Podré montar en bicicleta e ir a clase, y esperaré a morir. | Open Subtitles | سيتسنى لي ركوب الدراجة و الذهاب للمدرسة و أنتظار الموت |
Sin embargo, el cuadro decidió que no me iba a permitir montar en el Chinook. | TED | مع ذلك، قرر الكادر لن أكون قادرًا على ركوب طائرة تشينوك. |
Esta es mi madre y tía enseñando a Donna cómo montar en bicicleta. | TED | ها هي أمي وخالتي يعلمان دونا كيفية ركوب العجلة. |
Pensé que podría buscar algo de sus cosas de montar en el sótano. | Open Subtitles | فكرت أن أبحث عن بعض أشيائه الخاصة بركوب الخيل في القبو. |
¿Sufrirá el mundo si no puedes montar en tu caballo agitando tu maza? | Open Subtitles | هل سيعاني العالم اذ لم تمتطي حصانك و تلوح بالمطرقه ؟ |
¿Es lo suficientemente hombre para montar en esta silla? | Open Subtitles | هل أنت رجل بما فيه الكفاية لركوب هذا السرج؟ |
Y para empezar, tu viejo te va a enseñar a montar en tu primera bicicleta. | Open Subtitles | ..وكبداية، سأعلمك كيفية ركوب دراجتك الأولى |
Odia montar en automóvil. Se altera. | Open Subtitles | أنه يكره ركوب السيارات أنها تدايقه لأيام |
Daphne quiere montar en bicicleta mañana por la tarde. | Open Subtitles | دافن تُريدُ ذِهاب ركوب الدراجات الهوائية بعد ظهر الغد. |
¿Qué fue más difícil, brincar el Mississippi o montar en un rayo? | Open Subtitles | أيهما أكثر خشونه قفز الميسيسبى أو ركوب هذه الأنطلاقه السريعه ؟ |
Uh, vamos a ir a montar en globo, a una cata de vinos, y después montaremos a caballo por la playa. | Open Subtitles | سنذهب في رحلة بالبالون الساخن، تذوّق النبيذ، وبعد ذلك ركوب الخيل على الشاطئ |
montar en el tubo es lo máximo, es lo máximo en el surfing montar dentro de la ola y salir con vida de ella es lo que queremos hacer todos los dias. | Open Subtitles | تقوم بأفضل شيء ركوب الأمواج و هو الدخول أسفل الموجة ثم الخروج منها، هذا أكثر شيء أردنا تقليدك به. |
Lo sé. Es como montar en bici. Nunca se olvida. | Open Subtitles | أعلم، التفاوض مثل ركوب الدراجة اذاكنتتعلم،أنتلاتنسى. |
- Sí puedes. Lo estás haciendo, mira. Es como montar en bicicleta. | Open Subtitles | انت تقوم بذلك ، انظر ، انها تشبه ركوب الدراجة فقط |
no podía montar en moto, no podía beber, no pudé pelear por, como, seis meses. | Open Subtitles | لم استطع ركوب الدراجة أو الشرب أو القتال لمده ستة أشهر |
Después de hablar hoy contigo me apetecería montar en la Linea Kinuta. | Open Subtitles | ،لسببٍ ما وبعد أن سمعت منك . أشعر أنني أريد ركوب خط كينوتا |
¡Claro! Eso nunca se olvida. Es como montar en bici. | Open Subtitles | طبعاً، لا يمكن نسيانه، إنه أشبه بركوب دراجة |
Alquilaremos una enorme tienda, podrías montar en un enorme caballo blanco. | Open Subtitles | سنقوم باستئجار خيمة ضخمة، ويمكنك أن تمتطي صهوة حصان أبيض ضخم. |
No llego a montar en uno de estos cada día. | Open Subtitles | لا تتسنى لي الفرصة كل يوم لركوب واحدة من هذه. |
¿Quién quiere montar en la máquina verde? | Open Subtitles | من يود الركوب في السيارة الخضراء؟ |
Tal vez dos personas que no saben montar en bicicleta... no deberían darse clase mutuamente. | Open Subtitles | حَسناً، ربما شخصان الذي لا تَعْرفْ كَيفَ تَرْكبُ الدراجاتَ يَجِبُ أَنْ لا يُحاولَ للتَعليم بعضهم البعض. |
Les prometo que los dos van a aprender a montar en bicicleta. | Open Subtitles | أَعِدُك، أنت إثنان ذاهِبانِ إلى تعلّمْ كَيفَ يَرْكبُ الدراجاتَ. |
no se puede montar en Kinton si no se tiene el corazón puro. | Open Subtitles | لكن ذوي القلوب الملوثة لن يتمكنوا من ركوبها |
Ahora pueden ver que ni siquiera una experiencia tan intensa como montar en motocicleta se acerca. | TED | والآن يمكنكم أن تشاهدوا, أنه ليس حتى بإمكان تجربة انفعالية كركوب الدراجة النارية أن تقارب النتيجة الأفضل. |
Olvidé cómo montar en bici. | Open Subtitles | حسنا ، لقد نسيت كيف أقود الدراجة الهوائيه |
La época en que creímos que eras disléxico cuando te enseñé a montar en bicicleta... | Open Subtitles | اللحظة التي ظننا انك مصاب بصعوبة القرائة عندما علمتك كيف تركب الدراجة |
Jackson le enseñó a montar en bicicleta. | Open Subtitles | لقد علّمه (جاكسون) كيف يقود الدرّاجة |