"monteiro" - Translation from Spanish to Arabic

    • مونتيرو
        
    • مونتييرو
        
    • مونتيريو
        
    Sr. Rui Filipe Monteiro Belo Macieira UN السيد روي فيليب مونتيرو ماسييرا
    El Sr. Monteiro es actualmente miembro del Comité de Expertos en Administración Pública. UN السيد مونتيرو هو حاليا عضو لجنة خبراء الإدارة العامة.
    El Consejo inicia su examen del tema y escucha la información presentada por el Excmo. Oluyemi Adeniji, el Sr. Said Djinnit, el Sr. Pierre Schori y el Sr. António Monteiro. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة من كل من صاحب السعادة السيد أولويمي أدينيجي، والسيد سعيد جينيت، والسيد ببير شوري، والسيد أنطونيو مونتيرو.
    Asimismo, deseo dar las gracias al Alto Representante para las elecciones, Antonio Monteiro, por los considerables resultados obtenidos en un período difícil. UN كما أود أن أشكر الممثل السامي المعني بالانتخابات، أنطونيو مونتيرو على الإنجازات البارزة التي حققها في فترة صعبة.
    El Sr. Monteiro dejó su puesto el mes pasado. UN وقد تخلى السيد مونتيرو عن منصبه في الشهر الماضي.
    Aprovecho esta oportunidad para expresar mi reconocimiento al Sr. Monteiro por la importante contribución hecha al proceso de paz de Côte d ' Ivoire. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة كي أعرب عن تقديري للإسهام الكبير الذي قدمه السيد مونتيرو في عملية السلام في كوت ديفوار.
    Celebra asimismo los esfuerzos realizados por el Sr. Antonio Monteiro y alienta al Secretario General a que nombre lo antes posible un nuevo Alto Representante para las elecciones. UN ويرحب أيضا بجهود السيد أنطونيو مونتيرو ويحث الأمين العام على تعيين ممثل سام جديد للانتخابات في أسرع وقت ممكن.
    Emílio Kafft Kosta, magistrado del Tribunal Supremo y principal rival de la Sra. Monteiro, boicoteó la elección. UN وقام إيميلو كافتكوستا، أحد قضاة المحكمة العليا، والمنافس الرئيسي للسيدة مونتيرو بمقاطعة العملية الانتخابية.
    Sr. José Antonio Pinto Monteiro UN السيد خوسيه أنطونيو بنتو مونتيرو
    Sr. José Antonio Pinto Monteiro UN السيد خوسيه أنطونيو بينتو مونتيرو
    7. El 22 de febrero de 2000, el Comité reeligió Presidente al Sr. José Luis Barbosa Leao Monteiro (Cabo Verde). UN 7 - وفي 22 شباط/فبراير 1999 أعادت اللجنة انتخاب السيد خوسيه لويس باربوسلياو مونتيرو (الرأس الأخضر) رئيسا.
    Excmo. Sr. José Antonio Pinto Monteiro UN سعادة السيد خوسيه أنطونيو بينتو مونتيرو
    Acogemos con satisfacción las medidas adoptadas hasta el momento por el Consejo de Seguridad y nos sentimos especialmente alentados por el hecho de que se hayan enviado más cascos azules y se haya designado al Sr. Antonio Monteiro para el cargo de Alto Representante de las Naciones Unidas para las elecciones en Côte d ' Ivoire. UN ونرحب بالتدابير التي اتخذها مجلس الأمن حتى الآن، ويشجعنا بوجه خاص إرسال المزيد من ذوي الخوذ الزرق وتعيين السيد أنطونيو مونتيرو ممثلا ساميا للأمم المتحدة معنيا بالانتخابات في كوت ديفوار.
    Se espera que el Sr. Monteiro presente su informe sobre la celebración de las elecciones al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas el 31 de agosto. UN ومن المتوقع أن يقدم السيد مونتيرو تقريره عن إجراء الانتخابات إلى مجلس الأمن في 31 آب/أغسطس.
    Como usted sabe, en julio de 2005 nombré Alto Representante a Antonio Monteiro. UN وكما تعلمون، فقد عينت في تموز/يوليه 2005 السيد أنطونيو مونتيرو ممثلا ساميا.
    Desde que asumió el cargo, el Sr. Monteiro ha contribuido notablemente a la resolución de algunas cuestiones esenciales relacionadas con la organización de elecciones abiertas, libres, limpias y transparentes en Côte d ' Ivoire. UN ومنذ تسلمه مهامه أسهم السيد مونتيرو إسهاما كبيرا في حل بعض المسائل الرئيسية المتصلة بتنظيم انتخابات مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة في كوت ديفوار.
    En opinión del Sr. Monteiro, a menos que la Comisión Electoral Independiente se establezca de manera que no haya exclusiones, las elecciones no serán posibles. UN 16 - رأى السيد مونتيرو أن من غير الممكن إجراء الانتخابات ما لم تضم اللجنة الانتخابية المستقلة جميع الأقطاب.
    El Sr. Stoudmann sustituirá a Antonio Monteiro, quien renunció a su cargo a mediados de marzo. UN وسيحل السيد ستودمان محل أنطونيو مونتيرو الذي ترك منصبه في منتصف آذار/مارس.
    2.2. El Sr. Fernandes reside en los Países Bajos junto con su esposa, Sra. Monteiro Fernandes, con la que contrajo matrimonio en 1995 en los Países Bajos, y sus cuatro hijos. UN 2-2 ويقيم السيد فيرنانديز في هولندا مع زوجته، السيدة مونتيرو فيرنانديز التي تزوجها عام 1995 في هولندا، ومع أطفالهما الأربعة، ثلاثة منهم قصر وهم مواطنون هولنديون.
    El Sr. Monteiro Semedo, nacido el 5 de octubre de 1985, es el hijo de la Sra. Monteiro Fernandes y un cónyuge anterior. UN أما الرابع السيد مونتيرو سيميدو، المولود في 5 تشرين الأول/أكتوبر 1985، فهو ابن السيدة مونتيرو فيرنانديز من زواج سابق.
    Sr. Carlos Alberto Monteiro Pereira UN السيد كارلوس البرتو مونتييرو برييرا
    Excelentísimo Señor António Monteiro, Jefe de la delegación de Portugal UN معالي السيد أنطونيو مونتيريو رئيس وفد البرتغال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more