"montero" - Translation from Spanish to Arabic

    • مونتيرو
        
    La Asamblea General deberá cubrir las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Montero y el Sr. Voicu. UN سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد مونتيرو والسيد فويكو.
    Con excepción del Sr. Luis de Posadas Montero, todos los miembros estuvieron presentes. UN وحضر الدورة جميع اﻷعضاء، باستثناء السيد لويس بوساداس مونتيرو.
    La Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Gabay y el Sr. Montero. UN سيتعين على الجمعية العامة ملء الشاغرين الناشئين بانتهاء مدة عضوية السيد غاباي والسيد مونتيرو.
    La Sra. Deborah Taylor Ashford y el Sr. Luis de Posadas Montero no asistieron. UN وتغيب السيد لويس دي بوساداس مونتيرو والسيدة ديبوراه تايلور آشفورد.
    Y tienen mi palabra, la palabra de Rafael Montero de que haré todo lo posible para ayudarles a pelear por una California independiente! Open Subtitles ولكم كلمتى .. كلمة رفائيل مونتيرو بأننى سأُساعدكم فى حربكم لتكون كاليفورنيا حرة ومستقلة
    Por respeto a la Srta. Montero me encargaré de Ud. después. Open Subtitles بدافع الاحترام للآنسة مونتيرو سأتعامل معك لاحقآ
    Convence a Montero de que eres un caballero de categoría y te dejará entrar a su círculo. Open Subtitles أقنع مونتيرو أنك رجل نبيل ذو مكانة وهو سيتركك لتدخل دائرته
    Debes ir a la casa de Montero esta noche. Abre el baúl de su estudio. Open Subtitles يجب أن تذهب إلى بيت مونتيرو الليلة، وتحصل على ما بداخل خزينته وتجد أى شىء يعرفنا خططه
    Maria Elena Montero CABRERA - Sociedad Cubana de Física UN ماريا إيلينا مونتيرو كابريرا - جمعية الفيزياء الكوبية
    El Sr. Posadas Montero responde a esas críticas. UN وأجاب السيد مونتيرو على هذه الانتقادات.
    Argentina Héctor Eduardo Montero Austrialia UN اﻷرجنتين: هيكتور أدورادو مونتيرو
    29. El Dr. Federico Montero dijo que los servicios de salud y rehabilitación eran inaccesibles o inexistentes para la gran mayoría de personas con discapacidad en casi todos los países. UN 29- وقال فيديريكو مونتيرو إن خدمات الصحة والتأهيل غير متيسرة أو متوفرةٍ للغالبية العظمى من المعوقين في جل البلدان.
    Las bombas colocadas en coches que se utilizaron en estos tres casos se encontraban en un Mercedes E300, un Mitsubishi Montero Sport y un Renault Rapid. UN 72 - وقد زرعت العبوات الناسفة المستخدمة في هذه الحالات الثلاث في سيارة مرسيدس E300، وسيارة ميتسوبيشي مونتيرو سبورت، وسيارة رينو رابد.
    Cinco días después, el 29 de mayo de 2010, fue confirmada su detención por el juez provisorio Montero Tovar. UN وأقر القاضي المؤقت، السيد مونتيرو توفار احتجازه بعد ذلك بخمسة أيام، في 29 أيار/مايو 2010.
    Cinco días después, el 29 de mayo de 2010, fue confirmada su detención por el Juez provisorio Montero Tovar. UN وبعد خمسة أيام، أي في 29 أيار/ مايو 2010، أكد القاضي المؤقت، السيد مونتيرو توبار، أمر إلقاء القبض عليهم.
    Se mencionaron los proyectos de inversión en infraestructura terrestre, enfocados en su mayoría en los corredores principales, en la construcción de vías férreas en el tramo de Montero a Bulo Bulo e inversiones aeroportuarias en las diferentes localidades. UN وأشار إلى مشاريع الاستثمار في الهياكل الأساسية للأراضي، التي يركز معظمها على ممرات النقل الرئيسية، وعلى بناء السكك الحديدية بين مونتيرو وبولوبولو، والاستثمار في المطارات في مناطق مختلفة.
    Rafael Montero era el gobernador de California. ¿Te acuerdas de él? Open Subtitles مونتيرو كان الحاكم وقتها هل تتذكره؟
    Usted. Montero ha vuelto. Bien. Open Subtitles لقد ظهر مونتيرو إذن يمكنك أن تقتله
    Montero tiene un plan, una intriga, para California. Open Subtitles مونتيرو عنده بعض الخطط لكاليفورنيا
    Montero invitó a todos los nobles de California a un banquete. Open Subtitles مونتيرو دعى كل سيد فى كاليفورنيا لمأدبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more