو ركوب هذه الأنطلاقه السريعه ؟
    Uh, vamos a ir a montar en globo, a una cata de vinos, y después montaremos a caballo por la playa. Open Subtitles سنذهب في رحلة بالبالون الساخن، تذوّق النبيذ، وبعد ذلك ركوب الخيل على الشاطئ
    montar en el tubo es lo máximo, es lo máximo en el surfing montar dentro de la ola y salir con vida de ella es lo que queremos hacer todos los dias. Open Subtitles تقوم بأفضل شيء ركوب الأمواج و هو الدخول أسفل الموجة ثم الخروج منها، هذا أكثر شيء أردنا تقليدك به.
    Lo sé. Es como montar en bici. Nunca se olvida. Open Subtitles أعلم، التفاوض مثل ركوب الدراجة اذاكنتتعلم،أنتلاتنسى.
    - Sí puedes. Lo estás haciendo, mira. Es como montar en bicicleta. Open Subtitles انت تقوم بذلك ، انظر ، انها تشبه ركوب الدراجة فقط
    no podía montar en moto, no podía beber, no pudé pelear por, como, seis meses. Open Subtitles لم استطع ركوب الدراجة أو الشرب أو القتال لمده ستة أشهر
    Después de hablar hoy contigo me apetecería montar en la Linea Kinuta. Open Subtitles ،لسببٍ ما وبعد أن سمعت منك . أشعر أنني أريد ركوب خط كينوتا
    ¡Claro! Eso nunca se olvida. Es como montar en bici. Open Subtitles طبعاً، لا يمكن نسيانه، إنه أشبه بركوب دراجة
    Alquilaremos una enorme tienda, podrías montar en un enorme caballo blanco. Open Subtitles سنقوم باستئجار خيمة ضخمة، ويمكنك أن تمتطي صهوة حصان أبيض ضخم.
    No llego a montar en uno de estos cada día. Open Subtitles لا تتسنى لي الفرصة كل يوم لركوب واحدة من هذه.
    ¿Quién quiere montar en la máquina verde? Open Subtitles من يود الركوب في السيارة الخضراء؟
    Tal vez dos personas que no saben montar en bicicleta... no deberían darse clase mutuamente. Open Subtitles حَسناً، ربما شخصان الذي لا تَعْرفْ كَيفَ تَرْكبُ الدراجاتَ يَجِبُ أَنْ لا يُحاولَ للتَعليم بعضهم البعض.
    Les prometo que los dos van a aprender a montar en bicicleta. Open Subtitles أَعِدُك، أنت إثنان ذاهِبانِ إلى تعلّمْ كَيفَ يَرْكبُ الدراجاتَ.
    no se puede montar en Kinton si no se tiene el corazón puro. Open Subtitles لكن ذوي القلوب الملوثة لن يتمكنوا من ركوبها
    Ahora pueden ver que ni siquiera una experiencia tan intensa como montar en motocicleta se acerca. TED والآن يمكنكم أن تشاهدوا, أنه ليس حتى بإمكان تجربة انفعالية كركوب الدراجة النارية أن تقارب النتيجة الأفضل.
    Olvidé cómo montar en bici. Open Subtitles حسنا ، لقد نسيت كيف أقود الدراجة الهوائيه
    La época en que creímos que eras disléxico cuando te enseñé a montar en bicicleta... Open Subtitles اللحظة التي ظننا انك مصاب بصعوبة القرائة عندما علمتك كيف تركب الدراجة
    Jackson le enseñó a montar en bicicleta. Open Subtitles لقد علّمه (جاكسون) كيف يقود الدرّاجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more